diff --git a/bigbluebutton-client/locale/el_GR/bbbResources.properties b/bigbluebutton-client/locale/el_GR/bbbResources.properties index ee53a5b6b63c8f0e4d6ab9c0a7f3988bedd4aeab..40b12cec56646b4e1b75af735a9a59916d6d287e 100755 --- a/bigbluebutton-client/locale/el_GR/bbbResources.properties +++ b/bigbluebutton-client/locale/el_GR/bbbResources.properties @@ -3,39 +3,33 @@ bbb.pageTitle = BigBlueButton # MainApplicationShell.mxml bbb.mainshell.locale.version=0.7 -bbb.mainshell.statusInfo = Αναμείνατε μÎχÏι να αÏχικοποιηθοÏν {0} δομικοί λίθοι: -bbb.mainshell.statusInfo.loaded = {0} (αÏχικοποιήθηκε) -bbb.mainshell.statusInfo.testRTMPConnection = Δοκιμή διασÏνδεσης με τον κεντÏικό εξυπηÏετητή. -bbb.mainshell.statusInfo2 = NOTE: If the loading stops, please clear your browser's cache and try again. -bbb.mainshell.statusProgress.testRTMPConnection = ΣÏνδεση στο RTMP://{0}:1935/{1}. -bbb.mainshell.statusProgress.testRTMPTConnection = ΣÏνδεση στο RTMPT://{0}:80/{1}. -bbb.mainshell.statusProgress.loading = ΑÏχικοποίηση: -bbb.mainshell.statusProgress.loaded = ΑÏχικοποίηση: {0} {1}% αÏχικοποιήθηκε. -bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Δυστυχώς δεν είναι εφικτή η σÏνδεση με τον κεντÏικό εξυπηÏετητή. -bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2010, BigBlueButton Îκδοση {0} - Για πεÏισσότεÏες πληÏοφοÏίες επισκεφτείτε την ιστοσελίδα http://www.bigbluebutton.org/. -bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Άνοιγμα αÏχείου συμβάντων -bbb.mainshell.fullScreenBtn.toolTip = Εναλλαγή πλήÏης οθόνης -bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = ΕπαναφοÏά διάταξης +bbb.mainshell.statusProgress.connecting = ΣÏνδεση στον εξυπηÏετητή(server) +bbb.mainshell.statusProgress.loading = ΦοÏτώνει {0} modules +bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = ΛυποÏμαστε, αλλά δεν μποÏοÏμε να συνδεθοÏμε στον εξυπηÏετητή(server). +bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2010, BigBlueButton build {0} - Γιά πεÏισσότεÏες πληÏοφοÏίες συνδεθείτε εδώ: http://www.bigbluebutton.org/. +bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Άνοιξε ΠαÏάθυÏο ΣÏνδεσης +bbb.mainshell.fullScreenBtn.toolTip = Εναλλαγή σε Ï€Ïοβολή πλήÏους οθόνης +bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = ΕπαναφοÏά ΔιαμόÏφωσης # OldLocaleWarnWIndow.mxml -bbb.oldlocalewindow.reminder1=You may have an old language translations of BigBlueButton. -bbb.oldlocalewindow.reminder2=Please clear your browser's cache and try again. -bbb.oldlocalewindow.windowTitle=Warning: Old Language Translations +bbb.oldlocalewindow.reminder1= ΜποÏεί να Îχετε παλαιότεÏη μετάφÏαση του BigBlueButton. +bbb.oldlocalewindow.reminder2=ΠαÏακαλοÏμε εκκαθαÏίστε το Ï€Ïόσφατο ιστοÏικό του πεÏιηγητή σας και ξαναπÏοσπαθήστε. +bbb.oldlocalewindow.windowTitle=Î Ïοσοχή: Παλαιά ΜετάφÏαση # LogWindow.mxml -bbb.logwindow.title = ΑÏχείο συμβάντων -bbb.logwindow.highlight = Αναζήτηση: -bbb.logwindow.turnLoggingOff = ΑπενεÏγοποίηση καταγÏαφής -bbb.logwindow.clearBtn = ΚαθαÏισμός -bbb.logwindow.refreshBtn = ΑνανÎωση +bbb.logwindow.title = ΠαÏάθυÏο ΣÏνδεσης +bbb.logwindow.highlight = ΥπογÏαμμίστε: +bbb.logwindow.turnLoggingOff = Αλλάξτε την σÏνδεση σε κλειστή +bbb.logwindow.clearBtn = ΕκκαθάÏιση +bbb.logwindow.refreshBtn =ΑνανÎωση # JoinFailedWindow.mxml -bbb.joinFailedWindow.title = Η σÏνδεση απÎτυχε +bbb.joinFailedWindow.title = Η συμμετοχή απÎτυχε bbb.joinFailedWindow.okBtn = OK -bbb.joinFailedWindow.failedInfo = ΆκυÏη συνεδÏία. Πατήστε OK για να συνδεθείτε. +bbb.joinFailedWindow.failedInfo = Μη ÎγκυÏη σÏνοδος. Πατήστε οκ για να συνδεθείτε. # MainToolbar.mxml -bbb.mainToolbar.loggedInUserLbl = {1}: ΚαλÎστε: 613-520-7610 85115 +bbb.mainToolbar.loggedInUserLbl = {1}: Dial: 613-520-7610 85115 bbb.mainToolbar.helpBtn = Βοήθεια bbb.mainToolbar.logoutBtn = ΑποσÏνδεση bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = ΑποσÏνδεση @@ -44,112 +38,140 @@ bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = ΑποσÏνδεση ###### modules ###### # ViewersWindow.mxml -bbb.viewers.title = ΘεατÎÏ‚ +bbb.viewers.title = Users{0} {1} bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Όνομα -bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Έχετε συνδεθεί με αυτό το όνομα. +bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Είστε συνδεδεμÎνος σαν αυτός ο χÏήστης. bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Ρόλος bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Κατάσταση -bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Το χÎÏι σηκώθηκε στις {0} -bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Κάντε διπλό αÏιστεÏÏŒ click για να δείτε το βίντεο του χÏήστη. -bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Ομιλητής -bbb.viewers.presentBtn.toolTip = ΟÏισμός του επιλεγμÎνου ατόμου ως ομιλητή. -bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Πατήστε για να σηκώσετε το χÎÏι σας. +bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = ΧÎÏι ΣηκωμÎνο στον/στην {0} +bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Πατήστε για Ï€Ïοβολή. +bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Εισηγητής +bbb.viewers.presentBtn.toolTip = ΕπιλÎξτε κάποιον απο τους συμμετÎχοντες για εισηγητή. +bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Πατήστε για να σηκώσετε το χÎÏι. +bbb.viewers.presentBtn.label = Αλλάξτε Εισηγητή +bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Διώξε τον ΧÏήστη # Presentation ## PresentationWindow.mxml bbb.presentation.title = ΠαÏουσίαση -bbb.presentation.uploadPresBtn = ΜεταφόÏτωση αÏχείου παÏουσίασης. -bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = ΜεταφοÏτώστε το αÏχείο που πεÏιÎχει την παÏουσίαση σας. +bbb.presentation.uploadPresBtn = ΜεταφοÏτώστε Îνα ÎγγÏαφο για παÏουσίαση. +bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = ΜεταφοÏτώστε Îνα ÎγγÏαφο για παÏουσίαση. bbb.presentation.backBtn.toolTip = Î ÏοηγοÏμενη διαφάνεια. bbb.presentation.slideNumLbl = -bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Επόμενη διαφάνεια. -bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = ΕπαναφοÏά Zoom -bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} παÏουσιάζει αυτή την στιγμή. -bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip = Μεγιστοποίηση παÏαθÏÏου -bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip2 = ΕπαναφοÏά Ï€ÏοηγοÏμενου μεγÎθους -bbb.presentation.clickToUpload = ΜεταφόÏτωση... +bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Επόμενη διαφάνεια +bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = ΕπαναφοÏά ΑÏχικής ΜεγÎνθυνσης +bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} παÏουσιάζει αυτή τη στιγμή. +bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip = Μεγιστοποιήστε αυτό το παÏάθυÏο. +bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip2 = Αποκαταστήστε στο Ï€ÏοηγοÏμενο μÎγεθος. +bbb.presentation.clickToUpload = ΜεταφοÏτώστε μιά παÏουσίαση. +bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Σφάλμα: Το μÎγεθος του φακÎλλου είναι μεγαλÏτεÏο απο το επιτÏεπτό. ## PresentationWindowMediator.as -bbb.presentation.presenting = {0} παÏουσιάζει αυτή την στιγμή. -bbb.presentation.pages = {0} από {1} +bbb.presentation.presenting = {0} παÏουσιάζει αυτή τη στιγμή. +bbb.presentation.pages = {0} / {1} ## FileUploadWindowMediator.as -bbb.presentation.uploadcomplete = Η μεταφόÏτωση ολοκληÏώθηκε. Αναμείνατε μÎχÏι να μετατÏαπεί το κείμενο. -bbb.presentation.uploadsuccessful = Η μεταφόÏτωση ολοκληÏώθηκε με επιτυχία. +bbb.presentation.uploadcomplete = Η μεταφόÏτωση ολοκληÏώθηκε. ΠαÏακαλοÏμε πεÏιμÎνετε όσο μετατÏÎπουμε αυτό το