diff --git a/bigbluebutton-client/locale/ru_RU/bbbResources.properties b/bigbluebutton-client/locale/ru_RU/bbbResources.properties
index d33f369cf82604abd25ddcbe668cb37f23178513..e2e171b896ec15d01b053340d8001b01eacdb098 100755
--- a/bigbluebutton-client/locale/ru_RU/bbbResources.properties
+++ b/bigbluebutton-client/locale/ru_RU/bbbResources.properties
@@ -1,27 +1,20 @@
-
 # BigBlueButton.mxml
 bbb.pageTitle = Конференции BigBlueButton
 
 # MainApplicationShell.mxml
 bbb.mainshell.locale.version=0.7
-bbb.mainshell.statusInfo = Подождите загрузку {0} модулей:
-bbb.mainshell.statusInfo.loaded = {0}(загружено)
-bbb.mainshell.statusInfo.testRTMPConnection = Подождите, пока завершится тестирование вашего соединения с сервером.
-bbb.mainshell.statusInfo2 = NOTE: If the loading stops, please clear your browser's cache and try again.
-bbb.mainshell.statusProgress.testRTMPConnection = Соединение с RTMP://{0}:1935/{1}.
-bbb.mainshell.statusProgress.testRTMPTConnection = Соединение с RTMPT://{0}:80/{1}.
-bbb.mainshell.statusProgress.loading = Загрузка:
-bbb.mainshell.statusProgress.loaded = Загрузка: {0} {1}% загружено.
+bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Идёт подключение к серверу
+bbb.mainshell.statusProgress.loading = Загружается {0} модулей
 bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Не удалось соединиться с сервером.
-bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2010, BigBlueButton версия {0} — Дополнительная информация на сайте: http://www.bigbluebutton.org/.
+bbb.mainshell.copyrightLabel2 = © 2010, BigBlueButton версия {0}, дополнительная информация на сайте: http://www.bigbluebutton.org/.
 bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Открыть окно журнала
 bbb.mainshell.fullScreenBtn.toolTip = Полноэкранный режим
-bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Сбросить расположение
+bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Сбросить раскладку
 
 # OldLocaleWarnWIndow.mxml
-bbb.oldlocalewindow.reminder1=You may have an old language translations of BigBlueButton.
-bbb.oldlocalewindow.reminder2=Please clear your browser's cache and try again.
-bbb.oldlocalewindow.windowTitle=Warning: Old Language Translations
+bbb.oldlocalewindow.reminder1=Возможно, у вас устаревшая версия перевода BigBlueButton.
+bbb.oldlocalewindow.reminder2=Очистите кэш браузера и попробуйте снова.
+bbb.oldlocalewindow.windowTitle=Внимание: устаревшая версия перевода.
 
 # LogWindow.mxml
 bbb.logwindow.title = Журнал
@@ -31,9 +24,9 @@ bbb.logwindow.clearBtn = Очистить
 bbb.logwindow.refreshBtn = Обновить
 
 # JoinFailedWindow.mxml
-bbb.joinFailedWindow.title = Не удалось присоединиться
+bbb.joinFailedWindow.title = Не удалось присоединиться к конференции
 bbb.joinFailedWindow.okBtn = Ок
-bbb.joinFailedWindow.failedInfo = Сессия неактивна, нажмите Ок, чтобы войти снова.
+bbb.joinFailedWindow.failedInfo = Сессия неактивна. Нажмите Ок, чтобы войти снова.
 
 # MainToolbar.mxml
 bbb.mainToolbar.loggedInUserLbl = {1}: Позвонить: 613-520-7610 85115
@@ -45,16 +38,18 @@ bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Выйти
 ######  modules  ######
 
 # ViewersWindow.mxml
-bbb.viewers.title = Веб — {0} участников
+bbb.viewers.title = Участники{0} {1}
 bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Имя
 bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Вы вошли под этим именем.
 bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Роль
 bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Статус
-bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Поднята рука на {0}
-bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Щелкните для просмотра.
+bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = {0} просит слова.
+bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Щелкните для просмотра
 bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Ведущий
 bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Выберите участника, чтобы сделать его ведущим.
-bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Щёлкните, чтобы «поднять руку».
+bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Попросить слова
+bbb.viewers.presentBtn.label = Переключить ведущего
+bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Исключить из конференции
 
 # Presentation
 ## PresentationWindow.mxml
@@ -64,12 +59,12 @@ bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Загрузить документ д
 bbb.presentation.backBtn.toolTip = Предыдущий слайд.
 bbb.presentation.slideNumLbl =
 bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Следующий слайд
-bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Сбросить увеличение
+bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Восстановить исходный размер
 bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} ведёт презентацию.
-bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip = Развернуть окно.
-bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip2 = Восстановить размер
+bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip = Развернуть окно
+bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip2 = Восстановить размер окна
 bbb.presentation.clickToUpload = Загрузить презентацию
-bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Ошибка: файл превышает максимально допустимый предел.
+bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Ошибка: размер файла превышает допустимый предел.
 
