diff --git a/bigbluebutton-client/locale/el_GR/bbbResources.properties b/bigbluebutton-client/locale/el_GR/bbbResources.properties
index ee53a5b6b63c8f0e4d6ab9c0a7f3988bedd4aeab..40b12cec56646b4e1b75af735a9a59916d6d287e 100755
--- a/bigbluebutton-client/locale/el_GR/bbbResources.properties
+++ b/bigbluebutton-client/locale/el_GR/bbbResources.properties
@@ -3,39 +3,33 @@ bbb.pageTitle = BigBlueButton
 
 # MainApplicationShell.mxml
 bbb.mainshell.locale.version=0.7
-bbb.mainshell.statusInfo = Αναμείνατε μέχρι να αρχικοποιηθούν {0} δομικοί λίθοι: 
-bbb.mainshell.statusInfo.loaded = {0} (αρχικοποιήθηκε) 
-bbb.mainshell.statusInfo.testRTMPConnection = Δοκιμή διασύνδεσης με τον κεντρικό εξυπηρετητή.
-bbb.mainshell.statusInfo2 = NOTE: If the loading stops, please clear your browser's cache and try again.
-bbb.mainshell.statusProgress.testRTMPConnection = Σύνδεση στο RTMP://{0}:1935/{1}.
-bbb.mainshell.statusProgress.testRTMPTConnection = Σύνδεση στο RTMPT://{0}:80/{1}.
-bbb.mainshell.statusProgress.loading = Αρχικοποίηση: 
-bbb.mainshell.statusProgress.loaded = Αρχικοποίηση: {0} {1}% αρχικοποιήθηκε.
-bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Δυστυχώς δεν είναι εφικτή η σύνδεση με τον κεντρικό εξυπηρετητή.
-bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2010, BigBlueButton έκδοση {0} - Για περισσότερες πληροφορίες επισκεφτείτε την ιστοσελίδα http://www.bigbluebutton.org/.
-bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Άνοιγμα αρχείου συμβάντων
-bbb.mainshell.fullScreenBtn.toolTip = Εναλλαγή πλήρης οθόνης
-bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Επαναφορά διάταξης
+bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Σύνδεση στον εξυπηρετητή(server)
+bbb.mainshell.statusProgress.loading = Φορτώνει {0} modules
+bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Λυπούμαστε, αλλά δεν μπορούμε να συνδεθούμε στον εξυπηρετητή(server).
+bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2010, BigBlueButton build {0} - Γιά περισσότερες πληροφορίες συνδεθείτε εδώ: http://www.bigbluebutton.org/.
+bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Άνοιξε Παράθυρο Σύνδεσης
+bbb.mainshell.fullScreenBtn.toolTip = Εναλλαγή σε προβολή πλήρους οθόνης 
+bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Επαναφορά Διαμόρφωσης
 
 # OldLocaleWarnWIndow.mxml
-bbb.oldlocalewindow.reminder1=You may have an old language translations of BigBlueButton.
-bbb.oldlocalewindow.reminder2=Please clear your browser's cache and try again.
-bbb.oldlocalewindow.windowTitle=Warning: Old Language Translations
+bbb.oldlocalewindow.reminder1= Μπορεί να έχετε παλαιότερη μετάφραση του BigBlueButton.
+bbb.oldlocalewindow.reminder2=Παρακαλούμε εκκαθαρίστε το πρόσφατο ιστορικό του περιηγητή σας και ξαναπροσπαθήστε.
+bbb.oldlocalewindow.windowTitle=Προσοχή: Παλαιά Μετάφραση
 
 # LogWindow.mxml
-bbb.logwindow.title = Αρχείο συμβάντων
-bbb.logwindow.highlight = Αναζήτηση:
-bbb.logwindow.turnLoggingOff = Απενεργοποίηση καταγραφής
-bbb.logwindow.clearBtn = Καθαρισμός
-bbb.logwindow.refreshBtn = Ανανέωση
+bbb.logwindow.title = Παράθυρο Σύνδεσης
+bbb.logwindow.highlight = Υπογραμμίστε:
+bbb.logwindow.turnLoggingOff = Αλλάξτε την σύνδεση σε κλειστή
+bbb.logwindow.clearBtn = Εκκαθάριση
+bbb.logwindow.refreshBtn =Ανανέωση
 
 # JoinFailedWindow.mxml
-bbb.joinFailedWindow.title = Η σύνδεση απέτυχε
+bbb.joinFailedWindow.title = Η συμμετοχή απέτυχε
 bbb.joinFailedWindow.okBtn = OK
-bbb.joinFailedWindow.failedInfo = Άκυρη συνεδρία. Πατήστε OK για να συνδεθείτε.
+bbb.joinFailedWindow.failedInfo = Μη έγκυρη σύνοδος. Πατήστε οκ για να συνδεθείτε.
 
