diff --git a/bigbluebutton-client/locale/de_DE/bbbResources.properties b/bigbluebutton-client/locale/de_DE/bbbResources.properties index daaa359635abe073eec0b28f745b3c2abf994595..167387278f0d38972b74d613891cc0a757a821cd 100644 --- a/bigbluebutton-client/locale/de_DE/bbbResources.properties +++ b/bigbluebutton-client/locale/de_DE/bbbResources.properties @@ -14,7 +14,7 @@ bbb.mainshell.quote.sentence.1 = Es gibt kein Geheimnis für Erfolg. Erfolg ist bbb.mainshell.quote.attribution.1 = Colin Powell bbb.mainshell.quote.sentence.2 = Sag mir etwas und ich vergesse es wieder, bringe mir etwas bei und ich erinnere mich daran, beziehe mich ein und ich lerne wirklich etwas bbb.mainshell.quote.attribution.2 = Benjamin Franklin -bbb.mainshell.quote.sentence.3 = Ich habe der Wert harter Arbeit durch eigene harte Arbeit zu schätzen gelernt +bbb.mainshell.quote.sentence.3 = Ich habe den Wert harter Arbeit durch eigene harte Arbeit zu schätzen gelernt bbb.mainshell.quote.attribution.3 = Margaret Mead bbb.mainshell.quote.sentence.4 = Entwickeln Sie eine Leidenschaft fürs Lernen, dann werden Sie nie aufhören zu wachsen. bbb.mainshell.quote.attribution.4 = Anthony J. D'Angelo @@ -66,10 +66,11 @@ bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = Verbinde bbb.micSettings.webrtc.transferring = Übertrage bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Audiostream wird verbunden bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Echotest beendet. +bbb.micPermissions.message.browserhttp = Dieser Server ist nicht für SSL-Verschlüsselung konfiguriert. Deshalb hat {0} die Freigabe Ihres Mikrofons verhindert. bbb.micPermissions.firefox.title = Firefox Mikrofon-Berechtigungen -bbb.micPermissions.firefox.message = Während Sie "Erlauben" um Firefox Zugriff auf Ihr Mikrofon zu geben +bbb.micPermissions.firefox.message = Wählen Sie das richtige Mikrofon aus der Liste und klicken Sie dann auf "Erlauben", um Firefox Zugriff auf Ihr Mikrofon zu geben bbb.micPermissions.chrome.title = Chrome Mikrofon-Berechtigungen -bbb.micPermissions.chrome.message = Während Sie "Erlauben" um Chrome Zugriff auf Ihr Mikrofon zu geben +bbb.micPermissions.chrome.message = Wählen Sie "Zulassen", um Chrome Zugriff auf Ihr Mikrofon zu geben bbb.micWarning.title = Audiowarnung bbb.micWarning.joinBtn.label = Trotzdem teilnehmen bbb.micWarning.testAgain.label = Noch einmal testen @@ -116,9 +117,9 @@ bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.wontRecord = Diese Sitzung kann nicht aufgezei bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Aufzeichnung bestätigen bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Sind Sie sicher, dass Sie die Aufzeichnung der Sitzung starten wollen? bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Sind Sie sicher, dass Sie die Aufzeichnung der Sitzung beenden wollen? -bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.title = Aufnahme-Benachrichtigung -bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message1 = Sie können diese Konferenz aufnehmen. -bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message2 = Klicken Sie den Aufnahme Start-/Stop-Button in der Titelleiste, um die Aufnahme zu beginnen oder zu beenden. +bbb.mainToolbar.recordBtn.notification.title = Aufnahme-Benachrichtigung +bbb.mainToolbar.recordBtn.notification.message1 = Sie können diese Konferenz aufnehmen. +bbb.mainToolbar.recordBtn.notification.message2 = Klicken Sie den Aufnahme Start-/Stop-Button in der Titelleiste, um die Aufnahme zu beginnen oder zu beenden. bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (Aufnahme läuft) bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Keine