|
|
# test für Kanalwechsel ohne Delay
|
|
|
## technische infos
|
|
|
- version
|
|
|
- fairblue https://git.fairkom.net/chat/fairblue/-/tags/multiple_translation_channels
|
|
|
- bbb 2.3.15
|
|
|
- browser
|
|
|
- fast alle nutzen Chrome
|
|
|
- 1x Sirefox
|
|
|
- 1x Safari
|
|
|
- automatische lautstärkeanpassung ist in dieser version inaktiv
|
|
|
- theshold-Einstellungen sind ohne Funktion
|
|
|
- speaking-indicator für dolmetschende Personen ist ohne Funktion
|
|
|
- muted_alert von BBB ist deaktiviert
|
|
|
- mute-button sounds von BBB sind deaktivert
|
|
|
|
|
|
## Annahmen
|
|
|
- Teilnehmende
|
|
|
- wechseln selten den Sprachkanal
|
|
|
- delay ist nicht Problematisch
|
|
|
- Dolmetschende
|
|
|
- wechseln häufig den Sprachkanal und auch während eines Gesprächs
|
|
|
- delay ist ein großes Problem
|
|
|
- Erwartetes Verhalten der neuen Funktion https://git.fairkom.net/chat/fairblue/-/issues/128
|
|
|
- delay tritt für Dolmetschende nur beim ersten Verbinden zu einer Sprache auf (je Sprachkanal separat)
|
|
|
- nach dem alle Sprachkanäle bereits verbunden waren, ist innerhalb der selben Sitzung quasi kein delay mehr hörbar
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## Ergebnisse
|
|
|
|
|
|
### Delay beim Umschalten gelöst :tada:
|
|
|
- beim Umschalten zwischen Sprachkanälen der Dolmetschenden Personen war kein Delay mehr hörbar
|
|
|
- wichtig: aktivieren aller zu nutzenden Kanäle und Testen vor Beginn der Veranstaltung
|
|
|
#### Änderungswunsch
|
|
|
- bei erstem Auswählen eines beliebigen Dolmetschkanals sollen gleich alle Kanäle verbunden und vorgehalten werden
|
|
|
- "Durchklicken aller Kanäle" kann dann entfallen
|
|
|
|
|
|
### Lautstärkeregler für Zuhörer hat zuverlässig funktioniert
|
|
|
- automatische Absenkung des Originalkanals wurde nicht vermisst
|
|
|
|
|
|
### Problem "Roboterstimme"
|
|
|
- bestimmte Personen wurden von einer Teilgruppe manchmal verzerrt gehört
|
|
|
- "Roboterstimme", ähnlich wie doppelt eingeloggt aber doch anders
|
|
|
- Es gibt eine Aufzeichnung davon!
|
|
|
- das Problem trat in mehreren Sitzungen auf
|
|
|
- Ursachen?
|
|
|
- Kanäle doppelt aktiviert?
|
|
|
- Bandbreitenproblem?
|
|
|
|
|
|
### Problem: Inkonsistenz bei Änderung des Sprach-Setups?
|
|
|
- nach Änderung des Srachsetups (stoppen, und neu Einrichten der Sprachen), ist es zu Übersprechen zwischen Kanälen bzw Inkonsistenzen bei der Kanalauswahl gekommen
|
|
|
- nach neustart der Sitzung und einmaliger Spracheinrichtung waren die Probleme weg (bis auf die Roboterstimme)
|
|
|
- nicht weiter untersucht!