 # MainToolbar.mxml
-bbb.mainToolbar.loggedInUserLbl = {1}: Καλέστε: 613-520-7610 85115
+bbb.mainToolbar.loggedInUserLbl = {1}: Dial: 613-520-7610 85115
 bbb.mainToolbar.helpBtn = Βοήθεια
 bbb.mainToolbar.logoutBtn = Αποσύνδεση
 bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Αποσύνδεση
@@ -44,112 +38,140 @@ bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Αποσύνδεση
 ######  modules  ######
 
 # ViewersWindow.mxml
-bbb.viewers.title = Θεατές
+bbb.viewers.title = Users{0} {1}
 bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Όνομα
-bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Έχετε συνδεθεί με αυτό το όνομα.
+bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Είστε συνδεδεμένος σαν αυτός ο χρήστης.
 bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Ρόλος
 bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Κατάσταση
-bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Το χέρι σηκώθηκε στις {0}
-bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Κάντε διπλό αριστερό click για να δείτε το βίντεο του χρήστη.
-bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Ομιλητής
-bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Ορισμός του επιλεγμένου ατόμου ως ομιλητή.
-bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Πατήστε για να σηκώσετε το χέρι σας.
+bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Χέρι Σηκωμένο στον/στην {0}
+bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Πατήστε για προβολή.
+bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Εισηγητής
+bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Επιλέξτε κάποιον απο τους συμμετέχοντες για εισηγητή.
+bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Πατήστε για να σηκώσετε το χέρι.
+bbb.viewers.presentBtn.label = Αλλάξτε Εισηγητή
+bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Διώξε τον Χρήστη
 
 # Presentation
 ## PresentationWindow.mxml
 bbb.presentation.title = Παρουσίαση
-bbb.presentation.uploadPresBtn = Μεταφόρτωση αρχείου παρουσίασης.
-bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Μεταφορτώστε το αρχείο που περιέχει την παρουσίαση σας.
+bbb.presentation.uploadPresBtn = Μεταφορτώστε ένα έγγραφο για παρουσίαση.
+bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Μεταφορτώστε ένα έγγραφο για παρουσίαση.
 bbb.presentation.backBtn.toolTip = Προηγούμενη διαφάνεια.
 bbb.presentation.slideNumLbl = 
-bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Επόμενη διαφάνεια.
-bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Επαναφορά Zoom
-bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} παρουσιάζει αυτή την στιγμή.
-bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip = Μεγιστοποίηση παραθύρου
-bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip2 = Επαναφορά προηγούμενου μεγέθους
-bbb.presentation.clickToUpload = Μεταφόρτωση...
+bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Επόμενη διαφάνεια
+bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Επαναφορά  Αρχικής Μεγένθυνσης
+bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} παρουσιάζει αυτή τη στιγμή.
+bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip = Μεγιστοποιήστε αυτό το παράθυρο.
+bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip2 = Αποκαταστήστε στο προηγούμενο μέγεθος.
+bbb.presentation.clickToUpload = Μεταφορτώστε μιά παρουσίαση.
+bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Σφάλμα: Το μέγεθος του φακέλλου είναι μεγαλύτερο απο το επιτρεπτό.
 