Aufnahme bbb.waitWindow.waitMessage.message = Sie sind Gast, bitte warten Sie bis der Moderator zustimmt @@ -214,7 +215,7 @@ bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Mikrofon von {0} freigeben bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = {0} stummschalten bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = {0} sperren bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = {0} freigeben -bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = {0} aus Konferenz entfernen +bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = {0} entfernen bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Webcam ist freigegeben bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Mikrofon ausgeschaltet bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Mikrofon aktiv @@ -246,6 +247,7 @@ bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Präsentation an Breite anpassen bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Präsentation an Seite anpassen bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Präsentation hochladen bbb.presentation.downloadPresBtn.toolTip = Präsentationen herunterladen +bbb.presentation.poll.response = Auf Umfrage antworten bbb.presentation.backBtn.toolTip = Vorherige Folie bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName = Folie {0} von {1} bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Folie auswählen @@ -309,6 +311,7 @@ bbb.chat.saveBtn.toolTip = Chatverlauf speichern bbb.chat.saveBtn.accessibilityName = Chatverlauf in Textdatei speichern bbb.chat.saveBtn.label = Speichern bbb.chat.save.complete = Chatverlauf erfolgreich gespeichert +bbb.chat.save.ioerror = Chat konnte nicht gespeichert werden. Versuchen Sie es nochmal. bbb.chat.save.filename = Öffentlicher Chat bbb.chat.copyBtn.toolTip = Chat kopieren bbb.chat.copyBtn.accessibilityName = Chatverlauf in die Zwischenablage kopieren @@ -346,7 +349,7 @@ bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Freigeben bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Webcam freigeben bbb.publishVideo.startPublishBtn.errorName = Webcam kann nicht freigegeben werden. Grund: {0} bbb.webcamPermissions.chrome.title = Chrome Webcam-Berechtigungen -bbb.webcamPermissions.chrome.message = Während Sie "Erlauben" um Firefox Zugriff auf Ihre Webcam zu geben +bbb.webcamPermissions.chrome.message = Wählen Sie "Zulassen", um Chrome Zugriff auf Ihre Webcam zu geben bbb.videodock.title = Webcam Sammelfenster bbb.videodock.quickLink.label = Webcamfenster bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Webcamfenster minimieren @@ -367,6 +370,7 @@ bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Webcam Einstellungen schließen bbb.video.publish.closeBtn.label = Abbrechen bbb.video.publish.titleBar = Webcam freigeben bbb.video.streamClose.toolTip = Beende den Stream für: {0} +bbb.video.message.browserhttp = Dieser Server ist nicht für SSL konfiguriert. Deshalb hat {0} das Teilen Ihrer Webcam deaktiviert. bbb.screensharePublish.title = Bildschirmfreigabe: Präsentationsvorschau bbb.screensharePublish.pause.tooltip = Bildschirmfreigabe unterbrechen bbb.screensharePublish.pause.label = Unterbrechen @@ -446,6 +450,7 @@ bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Bildschirmfreigabe beenden bbb.toolbar.sharednotes.toolTip = Geteilte Notizen öffnen bbb.toolbar.video.toolTip.start = Webcam freigeben bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Webcam nicht mehr freigeben +bbb.layout.addButton.label = Hinzufügen bbb.layout.addButton.toolTip = Benutzerdefiniertes Layout zur Liste hinzufügen bbb.layout.overwriteLayoutName.title = Layout überschreiben bbb.layout.overwriteLayoutName.text = Name wird bereits verwendet. Möchten Sie überschreiben? @@ -459,7 +464,10 @@ bbb.layout.combo.custom = * Benutzerspezifisches Layout bbb.layout.combo.customName = Benutzerspezifisches Layout bbb.layout.combo.remote = Fern bbb.layout.window.name = Layoutname +bbb.layout.window.close.tooltip = Schließen +bbb.layout.window.close.accessibilityName = Fenster zum Hinzufügen neuer Layouts schließen bbb.layout.save.complete = Layouts wurden gespeichert +bbb.layout.save.ioerror = Layouts konnten nicht gespeichert werden. Versuchen Sie es nochmal. bbb.layout.load.complete = Layouts wurden geladen bbb.layout.load.failed = Die Layouts können nicht geladen werden bbb.layout.sync = Ihr Layout wurde an alle Teilnehmer übertragen @@ -493,21 +501,22 @@ bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard Stiftfarbe bbb.highlighter.toolbar.thickness = Dicke ändern bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard Strichstärke bbb.highlighter.toolbar.multiuser = Mehrbenutzer-Zeichnung -bbb.logout.title = Abgemeldet bbb.logout.button.label = OK bbb.logout.appshutdown = Die Server Applikation wurde herunter gefahren bbb.logout.asyncerror = Ein Async Fehler ist aufgetreten bbb.logout.connectionclosed = Die Verbindung zum Server wurde beendet -bbb.logout.connectionfailed = Die Verbindung zum Server wurde geschlossen +bbb.logout.connectionfailed = Die Verbindung zum Server wurde beendet bbb.logout.rejected = Die Verbindung zum Server wurde abgelehnt bbb.logout.invalidapp = Die red5 Applikation existiert nicht bbb.logout.unknown = Die Verbindung zwischen Ihrem Client und dem Server wurde abgebrochen bbb.logout.guestkickedout = Der Moderator hat die Teilnahme an der Konferenz für Sie gesperrt bbb.logout.usercommand = Sie haben sich aus der Konferenz ausgeloggt bbb.logour.breakoutRoomClose = Ihr Browserfenster wird geschlossen -bbb.logout.ejectedFromMeeting = Ein Moderator hat Sie aus der Konferenz entfernt. +bbb.logout.ejectedFromMeeting = Sie wurden aus der Konferenz entfernt. bbb.logout.refresh.message = Falls Sie sich gar nicht ausloggen wollten, klicken Sie unten auf Erneut verbinden bbb.logout.refresh.label = Erneut verbinden +bbb.logout.feedback.hint = Wie können wir BigBlueButton verbessern? +bbb.logout.feedback.label = Wir würden gerne erfahren, wie Sie BigBlueButton finden (optional) bbb.settings.title = Einstellungen bbb.settings.ok = OK bbb.settings.cancel = Abbrechen @@ -518,7 +527,7 @@ bbb.logout.confirm.endMeeting = Ja und Konferenz beenden bbb.logout.confirm.yes = Ja bbb.logout.confirm.no = Nein bbb.endSession.confirm.title = Warnung -bbb.endSession.confirm.message = Wenn Sie die Sitzung beenden, wird die Verbindung zu allen Teilnehmern beendet. Wollen Sie fortfahren? +bbb.endSession.confirm.message = Durchs Beenden der Sitzung, werden alle verbleibenden Teilnehmer aus dem Konferenzraum geworfen. Wollen Sie fortfahren? bbb.connection.failure=Es wurden Verbindungsprobleme festgestellt bbb.connection.reconnecting=Verbinde erneut bbb.connection.reestablished=Verbindung hergestellt @@ -540,6 +549,7 @@ bbb.sharedNotes.typing.double = {0} und {1} tippen beide... bbb.sharedNotes.typing.multiple = Mehrere Personen tippen... bbb.sharedNotes.save.toolTip = Notizen in Datei speichern bbb.sharedNotes.save.complete = Notizen wurden erfolgreich gespeichert +bbb.sharedNotes.save.ioerror = Notizen konnten nicht gespeichert werden. Versuchen Sie es nochmal. bbb.sharedNotes.save.htmlLabel = Formatierter Text (.html) bbb.sharedNotes.save.txtLabel = Einfacher Text (.txt) bbb.sharedNotes.new.label = Erstellen @@ -553,7 +563,7 @@ bbb.sharedNotes.settings.toolTip = Einstellungen für