ÎγγÏαφο. +bbb.presentation.uploadsuccessful = Η μεταφόÏτωση ήταν επιτυχής. bbb.presentation.uploaded = μεταφοÏτώθηκε. -bbb.presentation.document.supported = Το μεταφοÏτωμÎνο αÏχείο υποστηÏίζεται. -bbb.presentation.document.converted = Η μετατÏοπή του αÏχείου του office Îγινε με επιτυχία. -bbb.presentation.error.document.convert.failed = Σφάλμα: Αδυναμία μετατÏοπής του αÏχείου του office. -bbb.presentation.error.io = Σφάλμα IO: Επικοινωνήστε με τον διαχειÏιστή της πλατφόÏμας. -bbb.presentation.error.security = Σφάλμα Ασφάλειας: Επικοινωνήστε με τον διαχειÏιστή της πλατφόÏμας. -bbb.presentation.error.convert.format = Σφάλμα: ΕλÎγξτε ότι το μεταφοÏτωμÎνο αÏχείο Îχει ÎγκυÏη κατάληξη. -bbb.presentation.error.convert.notsupported = Σφάλμα: Το μεταφοÏτωμÎνο αÏχείο δεν υποστηÏίζεται. ΜεταφοÏτώστε Îνα άλλο, συμβατό αÏχείο. -bbb.presentation.error.convert.soffice = Σφάλμα: Αδυναμία μετατÏοπής του μεταφοÏτωμÎνου αÏχείου. -bbb.presentation.error.convert.nbpage = Σφάλμα: Αδυναμία καθοÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Ï„Î¿Ï… αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï Ï„Ï‰Î½ σελίδων στο μεταφοÏτωμÎνο κείμενο. -bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Σφάλμα: Το μεταφοÏτωμÎνο αÏχείο Îχει πάÏα πολλÎÏ‚ σελίδες. -bbb.presentation.error.convert.swf = Σφάλμα κατά την μετατÏοπή του μεταφοÏτωμÎνου αÏχείου. Επικοινωνήστε με τον διαχειÏιστή της πλατφόÏμας. -bbb.presentation.error.convert.swfimage = Σφάλμα κατά την μετατÏοπή της εικόνας σε swf: ΕλÎγξτε ότι η εικόνα δεν είναι κατεστÏαμμÎνη ή σε JPG/PNG μοÏφή. -bbb.presentation.error.convert.swfpdf = Σφάλμα κατά την μετατÏοπή του PDF σε swf: ΕλÎγξτε ότι το αÏχείο PDF δεν είναι κατεστÏαμμÎνο. -bbb.presentation.error.convert.thumbnail = Σφάλμα κατά την δημιουÏγία μικÏογÏαφιών. Επικοινωνήστε με τον διαχειÏιστή της πλατφόÏμας. -bbb.presentation.converted = ΜετετÏάπησαν {0} από τις {1} διαφάνειες. -bbb.presentation.extracting = Εξαγωγή διαφάνειας {0} από τις {1} διαφάνειες. +bbb.presentation.document.supported = Το μεταφοÏτωμÎνο ÎγγÏαφο υποστηÏίζεται. Ξεκινάει η διαδικασία μετατÏοπής... +bbb.presentation.document.converted = Το ÎγγÏαφο του office μετατÏάπηκε επιτυχώς. +bbb.presentation.error.document.convert.failed = Σφάλμα: Αποτυχία μετατÏοπής του εγγÏάφου office. +bbb.presentation.error.io = IO (ERROR)Σφάλμα (Εισόδου-Εξόδου): ΠαÏακαλοÏμε επικοινωνήστε με τον διαχειÏιστή. +bbb.presentation.error.security = Security Σφάλμα (Σφάλμα Ασφαλείας): ΠαÏακαλοÏμε επικοινωνήστε με τον διαχειÏιστή. +bbb.presentation.error.convert.format = Σφάλμα: ΠαÏακαλοÏμε ελÎγξτε αν το μεταφοÏτωμÎνο αÏχείο Îχει ÎγκυÏη κατάληξη. +bbb.presentation.error.convert.notsupported = Σφάλμα: Το μεταφοÏτωμÎνο ÎγγÏαφο δεν υποστηÏίζεται. ΠαÏακαλοÏμε μεταφοÏτώστε Îνα συμβατό αÏχείο. +bbb.presentation.error.convert.soffice = Σφάλμα: Αποτυχία μετατÏοπής του μεταφοÏτωμÎνου εγγÏάφου. +bbb.presentation.error.convert.nbpage = Σφάλμα: Αποτυχία καθοÏÎ¹ÏƒÎ¼Î¿Ï Ï„Î¿Ï… αÏÎ¹Î¸Î¼Î¿Ï ÏƒÎµÎ»Î¯Î´Ï‰Î½ στο μεταφοÏτωμÎνο ÎγγÏαφο. +bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Σφάλμα: Το μεταφοÏτωμÎνο ÎγγÏαφο Îχει πάÏα πολλÎÏ‚ σελίδες. +bbb.presentation.error.convert.swf = Σφάλμα κατά την μετατÏοπή του μεταφοÏτωμÎνου αÏχείου. ΠαÏακαλοÏμε Επικοινωνήστε με τον ΔιαχειÏιστή. +bbb.presentation.error.convert.swfimage = Σφάλμα κατά την ΜετατÏοπή της Εικόνας(Image) σε Swf : παÏακαλοÏμε ελÎγξτε ότι η εικόνα σας(image) δεν είναι αλλοιωμÎνη ή ότι είναι σε JPG/PNG Format. +bbb.presentation.error.convert.swfpdf = Σφάλμα κατά την ΜετατÏοπή PDF σε Swf :παÏακαλοÏμε ελÎγξτε ότι το PDF αÏχείο σας δεν είναι αλλοιωμÎνο. +bbb.presentation.error.convert.thumbnail = Σφάλμα κατά την δημιουÏγία μικÏογÏαφίας. ΠαÏακαλοÏμε Επικοινωνήστε με τον ΔιαχειÏιστή. +bbb.presentation.converted = ΜετατÏοπή {0} από {1} διαφανειών. +bbb.presentation.extracting = Αποσυμπίεση διαφάνειας {0} από {1} διαφάνειες. bbb.presentation.ok = OK -bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Όλα τα υποστηÏιζόμενα αÏχεία +bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = ΑÏχείο παÏουσίασης bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT -bbb.presentation.uploadwindow.image = Εικόνα +bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE ## FileUploadWindow.mxml -bbb.fileupload.title = ΜεταφόÏτωση παÏουσίασης +bbb.fileupload.title = ΜεταφόÏτωση ΠαÏουσίασης bbb.fileupload.fileLbl = ΑÏχείο: -bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Εντοπισμός αÏχείου -bbb.fileupload.uploadBtn = Μετ/ση +bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Αναζήτηση αÏχείου +bbb.fileupload.uploadBtn = ΜεταφόÏτωση bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = ΜεταφόÏτωση αÏχείου -bbb.fileupload.presentationNamesLbl = ΔιαθÎσιμες παÏουσιάσεις: -bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = ΔιαγÏαφή παÏουσίασης -bbb.fileupload.showBtn = Επιλογή -bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Εμφάνιση παÏουσίασης -bbb.fileupload.okCancelBtn = ΆκυÏο -bbb.fileupload.progressLbl.uploadSuccessful = Η μεταφόÏτωση ολοκληÏώθηκε. Αναμείνατε μÎχÏι να μετατÏαπεί το κείμενο. -bbb.fileupload.progressBar.uploadSuccessful = Η μεταφόÏτωση ολοκληÏώθηκε. -bbb.fileupload.progressLbl.uploading = {0}% μεταφοÏτώθηκαν. -bbb.fileupload.progressBar.uploading = {0}% μεταφοÏτώθηκαν. -bbb.fileupload.progressLbl.converting = ΜετατÏοπή {0} από τις {1} διαφάνειες. -bbb.fileupload.progressBar.converting = ΜετετÏάπησαν {0} από τις {1} διαφάνειες. -bbb.fileupload.progressLbl.extracting = Εξαγωγή διαφάνειας {0} από τις {1} διαφάνειες. -bbb.fileupload.progressBar.extracting = Εξαγωγή διαφάνειας {0} από τις {1} διαφάνειες. -bbb.fileupload.genThumbText = ΔημιουÏγία μικÏογÏαφιών... +bbb.fileupload.presentationNamesLbl = ΜεταφοÏτωμÎνες ΠαÏουσιάσεις +bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = ΔιαγÏαφή της ΠαÏουσίασης +bbb.fileupload.showBtn = Δείξε +bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Δείξε την ΠαÏουσίαση +bbb.fileupload.okCancelBtn = ΑκÏÏωση +bbb.fileupload.progressLbl.uploadSuccessful = Η ΜεταφόÏτωση ολοκληÏώθηκε. ΠαÏακαλοÏμε πεÏιμÎνετε όσο μετατÏÎπουμε το ÎγγÏαφο. +bbb.fileupload.progressBar.uploadSuccessful = Η ΜεταφόÏτωση ήταν επιτυχής. +bbb.fileupload.progressLbl.uploading = {0}% μεταφοÏτώθηκε. +bbb.fileupload.progressBar.uploading = {0}% μεταφοÏτώθηκε. +bbb.fileupload.progressLbl.converting = ΜετατÏάπηκαν {0} από {1} διαφάνειες. +bbb.fileupload.progressBar.converting = ΜετατÏάπηκαν {0} από {1} διαφάνειες. +bbb.fileupload.progressLbl.extracting = Αποσυμπίεση διαφάνειας {0} από {1} διαφάνειες. +bbb.fileupload.progressBar.extracting = Αποσυμπίεση διαφάνειας {0} από {1} διαφάνειες. +bbb.fileupload.genThumbText = ΔημιουÏγία μικÏογÏαφιών.. bbb.fileupload.progBarLbl = Î Ïόοδος: # ChatWindow.mxml -bbb.chat.title = Διάλογος -bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = ΧÏώμα κειμÎνου -bbb.chat.sendBtn = Αποστολή -bbb.chat.sendBtn.toolTip = Αποστολή μηνÏματος +bbb.chat.title = Συζήτηση +bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = ΧÏώμα ΚειμÎνου +bbb.chat.sendBtn = Στείλε +bbb.chat.sendBtn.toolTip = Στείλε ÎœÏνημα bbb.chat.publicChatUsername = Όλοι +bbb.chat.publicMsgAwaiting = Δημόσιο μÏνημα αναμÎνει +bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Δημόσιο μÏνημα αναμÎνει * +bbb.chat.privateMsgAwaiting = Ιδιωτικό μÏνημα αναμÎνει +bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Ιδιωτικό μÏνημα αναμÎνει * +bbb.chat.privateChatSelect = ΕπιλÎξτε Îνα Ï€Ïόσωπο για ιδιωτική συζήτηση +bbb.chat.chatOptions = ΕπιλογÎÏ‚ Συζήτησης +bbb.chat.fontSize = ÎœÎγεθος ΧαÏακτήÏων # ListenersWindow.mxml -bbb.listeners.title = ΑκÏοατÎÏ‚ +bbb.listeners.title = ΑκÏοατÎÏ‚{0} {1} bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Σίγαση όλων -bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Διάθεση λόγου σε όλους -bbb.listeners.ejectBtn.toolTip = ΕπιλÎξτε Îναν χÏήστη για να τον απελάσετε -bbb.listeners.ejectTooltip = ΑπÎλαση επιλεγμÎνου χÏήστη. +bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = ΚατάÏγηση της σίγασης σε όλους +bbb.listeners.ejectBtn.toolTip = ΕπιλÎξτε ποιόν ομιλοÏντα συμμετÎχοντα θα διώξετε +bbb.listeners.ejectTooltip = Πατήστε για να διώξετε το χÏήστη. # ListenerItem.mxml -bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = ΕπιλÎξτε τον χÏήστη και πατήστε το κουμπί για να τον σιγάσετε ή να του δώσετε λόγο. +bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = ΕπιλÎξτε αυτόν τον χÏήστη και πατήστε το κουμπι για σίγαση ή κατάÏγηση σίγασης. bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Ομιλεί +bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Πατήστε για την διατήÏηση της σίγασης ή της κατάÏγησης σίγασης +bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Σίγαση ή κατάÏγηση σίγασης του συγκεκÏιμÎνου ακÏοατή # PublishWindow.mxml -bbb.publishVideo.title = ΈναÏξη webcam -bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Αποστολή βίντεο από την webcam +bbb.publishVideo.title = Εκπομπή της κάμεÏας +bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = ξεκινήστε εκπομπή # DesktopPublishWindow.mxml -bbb.desktopPublish.title = Κοινή χÏήση επιφάνειας εÏγασίας +bbb.desktopPublish.title = ΔιαμοιÏασμός Επιφάνειας ΕÏγασίας: Î Ïοεπισκόπηση του Εισηγητή +bbb.desktopView.title = ΔιαμοιÏασμός Επιφάνειας ΕÏγασίας +bbb.desktopView.fitToWindow = Î ÏοσαÏμογή στο ΠαÏάθυÏο +bbb.desktopView.actualSize = Î Ïοβολή Ï€ÏÎ±Î³Î¼Î±Ï„Î¹ÎºÎ¿Ï Î¼ÎµÎ³Îθους # ToolbarButton.mxml -bbb.toolbar.phone.toolTip = ΈναÏξη μικÏοφώνου -bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Κοινή χÏήση επιφάνειας εÏγασίας -bbb.toolbar.video.toolTip = ΈναÏξη βιντεοκάμεÏας \ No newline at end of file +bbb.toolbar.phone.toolTip = Ξεκίνησε το μικÏόφωνό μου +bbb.toolbar.deskshare.toolTip = ΔιαμοιÏασμός της επιφάνειας εÏγασίας μου +bbb.toolbar.video.toolTip = Ξεκίνησε την κάμεÏά μου + +# HighlighterToolbar.mxml +bbb.highlighter.toolbar.pencil = ΥπογÏαμμιστής +bbb.highlighter.toolbar.ellipse = ΚÏκλος +bbb.highlighter.toolbar.rectangle = ΟÏθογώνιο +bbb.highlighter.toolbar.clear = ΕκκαθάÏιση Σελίδας +bbb.highlighter.toolbar.undo = ΑναίÏεση Σχήματος +bbb.highlighter.toolbar.color = Επιλογή ΧÏώματος +bbb.highlighter.toolbar.thickness = Αλλάγή Πάχους + +# WhiteboardButton.mxml +bbb.highlighter.button.toolTipShow = Δείξε τον Πίνακα +bbb.highlighter.button.toolTipHide = ΚÏÏψε τον Πίνακα \ No newline at end of file diff --git a/bigbluebutton-client/locale/fr_FR/bbbResources.properties b/bigbluebutton-client/locale/fr_FR/bbbResources.properties index 3f953969c445487d14dcb076a1b545b720529785..109c800c49ac299404bd9c025c9c1eb25d0f306c 100755 --- a/bigbluebutton-client/locale/fr_FR/bbbResources.properties +++ b/bigbluebutton-client/locale/fr_FR/bbbResources.properties @@ -1,16 +1,15 @@ - # BigBlueButton.mxml bbb.pageTitle = Big Blue Button # MainApplicationShell.mxml bbb.mainshell.locale.version=0.7 -bbb.mainshell.statusInfo = Merci de patienter, chargement de {0} modules: +bbb.mainshell.statusInfo = Merci de patienter, chargement de {0} modules: bbb.mainshell.statusInfo.loaded = {0}(chargé) bbb.mainshell.statusInfo.testRTMPConnection = Merci de patienter pendant le test de connexion au serveur. -bbb.mainshell.statusInfo2 = NOTE: If the loading stops, please clear your browser's cache and try again. +bbb.mainshell.statusInfo2 = NOTE: Si le chargement s'arrête, veuillez vider le cache de votre navigateur et essayer à nouveau. bbb.mainshell.statusProgress.testRTMPConnection = Connexion à RTMP://{0}:1935/{1}. bbb.mainshell.statusProgress.testRTMPTConnection = Connexion à RTMPT://{0}:80/{1}. -bbb.mainshell.statusProgress.loading = Chargement: +bbb.mainshell.statusProgress.loading = Chargement: bbb.mainshell.statusProgress.loaded = Chargement: {0} {1}% chargé. bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Désolé, impossible d'établir une connexion au serveur. bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2009, BigBlueButton version {0} - Pour plus d'information, visitez http://www.bigbluebutton.org/. @@ -19,30 +18,30 @@ bbb.mainshell.fullScreenBtn.toolTip = Passer en plein écran bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Disposition par défaut # OldLocaleWarnWIndow.mxml -bbb.oldlocalewindow.reminder1=You may have an old language translations of BigBlueButton. -bbb.oldlocalewindow.reminder2=Please clear your browser's cache and try again. -bbb.oldlocalewindow.windowTitle=Warning: Old Language Translations +bbb.oldlocalewindow.reminder1=La traduction en français de BigBlueButton utilisée est probablement trop ancienne. +bbb.oldlocalewindow.reminder2=Veuillez vider le cache de votre navigateur et essayer à nouveau. +bbb.oldlocalewindow.windowTitle=Attention: traduction en français de BigBlueButton trop ancienne. # LogWindow.mxml bbb.logwindow.title = Fenêtre de log bbb.logwindow.highlight = Surligner: bbb.logwindow.turnLoggingOff = Stopper les logs bbb.logwindow.clearBtn = Effacer -bbb.logwindow.refreshBtn = Rafraichir +bbb.logwindow.refreshBtn = Rafraîchir # JoinFailedWindow.mxml bbb.joinFailedWindow.title = Echec de connexion bbb.joinFailedWindow.okBtn = OK -bbb.joinFailedWindow.failedInfo = Pas de session valide. Cliquez ok pour vous identifier. +bbb.joinFailedWindow.failedInfo = Pas de session valide. Cliquez sur ok pour vous identifier. # MainToolbar.mxml -bbb.mainToolbar.loggedInUserLbl = Vous êtes loggués en tant que {0} à {1}. Vous êtes {2}. +bbb.mainToolbar.loggedInUserLbl = Vous êtes connecté(e) en tant que {0} à {1}. Vous êtes {2}. bbb.mainToolbar.helpBtn = Aide bbb.mainToolbar.logoutBtn = Déconnexion bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Se déconnecter -###### modules ###### +###### modules ###### # ViewersWindow.mxml bbb.viewers.title = Conférence web @@ -50,11 +49,11 @@ bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Nom bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Vous êtes identifié avec ce nom. bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Accès bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Statut -bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Main levé pour {0} +bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Main levée pour {0} bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Double-Cliquez pour voir sa WebCam. bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Présentateur -bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Selectionnez un participant et cliquez-ici pour qu'il devienne présentateur. -bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Cliquez-ici pour lever la main et demander la parole. +bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Selectionnez un participant et cliquez ici pour qu'il devienne présentateur. +bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Cliquez ici pour lever la main et demander la parole. bbb.viewers.presentBtn.label = Changer de présentateur # Presentation @@ -62,37 +61,37 @@ bbb.viewers.presentBtn.label = Changer de présentateur bbb.presentation.title = Présentation bbb.presentation.uploadPresBtn = Envoyez un document à présenter bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Envoyez un document à présenter -bbb.presentation.backBtn.toolTip = Slide précédent. -bbb.presentation.slideNumLbl = -bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Slide suivant +bbb.presentation.backBtn.toolTip = Page précédente. +bbb.presentation.slideNumLbl = Restaurer à sa taille précédente +bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Page suivante bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Zoom par défaut bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} est actuellement présentateur. bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip = Agrandir cette fenêtre bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip2 = Restaurer à sa taille précédente bbb.presentation.clickToUpload = Cliquer pour envoyer un document à présenter -bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Error: The file is bigger than what's allowed. +bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Erreur: Le fichier dépasse la taille autorisée. ## PresentationWindowMediator.as bbb.presentation.presenting = {0} est en ce moment présentateur. bbb.presentation.pages = {0} sur {1} ## FileUploadWindowMediator.as -bbb.presentation.uploadcomplete = Envoi du fichier terminé. Merci de patienter pendant la convertion du fichier. +bbb.presentation.uploadcomplete = Envoi du fichier terminé. Merci de patienter pendant la conversion du fichier. bbb.presentation.uploadsuccessful = Envoi réussi. bbb.presentation.uploaded = envoyé. bbb.presentation.document.supported = Le document envoyé est compatible. -bbb.presentation.document.converted = Convertion du fichier réussie. -bbb.presentation.error.document.convert.failed = Erreur lors de la convertion du fichier. +bbb.presentation.document.converted = Conversion du fichier réussie. +bbb.presentation.error.document.convert.failed = Erreur lors de la conversion du fichier. bbb.presentation.error.io = Erreur serveur lors de l'envoi du fichier. Contactez l'administrateur. bbb.presentation.error.security = Erreur de sécurité lors de l'envoi du fichier. Contactez l'administrateur. bbb.presentation.error.convert.format = Erreur lors de la détection du format de fichier envoyé. Le fichier a-t-il bien une extension valide ? bbb.presentation.error.convert.notsupported = Erreur, le format de fichier envoyé n'est pas supporté : merci d'envoyer un fichier compatible. -bbb.presentation.error.convert.soffice = Erreur lors de la convertion du fichier. Vérifiez qu'OpenOffice est installé et le service lancé sur le serveur. +bbb.presentation.error.convert.soffice = Erreur lors de la conversion du fichier. Vérifiez qu'OpenOffice est installé et le service lancé sur le serveur. bbb.presentation.error.convert.nbpage = Erreur lors du calcul du nombre de page du fichier envoyé. Contactez l'administrateur. -bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Le fichier envoyé depasse la limite autorisé de 100 pages/slides : merci d'envoyer un fichier plus petit. -bbb.presentation.error.convert.swf = Erreur lors de la convertion du fichier. Contactez l'administrateur. -bbb.presentation.error.convert.swfimage = Erreur lors de la convertion de l'image en format Swf : merci de vérifier que l'image n'est pas corrompue et est bien au format JPG/PNG. -bbb.presentation.error.convert.swfpdf = Erreur lors de la convertion du PDF en format Swf : merci de vérifier que votre fichier PDF n'est pas corrompu. +bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Le fichier envoyé depasse la limite autorisée de 100 pages : merci d'envoyer un fichier plus petit. +bbb.presentation.error.convert.swf = Erreur lors de la conversion du fichier. Contactez l'administrateur. +bbb.presentation.error.convert.swfimage = Erreur lors de la conversion de l'image en format Swf : merci de vérifier que l'image n'est pas corrompue et est bien au format JPG/PNG. +bbb.presentation.error.convert.swfpdf = Erreur