 ## PresentationWindowMediator.as
-bbb.presentation.presenting = {0} παρουσιάζει αυτή την στιγμή.
-bbb.presentation.pages = {0} από {1}
+bbb.presentation.presenting = {0} παρουσιάζει αυτή τη στιγμή.
+bbb.presentation.pages = {0} / {1}
 
 ## FileUploadWindowMediator.as
-bbb.presentation.uploadcomplete = Η μεταφόρτωση ολοκληρώθηκε. Αναμείνατε μέχρι να μετατραπεί το κείμενο.
-bbb.presentation.uploadsuccessful = Η μεταφόρτωση ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
+bbb.presentation.uploadcomplete = Η μεταφόρτωση ολοκληρώθηκε. Παρακαλούμε περιμένετε όσο μετατρέπουμε αυτό το έγγραφο.
+bbb.presentation.uploadsuccessful = Η μεταφόρτωση ήταν επιτυχής.
 bbb.presentation.uploaded = μεταφορτώθηκε.
-bbb.presentation.document.supported = Το μεταφορτωμένο αρχείο υποστηρίζεται.
-bbb.presentation.document.converted = Η μετατροπή του αρχείου του office έγινε με επιτυχία.
-bbb.presentation.error.document.convert.failed = Σφάλμα: Αδυναμία μετατροπής του αρχείου του office.
-bbb.presentation.error.io = Σφάλμα IO: Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της πλατφόρμας.
-bbb.presentation.error.security = Σφάλμα Ασφάλειας: Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της πλατφόρμας.
-bbb.presentation.error.convert.format = Σφάλμα: Ελέγξτε ότι το μεταφορτωμένο αρχείο έχει έγκυρη κατάληξη.
-bbb.presentation.error.convert.notsupported = Σφάλμα: Το μεταφορτωμένο αρχείο δεν υποστηρίζεται. Μεταφορτώστε ένα άλλο, συμβατό αρχείο.
-bbb.presentation.error.convert.soffice = Σφάλμα: Αδυναμία μετατροπής του μεταφορτωμένου αρχείου.
-bbb.presentation.error.convert.nbpage = Σφάλμα: Αδυναμία καθορισμού του αριθμού των σελίδων στο μεταφορτωμένο κείμενο.
-bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Σφάλμα: Το μεταφορτωμένο αρχείο έχει πάρα πολλές σελίδες.
-bbb.presentation.error.convert.swf = Σφάλμα κατά την μετατροπή του μεταφορτωμένου αρχείου. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της πλατφόρμας.
-bbb.presentation.error.convert.swfimage = Σφάλμα κατά την μετατροπή της εικόνας σε swf: Ελέγξτε ότι η εικόνα δεν είναι κατεστραμμένη ή σε JPG/PNG μορφή.
-bbb.presentation.error.convert.swfpdf = Σφάλμα κατά την μετατροπή του PDF σε swf: Ελέγξτε ότι το αρχείο PDF δεν είναι κατεστραμμένο.
-bbb.presentation.error.convert.thumbnail = Σφάλμα κατά την δημιουργία μικρογραφιών. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή της πλατφόρμας.
-bbb.presentation.converted = Μετετράπησαν {0} από τις {1} διαφάνειες.
-bbb.presentation.extracting = Εξαγωγή διαφάνειας {0} από τις {1} διαφάνειες.
+bbb.presentation.document.supported = Το μεταφορτωμένο έγγραφο υποστηρίζεται. Ξεκινάει η διαδικασία μετατροπής...
+bbb.presentation.document.converted = Το έγγραφο του office μετατράπηκε επιτυχώς.
+bbb.presentation.error.document.convert.failed = Σφάλμα: Αποτυχία μετατροπής του εγγράφου office.
+bbb.presentation.error.io = IO (ERROR)Σφάλμα (Εισόδου-Εξόδου): Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.
+bbb.presentation.error.security = Security Σφάλμα (Σφάλμα Ασφαλείας): Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.
+bbb.presentation.error.convert.format = Σφάλμα: Παρακαλούμε ελέγξτε αν το μεταφορτωμένο αρχείο έχει έγκυρη κατάληξη.
+bbb.presentation.error.convert.notsupported = Σφάλμα: Το μεταφορτωμένο έγγραφο δεν υποστηρίζεται. Παρακαλούμε μεταφορτώστε ένα συμβατό αρχείο.
+bbb.presentation.error.convert.soffice = Σφάλμα: Αποτυχία μετατροπής του μεταφορτωμένου εγγράφου.
+bbb.presentation.error.convert.nbpage = Σφάλμα: Αποτυχία καθορισμού του αριθμού σελίδων στο μεταφορτωμένο έγγραφο.
+bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Σφάλμα: Το μεταφορτωμένο έγγραφο έχει πάρα πολλές σελίδες.
+bbb.presentation.error.convert.swf = Σφάλμα κατά την μετατροπή του μεταφορτωμένου αρχείου. Παρακαλούμε Επικοινωνήστε με τον Διαχειριστή.
+bbb.presentation.error.convert.swfimage = Σφάλμα κατά την Μετατροπή της Εικόνας(Image) σε Swf : παρακαλούμε ελέγξτε ότι η εικόνα σας(image) δεν είναι αλλοιωμένη ή ότι είναι σε JPG/PNG Format.
+bbb.presentation.error.convert.swfpdf = Σφάλμα κατά την Μετατροπή PDF σε Swf :παρακαλούμε ελέγξτε ότι το PDF αρχείο σας δεν είναι αλλοιωμένο.
+bbb.presentation.error.convert.thumbnail = Σφάλμα κατά την δημιουργία μικρογραφίας. Παρακαλούμε Επικοινωνήστε με τον Διαχειριστή.
+bbb.presentation.converted = Μετατροπή {0} από {1} διαφανειών.
+bbb.presentation.extracting = Αποσυμπίεση διαφάνειας {0} από {1} διαφάνειες.
 bbb.presentation.ok = OK
-bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Όλα τα υποστηριζόμενα αρχεία
+bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Αρχείο παρουσίασης
 bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
 bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
 bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
 bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
-bbb.presentation.uploadwindow.image = Εικόνα
+bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE
 