geteilte Notizen bbb.sharedNotes.clearWarning.title = Geteilte Notizen werden gelöscht bbb.sharedNotes.clearWarning.message = Hiermit löschen Sie den Inhalt des Notizfensters für alle Teilnehmer und es gibt keinen Weg, diesen Schritt rückgängig zu machen. Sind Sie sicher, dass Sie die Notizen löschen wollen? bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.title = Geteilte Notizen schließen -bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.message = Hiermit werden die Notizen in diesem Fenster gelöscht und es gibt keine Möglichkeit dies rückgängig zu machen. Sind sie sicher, dass sie diese Notizen löschen wollen? +bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.message = Hiermit werden die Notizen in diesem Fenster gelöscht und es gibt keine Möglichkeit dies rückgängig zu machen. Sind Sie sicher, dass Sie diese Notizen löschen wollen? bbb.sharedNotes.messageLengthWarning.title = Limit zur Zeichenveränderung überschritten bbb.sharedNotes.messageLengthWarning.text = Ihre Veränderung überschreitet das Limit um {0}. Versuchen Sie eine kleinere Veränderung. bbb.sharedNotes.remaining.tooltip = Verbleibender Platz für geteilte Notizen @@ -702,7 +712,7 @@ bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = an Seite anpassen bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 89 bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Ausgewähltem Teilnehmer Präsentationsrechte geben bbb.shortcutkey.users.kick = 69 -bbb.shortcutkey.users.kick.function = Ausgewählten Teilnehmer aus der Konferenz entfernen +bbb.shortcutkey.users.kick.function = Ausgewählte Person aus der Konferenz entfernen bbb.shortcutkey.users.mute = 83 bbb.shortcutkey.users.mute.function = Das Mikrofon des ausgewählten Teilnehmers stumm schalten oder freigeben bbb.shortcutkey.users.muteall = 65 @@ -755,6 +765,7 @@ bbb.polling.publishButton.label = Veröffentlichen bbb.polling.closeButton.label = Schließen bbb.polling.customPollOption.label = Benutzerdefinierte Umfrage... bbb.polling.pollModal.title = Live Umfrageergebnisse +bbb.polling.pollModal.hint = Lassen Sie dieses Fenster geöffnet, damit die Teilnehmer ihre Antworten abgeben können. Wenn Sie auf Veröffentlichen oder Schließen klicken, wird die Umfrage dadurch beendet. bbb.polling.customChoices.title = Antwortoptionen eingeben bbb.polling.respondersLabel.novotes = Warte auf Rückmeldungen bbb.polling.respondersLabel.text = {0} Nutzer haben geantwortet @@ -802,10 +813,12 @@ bbb.lockSettings.save.tooltip = Sperreinstellungen anwenden bbb.lockSettings.cancel = Abbrechen bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Fenster schließen ohne zu speichern +bbb.lockSettings.hint = Diese Optionen ermöglichen es, bestimmte Funktionen für Zuschauer einzuschränken, wie z.B. die Nutzung des privaten Chats. (Diese Einschränkungen gelten nicht für Moderatoren) bbb.lockSettings.moderatorLocking = Sperrung durch Moderator bbb.lockSettings.privateChat = Privater Chat bbb.lockSettings.publicChat = Öffentlicher Chat bbb.lockSettings.webcam = Webcam +bbb.lockSettings.webcamsOnlyForModerator = Webcams der anderen Zuschauer ausblenden bbb.lockSettings.microphone = Mikrofon bbb.lockSettings.layout = Layout bbb.lockSettings.title=Teilnehmer sperren @@ -815,13 +828,14 @@ bbb.lockSettings.lockOnJoin=Beim Konferenzbeitritt sperren bbb.users.breakout.breakoutRooms = Breakout-Räume bbb.users.breakout.updateBreakoutRooms = Breakout-Räume aktualisieren +bbb.users.breakout.timerForRoom.toolTip = Verbleibende Zeit für diesen Breakout-Raum bbb.users.breakout.timer.toolTip = Verbleibende Zeit für Breakout-Räume bbb.users.breakout.calculatingRemainingTime = Berechne verbleibende