 ## PresentationWindowMediator.as
 bbb.presentation.presenting = {0} ведёт презентацию.
@@ -79,14 +74,14 @@ bbb.presentation.pages = {0} из {1}
 bbb.presentation.uploadcomplete = Загрузка завершена. Подождите, пока завершится преобразование формата файла.
 bbb.presentation.uploadsuccessful = Загрузка успешно завершена.
 bbb.presentation.uploaded = загружено.
-bbb.presentation.document.supported = Формат загруженного документа поддерживается.
-bbb.presentation.document.converted = Преобразование в офисный формат завершено.
-bbb.presentation.error.document.convert.failed = Ошибка: не удалось преобразовать в офисный формат.
+bbb.presentation.document.supported = Формат загруженного документа поддерживается, идёт преобразование для показа.
+bbb.presentation.document.converted = Документ успешно преобразован для показа.
+bbb.presentation.error.document.convert.failed = Ошибка: документ не удалось преобразовать.
 bbb.presentation.error.io = Ошибка связи: свяжитесь с системным администратором.
 bbb.presentation.error.security = Ошибка безопасности: свяжитесь с системным администратором.
 bbb.presentation.error.convert.format = Ошибка: проверьте, что загружаемый файл имеет корректное расширение.
-bbb.presentation.error.convert.notsupported = Ошибка: формат загруженного файла не поддерживается. Выберите файл в совместимом формате.
-bbb.presentation.error.convert.soffice = Ошибка: не удалось преобразовать формат загруженного файла.
+bbb.presentation.error.convert.notsupported = Ошибка: формат загруженного файла не поддерживается. Выберите файл в совместимом с BigBlueButton формате.
+bbb.presentation.error.convert.soffice = Ошибка: не удалось преобразовать загруженный файл.
 bbb.presentation.error.convert.nbpage = Ошибка: не удалось определить число страниц в файле.
 bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Ошибка: в документе слишком много страниц.
 bbb.presentation.error.convert.swf = При преобразовании формата файла произошла ошибка, свяжитесь с системным администратором.
@@ -100,7 +95,7 @@ bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Файл презентации
 bbb.presentation.uploadwindow.pdf = Документ Pdf
 bbb.presentation.uploadwindow.word = Документ Word
 bbb.presentation.uploadwindow.excel = Таблица Excel
-bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = Презентация Powepoint
+bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = Презентация PowePoint
 bbb.presentation.uploadwindow.image = Изображение
 
 ## FileUploadWindow.mxml
@@ -128,20 +123,29 @@ bbb.fileupload.progBarLbl = Загрузка:
 # ChatWindow.mxml
 bbb.chat.title = Чат
 bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Выбрать цвет
-bbb.chat.sendBtn = Написать
+bbb.chat.sendBtn = Отправить
 bbb.chat.sendBtn.toolTip = Написать сообщение
 bbb.chat.publicChatUsername = Все
+bbb.chat.publicMsgAwaiting = Новое сообщение в чате
+bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Новое сообщение в чате *
+bbb.chat.privateMsgAwaiting = Новое личное сообщение
+bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Новое личное сообщение *
+bbb.chat.privateChatSelect = Выберите пользователя для отправки личного сообщения
+bbb.chat.chatOptions = Настройка чата
+bbb.chat.fontSize = Размер шрифта
 
 # ListenersWindow.mxml
-bbb.listeners.title = Аудиоконференция — {0} участников
-bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Приглушить все
-bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Включить всех
+bbb.listeners.title = Аудиоконференция: {0} участников
+bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Отключить все микрофоны
+bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Включить все мирофоны
 bbb.listeners.ejectBtn.toolTip = Выберите исключаемого участника.
 bbb.listeners.ejectTooltip = Щёлкните для исключения.
 
 # ListenerItem.mxml
-bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Щёлкните чтобы приглушить/включить выбранного участника.
-bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Разговаривает
+bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Щёлкните, чтобы включить/отключить микрофон у выбранного участника.
+bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Говорит
+bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Щёлкните, чтобы сохранить приглушённым или включенным
+bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Отключить/включить микрофон
 
 # PublishWindow.mxml
 bbb.publishVideo.title = Начать видеотрансляцию
@@ -149,9 +153,25 @@ bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Начать видеотрансля
 
 
 # DesktopPublishWindow.mxml
-bbb.desktopPublish.title = Показ экрана
+bbb.desktopPublish.title = Трансляция рабочего стола
+bbb.desktopView.title = Трансляция рабочего стола
+bbb.desktopView.fitToWindow = Подогнать под размеры окна
+bbb.desktopView.actualSize = Оригинальный размер
 
 # ToolbarButton.mxml
 bbb.toolbar.phone.toolTip = Включить микрофон
 bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Показать экран
-bbb.toolbar.video.toolTip = Включить веб-камеру
\ No newline at end of file
+bbb.toolbar.video.toolTip = Включить веб-камеру
+
+# HighlighterToolbar.mxml
+bbb.highlighter.toolbar.pencil = Маркер
+bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Окружность
+bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Прямоугольник
+bbb.highlighter.toolbar.clear = Очистить страницу
+bbb.highlighter.toolbar.undo = Отменить фигуру
+bbb.highlighter.toolbar.color = Выбрать цвет
+bbb.highlighter.toolbar.thickness = Выбрать толщину линий
+
+# WhiteboardButton.mxml
+bbb.highlighter.button.toolTipShow = Показать виртуальную доску
+bbb.highlighter.button.toolTipHide = Скрыть виртуальную доску
\ No newline at end of file