 ## FileUploadWindow.mxml
-bbb.fileupload.title = Μεταφόρτωση παρουσίασης
+bbb.fileupload.title = Μεταφόρτωση Παρουσίασης
 bbb.fileupload.fileLbl = Αρχείο:
-bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Εντοπισμός αρχείου
-bbb.fileupload.uploadBtn = Μετ/ση
+bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Αναζήτηση αρχείου
+bbb.fileupload.uploadBtn = Μεταφόρτωση
 bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Μεταφόρτωση αρχείου
-bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Διαθέσιμες παρουσιάσεις:
-bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Διαγραφή παρουσίασης
-bbb.fileupload.showBtn = Επιλογή
-bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Εμφάνιση παρουσίασης
-bbb.fileupload.okCancelBtn = Άκυρο
-bbb.fileupload.progressLbl.uploadSuccessful = Η μεταφόρτωση ολοκληρώθηκε. Αναμείνατε μέχρι να μετατραπεί το κείμενο.
-bbb.fileupload.progressBar.uploadSuccessful = Η μεταφόρτωση ολοκληρώθηκε.
-bbb.fileupload.progressLbl.uploading = {0}% μεταφορτώθηκαν.
-bbb.fileupload.progressBar.uploading = {0}% μεταφορτώθηκαν.
-bbb.fileupload.progressLbl.converting = Μετατροπή {0} από τις {1} διαφάνειες.
-bbb.fileupload.progressBar.converting = Μετετράπησαν {0} από τις {1} διαφάνειες.
-bbb.fileupload.progressLbl.extracting = Εξαγωγή διαφάνειας {0} από τις {1} διαφάνειες.
-bbb.fileupload.progressBar.extracting = Εξαγωγή διαφάνειας {0} από τις {1} διαφάνειες.
-bbb.fileupload.genThumbText = Δημιουργία μικρογραφιών...
+bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Μεταφορτωμένες Παρουσιάσεις
+bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Διαγραφή της Παρουσίασης
+bbb.fileupload.showBtn = Δείξε
+bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Δείξε την Παρουσίαση
+bbb.fileupload.okCancelBtn = Ακύρωση
+bbb.fileupload.progressLbl.uploadSuccessful = Η Μεταφόρτωση ολοκληρώθηκε. Παρακαλούμε περιμένετε όσο μετατρέπουμε το έγγραφο.
+bbb.fileupload.progressBar.uploadSuccessful = Η Μεταφόρτωση ήταν επιτυχής.
+bbb.fileupload.progressLbl.uploading = {0}% μεταφορτώθηκε.
+bbb.fileupload.progressBar.uploading = {0}% μεταφορτώθηκε.
+bbb.fileupload.progressLbl.converting = Μετατράπηκαν {0} από {1} διαφάνειες.
+bbb.fileupload.progressBar.converting = Μετατράπηκαν {0} από {1} διαφάνειες.
+bbb.fileupload.progressLbl.extracting = Αποσυμπίεση διαφάνειας {0} από {1} διαφάνειες.
+bbb.fileupload.progressBar.extracting = Αποσυμπίεση διαφάνειας {0} από {1} διαφάνειες.
+bbb.fileupload.genThumbText = Δημιουργία μικρογραφιών..
 bbb.fileupload.progBarLbl = Πρόοδος:
 