Zeit... bbb.users.breakout.closing = Der Breakout-Raum wird in Kürze geschlossen +bbb.users.breakout.closewarning.text = Breakout-Räume werden in einer Minute geschlossen. bbb.users.breakout.rooms = Räume bbb.users.breakout.roomsCombo.accessibilityName = Anzahl der zu erstellenden Räume bbb.users.breakout.room = Raum -bbb.users.breakout.randomAssign = Nutzer zufällig auf Räume verteilen bbb.users.breakout.timeLimit = Zeitlimit bbb.users.breakout.durationStepper.accessibilityName = Zeitlimit in Minuten bbb.users.breakout.minutes = Minuten @@ -838,10 +852,10 @@ bbb.users.breakout.confirm = Breakout Raum beitreten bbb.users.breakout.invited = Sie wurden eingeladen <b>Breakout Room</b> beizutreten bbb.users.breakout.accept = Wenn sie zustimmen, verlassen Sie automatisch die Audio- und Videokonferenz. bbb.users.breakout.joinSession = Sitzung beitreten -bbb.users.breakout.joinSession.accessibilityName = Breakout Raum beitreten +bbb.users.breakout.joinSession.accessibilityName = Breakout-Raum beitreten bbb.users.breakout.joinSession.close.tooltip = Schließen -bbb.users.breakout.joinSession.close.accessibilityName = Schließen des Fensters zum Beitreten der Breakout Räume -bbb.users.breakout.youareinroom = Sie befinden sich in Breakout Raum {0} +bbb.users.breakout.joinSession.close.accessibilityName = Fensters zum Beitreten der Breakout-Räume schließen +bbb.users.breakout.youareinroom = Sie befinden sich in Breakout-Raum {0} bbb.users.roomsGrid.room = Raum bbb.users.roomsGrid.users = Nutzer bbb.users.roomsGrid.action = Tätigkeit @@ -850,54 +864,8 @@ bbb.users.roomsGrid.join = Beitreten bbb.users.roomsGrid.noUsers = Keine Nutzer in diesem Raum bbb.langSelector.default=Voreingestellte Sprache -bbb.langSelector.ar=Arabisch -bbb.langSelector.az_AZ=Aserbaidschanisch -bbb.langSelector.eu_EU=Baskisch -bbb.langSelector.bn_BN=Bengalisch -bbb.langSelector.bg_BG=Bulgarisch -bbb.langSelector.ca_ES=Katalanisch -bbb.langSelector.zh_CN=Chinesisch (vereinfacht) -bbb.langSelector.zh_TW=Chinesisch (Traditionell) -bbb.langSelector.hr_HR=Kroatisch -bbb.langSelector.cs_CZ=Tschechisch -bbb.langSelector.da_DK=Dänisch -bbb.langSelector.nl_NL=Holländisch -bbb.langSelector.en_US=Englisch -bbb.langSelector.et_EE=Estnisch -bbb.langSelector.fa_IR=Farsi -bbb.langSelector.fi_FI=Finnisch -bbb.langSelector.fr_FR=Französisch -bbb.langSelector.fr_CA=Französisch (Kanadisch) -bbb.langSelector.ff_SN=Fulah -bbb.langSelector.de_DE=Deutsch -bbb.langSelector.el_GR=Griechisch -bbb.langSelector.he_IL=Hebräisch -bbb.langSelector.hu_HU=Ungarisch -bbb.langSelector.id_ID=Indonesisch -bbb.langSelector.it_IT=Italienisch -bbb.langSelector.ja_JP=Japanisch -bbb.langSelector.ko_KR=Koreanisch -bbb.langSelector.lv_LV=Lettisch -bbb.langSelector.lt_LT=Litauisch -bbb.langSelector.mn_MN=Mongolisch -bbb.langSelector.ne_NE=Nepalesisch -bbb.langSelector.no_NO=Norwegisch -bbb.langSelector.pl_PL=Polisch -bbb.langSelector.pt_BR=Portugisisch (Brasilianisch) -bbb.langSelector.pt_PT=Portugisisch -bbb.langSelector.ro_RO=Rumänisch -bbb.langSelector.ru_RU=Russisch -bbb.langSelector.sr_SR=Serbisch (kyrillisch) -bbb.langSelector.sr_RS=Serbisch (Latin) -bbb.langSelector.si_LK=Sinhala -bbb.langSelector.sk_SK=Slowakisch -bbb.langSelector.sl_SL=Slowenisch -bbb.langSelector.es_ES=Spanisch -bbb.langSelector.es_LA=Spanisch (Lateinamerikanisch) -bbb.langSelector.sv_SE=Schwedisch -bbb.langSelector.th_TH=Thailändisch -bbb.langSelector.tr_TR=Türkisch -bbb.langSelector.uk_UA=Ukrainisch -bbb.langSelector.vi_VN=Vietnamesisch -bbb.langSelector.cy_GB=Walisisch -bbb.langSelector.oc=Okzitanisch + +bbb.alert.cancel = Abbrechen +bbb.alert.ok = OK +bbb.alert.no = Nein +bbb.alert.yes = Ja