Live Translator Support
This issue is about to check translator support requirements and effort. A similar issue is discussed here: https://github.com/bigbluebutton/bigbluebutton/issues/2642
Customer requirements
1. Zusätzliche Audiospuren (Simultan-Dolmetschen)
* Derzeit verfügt BBB ausschließlich über eine einzige Tonspur.
* Da die Meetings auch im internationalen Umfeld erfolgen, wird ein
Simultan-Dolmetschen angestrebt.
* Je verfügbare Sprache wird ein weiterer Audiokanal zur Verfügung
gestellt. Neben der Haupt-Audiospur wird es dann bspw. die
Übersetzungen Deutsch, Englisch und Russisch geben.
* Es ist gewünscht, dass mindestens drei Übersetzungsspuren zur
Verfügung stehen können.
* Ein Simultan-Dolmetscher hört eine Audiospur und spricht in eine
andere bspw. wird in der Haupt-Audiospur in Deutsch gesprochen und
der Dolmetscher spricht in einer Übersetzungsspur auf Englisch.
* Simultan-Dolmetscher übersetzen in beide Richtungen d.h. wenn im
Hauptraum Englisch gesprochen wird, spricht der Dolmetscher in einer
anderen Audiospur auf Deutsch.
* Im Falle, dass im Hauptraum Englisch gesprochen wird, so braucht der
Dolmetscher eine Möglichkeit, diese Spur "durchzuschleifen", also
genau diese Audiospur in der englischen Übersetzungsspur verfügbar
zu machen.
* Simultan-Dolmetscher brauchen eine einfache Möglichkeit, zwischen
den Übersetzungsrichtungen zu wechseln.
* Simultan-Dolmetscher arbeiten zu zweit nach etwa 20 Minuten wechseln
sie sich ab.
Folgende Herausforderungen ergeben sich mit zusätzlichen Audiospuren:
* Einwahl per Telefon jede Audiospur soll einzeln über eine
telefonische Einwahl erreichbar sein
* Aufzeichnung entweder soll ausschließlich die Hauptaudiospur
aufgezeichnet werden oder zusätzlich alle weiteren Übersetzungsspuren
* Interface-Anpassungen für Teilnehmende Auswahl des Audiokanals für
Zuhören
* Erweiterung des Berechtigungssystems für Dolmetscher
* Interface-Anpassungen für Dolmetscher Durchschleifen von Sprachen,
Auswahl eines Audiokanals für Sprechen
BBB architecture is explained here: https://docs.bigbluebutton.org/2.2/architecture.html
Hint of a maintainer:
The easiest would be to have your interpreter publish an audio stream to Red5 and others would subscribe to that stream. One stream per interpreter. Just have to pass the streams URL around.
Note: Red5 has been replaced by kurento media server