 # ChatWindow.mxml
-bbb.chat.title = Διάλογος
-bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Χρώμα κειμένου
-bbb.chat.sendBtn = Αποστολή
-bbb.chat.sendBtn.toolTip = Αποστολή μηνύματος
+bbb.chat.title = Συζήτηση
+bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Χρώμα Κειμένου
+bbb.chat.sendBtn = Στείλε
+bbb.chat.sendBtn.toolTip = Στείλε Μύνημα
 bbb.chat.publicChatUsername = Όλοι
+bbb.chat.publicMsgAwaiting = Δημόσιο μύνημα αναμένει
+bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Δημόσιο μύνημα αναμένει *
+bbb.chat.privateMsgAwaiting = Ιδιωτικό μύνημα αναμένει
+bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Ιδιωτικό μύνημα αναμένει *
+bbb.chat.privateChatSelect = Επιλέξτε ένα πρόσωπο για ιδιωτική συζήτηση
+bbb.chat.chatOptions = Επιλογές Συζήτησης
+bbb.chat.fontSize = Μέγεθος Χαρακτήρων
 
 # ListenersWindow.mxml
-bbb.listeners.title = Ακροατές
+bbb.listeners.title = Ακροατές{0} {1}
 bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Σίγαση όλων
-bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Διάθεση λόγου σε όλους
-bbb.listeners.ejectBtn.toolTip = Επιλέξτε έναν χρήστη για να τον απελάσετε
-bbb.listeners.ejectTooltip = Απέλαση επιλεγμένου χρήστη.
+bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Κατάργηση της σίγασης σε όλους
+bbb.listeners.ejectBtn.toolTip = Επιλέξτε ποιόν ομιλούντα συμμετέχοντα θα διώξετε
+bbb.listeners.ejectTooltip = Πατήστε για να διώξετε το χρήστη.
 
 # ListenerItem.mxml
-bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Επιλέξτε τον χρήστη και πατήστε το κουμπί για να τον σιγάσετε ή να του δώσετε λόγο.
+bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Επιλέξτε αυτόν τον χρήστη και πατήστε το κουμπι για σίγαση ή κατάργηση σίγασης.
 bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Ομιλεί
+bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Πατήστε για την διατήρηση της σίγασης ή της κατάργησης σίγασης
+bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Σίγαση ή κατάργηση σίγασης του συγκεκριμένου ακροατή
 
 # PublishWindow.mxml
-bbb.publishVideo.title = Έναρξη webcam
-bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Αποστολή βίντεο από την webcam
+bbb.publishVideo.title = Εκπομπή της κάμερας
+bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = ξεκινήστε εκπομπή
 
 
 # DesktopPublishWindow.mxml
-bbb.desktopPublish.title = Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας
+bbb.desktopPublish.title = Διαμοιρασμός Επιφάνειας Εργασίας: Προεπισκόπηση του Εισηγητή
+bbb.desktopView.title = Διαμοιρασμός Επιφάνειας Εργασίας
+bbb.desktopView.fitToWindow = Προσαρμογή στο Παράθυρο
+bbb.desktopView.actualSize = Προβολή πραγματικού μεγέθους
 
 # ToolbarButton.mxml
-bbb.toolbar.phone.toolTip = Έναρξη μικροφώνου
-bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Κοινή χρήση επιφάνειας εργασίας
-bbb.toolbar.video.toolTip = Έναρξη βιντεοκάμερας
\ No newline at end of file
+bbb.toolbar.phone.toolTip = Ξεκίνησε το μικρόφωνό μου
+bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Διαμοιρασμός της επιφάνειας εργασίας μου
+bbb.toolbar.video.toolTip = Ξεκίνησε την κάμερά μου
+
+# HighlighterToolbar.mxml
+bbb.highlighter.toolbar.pencil = Υπογραμμιστής
+bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Κύκλος
+bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Ορθογώνιο
+bbb.highlighter.toolbar.clear = Εκκαθάριση Σελίδας
+bbb.highlighter.toolbar.undo = Αναίρεση Σχήματος
+bbb.highlighter.toolbar.color = Επιλογή Χρώματος
+bbb.highlighter.toolbar.thickness = Αλλάγή Πάχους
+
+# WhiteboardButton.mxml
+bbb.highlighter.button.toolTipShow = Δείξε τον Πίνακα
+bbb.highlighter.button.toolTipHide = Κρύψε τον Πίνακα
\ No newline at end of file
diff --git a/bigbluebutton-client/locale/fr_FR/bbbResources.properties b/bigbluebutton-client/locale/fr_FR/bbbResources.properties
index 3f953969c445487d14dcb076a1b545b720529785..109c800c49ac299404bd9c025c9c1eb25d0f306c 100755
--- a/bigbluebutton-client/locale/fr_FR/bbbResources.properties
+++ b/bigbluebutton-client/locale/fr_FR/bbbResources.properties
@@ -1,16 +1,15 @@
-
 # BigBlueButton.mxml
 bbb.pageTitle = Big Blue Button
 