lors de la conversion du PDF en format Swf : merci de vérifier que votre fichier PDF n'est pas corrompu. bbb.presentation.error.convert.thumbnail = Erreur lors de la création des miniatures. Contactez l'administrateur. bbb.presentation.converted = {0} slide(s) sur {1} converti(s). bbb.presentation.extracting = Extraction du slide {0} sur {1}. @@ -105,12 +104,12 @@ bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE ## FileUploadWindow.mxml -bbb.fileupload.title = Envoyer une fichier à presenter +bbb.fileupload.title = Envoyer une fichier à présenter bbb.fileupload.fileLbl = Fichier: bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Parcourir les fichiers bbb.fileupload.uploadBtn = Envoyer bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Envoyer le fichier sur le serveur -bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Présentation déjà envoyées: +bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Présentations envoyées: bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Supprimer une présentation bbb.fileupload.showBtn = Afficher bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Afficher cette présentation @@ -119,11 +118,11 @@ bbb.fileupload.progressLbl.uploadSuccessful = Envoi du fichier réussi. Merci de bbb.fileupload.progressBar.uploadSuccessful = Envoi du fichier réussi. bbb.fileupload.progressLbl.uploading = {0}% envoyé. bbb.fileupload.progressBar.uploading = {0}% envoyé. -bbb.fileupload.progressLbl.converting = {0} sur {1} slide(s) converti(s). -bbb.fileupload.progressBar.converting = {0} sur {1} slide(s) converti(s). -bbb.fileupload.progressLbl.extracting = Extraction du slide {0} sur {1}. -bbb.fileupload.progressBar.extracting = Extraction du slide {0} sur {1}. -bbb.fileupload.genThumbText = Création des images apercus.. +bbb.fileupload.progressLbl.converting = {0} sur {1} page(s) converti(s). +bbb.fileupload.progressBar.converting = {0} sur {1} page(s) converti(s). +bbb.fileupload.progressLbl.extracting = Extraction de la page {0} sur {1}. +bbb.fileupload.progressBar.extracting = Extraction de la page {0} sur {1}. +bbb.fileupload.genThumbText = Génération des vignettes d'images... bbb.fileupload.progBarLbl = Progression: # ChatWindow.mxml @@ -148,10 +147,10 @@ bbb.listeners.ejectBtn.toolTip = Selectionnez un participant à expulser. bbb.listeners.ejectTooltip = Cliquer pour éjecter ce participant. # ListenerItem.mxml -bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Selectionnez un utilisateur et cliquez sur le bouton Rendre muet/bavard +bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Sélectionnez un utilisateur et cliquez sur le bouton Rendre muet/bavard bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Parler bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Cliquez pour empêcher le changement muet/bavard -bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Rendre muet ou bavard cette personne +bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Rendre muette ou bavarde cette personne # PublishWindow.mxml bbb.publishVideo.title = Webcam / Visio conférence @@ -173,7 +172,7 @@ bbb.toolbar.video.toolTip = Activer ma webcam bbb.highlighter.toolbar.pencil = Pinceau bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Cercle bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Rectangle -bbb.highlighter.toolbar.clear = Effacter la page +bbb.highlighter.toolbar.clear = Effacer la page bbb.highlighter.toolbar.undo = Annuler bbb.highlighter.toolbar.color = Selectionner une couleur bbb.highlighter.toolbar.thickness = Changer la taille @@ -181,3 +180,4 @@ bbb.highlighter.toolbar.thickness = Changer la taille # WhiteboardButton.mxml bbb.highlighter.button.toolTipShow = Affiche le tableau blanc bbb.highlighter.button.toolTipHide = Masquer le talbeau blanc +