|
|
|
|
|
|
### bekannte Probleme
|
|
|
- Haken für "sprache bereit" kommt ggf zu spät
|
|
|
- Echotest bietet "daumen hoch/runter" dialog zu früh an
|
|
|
- Fehlerzustand, wenn "daumen hoch" geklickt wird, bevor tatsächlich ein Echo zu hören ist
|
|
|
- Workaround ggf. durch Abschalten des Echo-tests
|
|
|
- Sprachkanäle bleiben ggf aktiv wenn Raum verlassen wird ("audio beenden")
|
|
|
- z.B. bei Nutzung von Breakout-Räumen
|
|
|
- Workaround: vor dem Raum verlassen alles auf Ausgangsposition ("original" / "keine") zurücksetzen
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
### Feature wünsche
|
|
|
|
|
|
- lautstärke-slider auch für dolmetscher in der Benutzeroberfläche
|
|
|
- Lautstärke des original-Kanals direkt in der UI anpassen
|
|
|
- Tool-Wechsel ist Stress für Dolmetschende
|
|
|
- muted-alert von BBB würde helfen
|
|
|
- darf die Kanal-Auswahl nicht überdecken
|
|
|
- derzeit deaktivert
|
|
|
- ggf als funktion kompatibel nachrüsten
|
|
|
- kanalwechsel per tastaturkürzel
|
|
|
|
|
|
---
|
|
|
Testablauf im Detail
|
|
|
---
|
|
|
|
|
|
## test 1 zählen
|
|
|
- Sprachen wurden innerhalb der Sitzung geändert!
|
|
|
- Sprachkanäle DE und CZ
|
|
|
- original-sprecher
|
|
|
- zählt von 1-100
|
|
|
- dolmetscherin (safari)
|
|
|
- spricht zahlen nach
|
|
|
- wechselt alle 10 Schritte den Sprachkanal
|
|
|
### ergebnis
|
|
|
- dolmetscherin hat sprache manchmal verwechselt
|
|
|
- 1x lautstärke blieb gleich
|
|
|
- slider war bei ca 80
|
|
|
- hat dolmetscherin durchgehend sprechen gehört
|
|
|
- im DE kanal
|
|
|
|
|
|
- 2x
|
|
|
- tonqualität war anders im dolmetschkanal ("roboterstimme")
|
|
|
- tonqualität war im dolmetschkanal anders als im original später
|
|
|
- ggf kurze verzögerung beim Umschalten? kann an zu spätem klicken liegen
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## test2 - gespräch 1
|
|
|
- Sprachen wurden innerhalb der Sitzung geändert!
|
|
|
- zwei Personen unterhalten sich DE vs CZ
|
|
|
- ein Dolmetscher schaltet Kanäle hin und her
|
|
|
### ergebnis
|
|
|
- mehrere Zuhörer
|
|
|
- CZ im original-Kanal gehört
|
|
|
- manchmal dopplet -> kurzes Echo / Roboterstimme,
|
|
|
- ggf weil die Sprachen geändert wurden
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## test3 - gespräch 2
|
|
|
- **neue Sitzung, Sprachen nur einmal eingerichtet**
|
|
|
- zwei Personen unterhalten sich DE vs CZ
|
|
|
- ein Dolmetscher schaltet Kanäle hin und her
|
|
|
|
|
|
### ergebnis
|
|
|
|
|
|
- zu beginn dolmetscher nicht gehört
|
|
|
- nach 1-2 (?) Wechseln ging es gut
|
|
|
- Hören auf beiden Sprachkanälen ok
|
|
|
- keine Roboterstimme :-D
|
|
|
- delay beim Umschalten war kein Problem
|
|
|
|
|
|
- Workaround Delay bei erstem Kanal-Beitritt:
|
|
|
- dolmetscher wählen Sprachen vor dem Start selbst aus und wechseln /testen
|
|
|
- für Teilnehmende ist das System dann "warm"
|
|
|
- bei neuem login muss das wiederholt werden!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
## test4 dolmetscher-wechsel
|
|
|
- sprecher im original liest Text
|
|
|
- Dolmetscherin1 dolmetscht und übergibt währenddessen an Dolmetscherin2
|
|
|
- mittels Handzeichen im Video
|
|
|
|
|
|
### ergebnis
|
|
|
- Übergabe hat Problemlos geklappt
|
|
|
- Roboterstimme bei manchen Zuhörern
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|