 # MainApplicationShell.mxml
 bbb.mainshell.locale.version=0.7
-bbb.mainshell.statusInfo = Merci de patienter, chargement de {0} modules: 
+bbb.mainshell.statusInfo = Merci de patienter, chargement de {0} modules:
 bbb.mainshell.statusInfo.loaded = {0}(chargé)
 bbb.mainshell.statusInfo.testRTMPConnection = Merci de patienter pendant le test de connexion au serveur.
-bbb.mainshell.statusInfo2 = NOTE: If the loading stops, please clear your browser's cache and try again.
+bbb.mainshell.statusInfo2 = NOTE: Si le chargement s'arrête, veuillez vider le cache de votre navigateur et essayer à nouveau.
 bbb.mainshell.statusProgress.testRTMPConnection = Connexion à RTMP://{0}:1935/{1}.
 bbb.mainshell.statusProgress.testRTMPTConnection = Connexion à RTMPT://{0}:80/{1}.
-bbb.mainshell.statusProgress.loading = Chargement: 
+bbb.mainshell.statusProgress.loading = Chargement:
 bbb.mainshell.statusProgress.loaded = Chargement: {0} {1}% chargé.
 bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Désolé, impossible d'établir une connexion au serveur.
 bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2009, BigBlueButton version {0} - Pour plus d'information, visitez http://www.bigbluebutton.org/.
@@ -19,30 +18,30 @@ bbb.mainshell.fullScreenBtn.toolTip = Passer en plein écran
 bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Disposition par défaut
 
 # OldLocaleWarnWIndow.mxml
-bbb.oldlocalewindow.reminder1=You may have an old language translations of BigBlueButton.
-bbb.oldlocalewindow.reminder2=Please clear your browser's cache and try again.
-bbb.oldlocalewindow.windowTitle=Warning: Old Language Translations
+bbb.oldlocalewindow.reminder1=La traduction en français de BigBlueButton utilisée est probablement trop ancienne.
+bbb.oldlocalewindow.reminder2=Veuillez vider le cache de votre navigateur et essayer à nouveau.
+bbb.oldlocalewindow.windowTitle=Attention: traduction en français de BigBlueButton trop ancienne.
 
 # LogWindow.mxml
 bbb.logwindow.title = Fenêtre de log
 bbb.logwindow.highlight = Surligner:
 bbb.logwindow.turnLoggingOff = Stopper les logs
 bbb.logwindow.clearBtn = Effacer
-bbb.logwindow.refreshBtn = Rafraichir
+bbb.logwindow.refreshBtn = Rafraîchir
 
 # JoinFailedWindow.mxml
 bbb.joinFailedWindow.title = Echec de connexion
 bbb.joinFailedWindow.okBtn = OK
-bbb.joinFailedWindow.failedInfo = Pas de session valide. Cliquez ok pour vous identifier.
+bbb.joinFailedWindow.failedInfo = Pas de session valide. Cliquez sur ok pour vous identifier.
 
 # MainToolbar.mxml
-bbb.mainToolbar.loggedInUserLbl = Vous êtes loggués en tant que {0} à {1}. Vous êtes {2}.
+bbb.mainToolbar.loggedInUserLbl = Vous êtes connecté(e) en tant que {0} à {1}. Vous êtes {2}.
 bbb.mainToolbar.helpBtn = Aide
 bbb.mainToolbar.logoutBtn = Déconnexion
 bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Se déconnecter
 
 
-######  modules  ######
+###### modules ######
 
 # ViewersWindow.mxml
 bbb.viewers.title = Conférence web
@@ -50,11 +49,11 @@ bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Nom
 bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Vous êtes identifié avec ce nom.
 bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Accès
 bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Statut
-bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Main levé  pour {0}
+bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Main levée pour {0}
 bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Double-Cliquez pour voir sa WebCam.
 bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Présentateur
-bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Selectionnez un participant et cliquez-ici pour qu'il devienne présentateur.
-bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Cliquez-ici pour lever la main et demander la parole.
+bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Selectionnez un participant et cliquez ici pour qu'il devienne présentateur.
+bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Cliquez ici pour lever la main et demander la parole.
 bbb.viewers.presentBtn.label = Changer de présentateur
 
 # Presentation
@@ -62,37 +61,37 @@ bbb.viewers.presentBtn.label = Changer de présentateur
 bbb.presentation.title = Présentation
 bbb.presentation.uploadPresBtn = Envoyez un document à présenter
 bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Envoyez un document à présenter
-bbb.presentation.backBtn.toolTip = Slide précédent.
-bbb.presentation.slideNumLbl = 
-bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Slide suivant
+bbb.presentation.backBtn.toolTip = Page précédente.
+bbb.presentation.slideNumLbl = Restaurer à sa taille précédente
+bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Page suivante
 bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Zoom par défaut
 bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} est actuellement présentateur.
 bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip = Agrandir cette fenêtre
 bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip2 = Restaurer à sa taille précédente
 bbb.presentation.clickToUpload = Cliquer pour envoyer un document à présenter
-bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Error: The file is bigger than what's allowed.
+bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Erreur: Le fichier dépasse la taille autorisée.
 
 ## PresentationWindowMediator.as
 bbb.presentation.presenting = {0} est en ce moment présentateur.
 bbb.presentation.pages = {0} sur {1}
 
 ## FileUploadWindowMediator.as
-bbb.presentation.uploadcomplete = Envoi du fichier terminé. Merci de patienter pendant la convertion du fichier.
+bbb.presentation.uploadcomplete = Envoi du fichier terminé. Merci de patienter pendant la conversion du fichier.
 bbb.presentation.uploadsuccessful = Envoi réussi.
 bbb.presentation.uploaded = envoyé.
 bbb.presentation.document.supported = Le document envoyé est compatible.
-bbb.presentation.document.converted = Convertion du fichier réussie.
-bbb.presentation.error.document.convert.failed = Erreur lors de la convertion du fichier.
+bbb.presentation.document.converted = Conversion du fichier réussie.
+bbb.presentation.error.document.convert.failed = Erreur lors de la conversion du fichier.
 bbb.presentation.error.io = Erreur serveur lors de l'envoi du fichier. Contactez l'administrateur.
 bbb.presentation.error.security = Erreur de sécurité lors de l'envoi du fichier. Contactez l'administrateur.
 bbb.presentation.error.convert.format = Erreur lors de la détection du format de fichier envoyé. Le fichier a-t-il bien une extension valide ?
 bbb.presentation.error.convert.notsupported = Erreur, le format de fichier envoyé n'est pas supporté : merci d'envoyer un fichier compatible.
-bbb.presentation.error.convert.soffice = Erreur lors de la convertion du fichier. Vérifiez qu'OpenOffice est installé et le service lancé sur le serveur.
+bbb.presentation.error.convert.soffice = Erreur lors de la conversion du fichier. Vérifiez qu'OpenOffice est installé et le service lancé sur le serveur.
 bbb.presentation.error.convert.nbpage = Erreur lors du calcul du nombre de page du fichier envoyé. Contactez l'administrateur.
-bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Le fichier envoyé depasse la limite autorisé de 100 pages/slides : merci d'envoyer un fichier plus petit.
-bbb.presentation.error.convert.swf = Erreur lors de la convertion du fichier. Contactez l'administrateur.
-bbb.presentation.error.convert.swfimage = Erreur lors de la convertion de l'image en format Swf : merci de vérifier que l'image n'est pas corrompue et est bien au format JPG/PNG.
-bbb.presentation.error.convert.swfpdf = Erreur lors de la convertion du PDF en format Swf  : merci de vérifier que votre fichier PDF n'est pas corrompu.
+bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Le fichier envoyé depasse la limite autorisée de 100 pages : merci d'envoyer un fichier plus petit.
+bbb.presentation.error.convert.swf = Erreur lors de la conversion du fichier. Contactez l'administrateur.
+bbb.presentation.error.convert.swfimage = Erreur lors de la conversion de l'image en format Swf : merci de vérifier que l'image n'est pas corrompue et est bien au format JPG/PNG.
+bbb.presentation.error.convert.swfpdf = Erreur lors de la conversion du PDF en format Swf : merci de vérifier que votre fichier PDF n'est pas corrompu.
 bbb.presentation.error.convert.thumbnail = Erreur lors de la création des miniatures. Contactez l'administrateur.
 bbb.presentation.converted = {0} slide(s) sur {1} converti(s).
 bbb.presentation.extracting = Extraction du slide {0} sur {1}.
@@ -105,12 +104,12 @@ bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
 bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE
 
 ## FileUploadWindow.mxml
-bbb.fileupload.title = Envoyer une fichier à presenter
+bbb.fileupload.title = Envoyer une fichier à présenter
 bbb.fileupload.fileLbl = Fichier:
 bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Parcourir les fichiers
 bbb.fileupload.uploadBtn = Envoyer
 bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Envoyer le fichier sur le serveur
-bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Présentation déjà envoyées:
+bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Présentations envoyées:
 bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Supprimer une présentation
 bbb.fileupload.showBtn = Afficher
 bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Afficher cette présentation
@@ -119,11 +118,11 @@ bbb.fileupload.progressLbl.uploadSuccessful = Envoi du fichier réussi. Merci de
 bbb.fileupload.progressBar.uploadSuccessful = Envoi du fichier réussi.
 bbb.fileupload.progressLbl.uploading = {0}% envoyé.
 bbb.fileupload.progressBar.uploading = {0}% envoyé.
-bbb.fileupload.progressLbl.converting = {0} sur {1} slide(s) converti(s).
-bbb.fileupload.progressBar.converting = {0} sur {1} slide(s) converti(s).
-bbb.fileupload.progressLbl.extracting = Extraction du slide {0} sur {1}.
-bbb.fileupload.progressBar.extracting = Extraction du slide {0} sur {1}.
-bbb.fileupload.genThumbText = Création des images apercus..
+bbb.fileupload.progressLbl.converting = {0} sur {1} page(s) converti(s).
+bbb.fileupload.progressBar.converting = {0} sur {1} page(s) converti(s).
+bbb.fileupload.progressLbl.extracting = Extraction de la page {0} sur {1}.
+bbb.fileupload.progressBar.extracting = Extraction de la page {0} sur {1}.
+bbb.fileupload.genThumbText = Génération des vignettes d'images...
 bbb.fileupload.progBarLbl = Progression:
 
 # ChatWindow.mxml
@@ -148,10 +147,10 @@ bbb.listeners.ejectBtn.toolTip = Selectionnez un participant à expulser.
 bbb.listeners.ejectTooltip = Cliquer pour éjecter ce participant.
 
 # ListenerItem.mxml
-bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Selectionnez un utilisateur et cliquez sur le bouton Rendre muet/bavard
+bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Sélectionnez un utilisateur et cliquez sur le bouton Rendre muet/bavard
 bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Parler
 bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Cliquez pour empêcher le changement muet/bavard
-bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Rendre muet ou bavard cette personne
+bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Rendre muette ou bavarde cette personne
 
 # PublishWindow.mxml
 bbb.publishVideo.title = Webcam / Visio conférence
@@ -173,7 +172,7 @@ bbb.toolbar.video.toolTip = Activer ma webcam
 bbb.highlighter.toolbar.pencil = Pinceau
 bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Cercle
 bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Rectangle
-bbb.highlighter.toolbar.clear = Effacter la page
+bbb.highlighter.toolbar.clear = Effacer la page
 bbb.highlighter.toolbar.undo = Annuler
 bbb.highlighter.toolbar.color = Selectionner une couleur
 bbb.highlighter.toolbar.thickness = Changer la taille
@@ -181,3 +180,4 @@ bbb.highlighter.toolbar.thickness = Changer la taille
 # WhiteboardButton.mxml
 bbb.highlighter.button.toolTipShow = Affiche le tableau blanc
 bbb.highlighter.button.toolTipHide = Masquer le talbeau blanc
+