diff --git a/bigbluebutton-client/locale/de_DE/bbbResources.properties b/bigbluebutton-client/locale/de_DE/bbbResources.properties
index daaa359635abe073eec0b28f745b3c2abf994595..167387278f0d38972b74d613891cc0a757a821cd 100644
--- a/bigbluebutton-client/locale/de_DE/bbbResources.properties
+++ b/bigbluebutton-client/locale/de_DE/bbbResources.properties
@@ -14,7 +14,7 @@ bbb.mainshell.quote.sentence.1 = Es gibt kein Geheimnis für Erfolg. Erfolg ist
 bbb.mainshell.quote.attribution.1 = Colin Powell
 bbb.mainshell.quote.sentence.2 = Sag mir etwas und ich vergesse es wieder, bringe mir etwas bei und ich erinnere mich daran, beziehe mich ein und ich lerne wirklich etwas
 bbb.mainshell.quote.attribution.2 = Benjamin Franklin
-bbb.mainshell.quote.sentence.3 = Ich habe der Wert harter Arbeit durch eigene harte Arbeit zu schätzen gelernt
+bbb.mainshell.quote.sentence.3 = Ich habe den Wert harter Arbeit durch eigene harte Arbeit zu schätzen gelernt
 bbb.mainshell.quote.attribution.3 = Margaret Mead
 bbb.mainshell.quote.sentence.4 = Entwickeln Sie eine Leidenschaft fürs Lernen, dann werden Sie nie aufhören zu wachsen.
 bbb.mainshell.quote.attribution.4 = Anthony J. D'Angelo
@@ -66,10 +66,11 @@ bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = Verbinde
 bbb.micSettings.webrtc.transferring = Ãœbertrage
 bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Audiostream wird verbunden
 bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Echotest beendet.
+bbb.micPermissions.message.browserhttp = Dieser Server ist nicht für SSL-Verschlüsselung konfiguriert. Deshalb hat {0} die Freigabe Ihres Mikrofons verhindert.
 bbb.micPermissions.firefox.title = Firefox Mikrofon-Berechtigungen
-bbb.micPermissions.firefox.message = Während Sie "Erlauben" um Firefox Zugriff auf Ihr Mikrofon zu geben
+bbb.micPermissions.firefox.message = Wählen Sie das richtige Mikrofon aus der Liste und klicken Sie dann auf "Erlauben", um Firefox Zugriff auf Ihr Mikrofon zu geben
 bbb.micPermissions.chrome.title = Chrome Mikrofon-Berechtigungen
-bbb.micPermissions.chrome.message = Während Sie "Erlauben" um Chrome Zugriff auf Ihr Mikrofon zu geben
+bbb.micPermissions.chrome.message = Wählen Sie "Zulassen", um Chrome Zugriff auf Ihr Mikrofon zu geben
 bbb.micWarning.title = Audiowarnung
 bbb.micWarning.joinBtn.label = Trotzdem teilnehmen
 bbb.micWarning.testAgain.label = Noch einmal testen
@@ -116,9 +117,9 @@ bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.wontRecord = Diese Sitzung kann nicht aufgezei
 bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Aufzeichnung bestätigen
 bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Sind Sie sicher, dass Sie die Aufzeichnung der Sitzung starten wollen?
 bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Sind Sie sicher, dass Sie die Aufzeichnung der Sitzung beenden wollen?
-bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.title = Aufnahme-Benachrichtigung
-bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message1 = Sie können diese Konferenz aufnehmen.
-bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message2 = Klicken Sie den Aufnahme Start-/Stop-Button in der Titelleiste, um die Aufnahme zu beginnen oder zu beenden.
+bbb.mainToolbar.recordBtn.notification.title = Aufnahme-Benachrichtigung
+bbb.mainToolbar.recordBtn.notification.message1 = Sie können diese Konferenz aufnehmen.
+bbb.mainToolbar.recordBtn.notification.message2 = Klicken Sie den Aufnahme Start-/Stop-Button in der Titelleiste, um die Aufnahme zu beginnen oder zu beenden.
 bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (Aufnahme läuft)
 bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Keine Aufnahme
 bbb.waitWindow.waitMessage.message = Sie sind Gast, bitte warten Sie bis der Moderator zustimmt
@@ -214,7 +215,7 @@ bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Mikrofon von {0} freigeben
 bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = {0} stummschalten
 bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = {0} sperren
 bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = {0} freigeben
-bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = {0} aus Konferenz entfernen
+bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = {0} entfernen
 bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Webcam ist freigegeben
 bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Mikrofon ausgeschaltet
 bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Mikrofon aktiv
@@ -246,6 +247,7 @@ bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Präsentation an Breite anpassen
 bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Präsentation an Seite anpassen
 bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Präsentation hochladen
 bbb.presentation.downloadPresBtn.toolTip = Präsentationen herunterladen
+bbb.presentation.poll.response = Auf Umfrage antworten
 bbb.presentation.backBtn.toolTip = Vorherige Folie
 bbb.presentation.btnSlideNum.accessibilityName = Folie {0} von {1}
 bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Folie auswählen
@@ -309,6 +311,7 @@ bbb.chat.saveBtn.toolTip = Chatverlauf speichern
 bbb.chat.saveBtn.accessibilityName = Chatverlauf in Textdatei speichern
 bbb.chat.saveBtn.label = Speichern
 bbb.chat.save.complete = Chatverlauf erfolgreich gespeichert
+bbb.chat.save.ioerror = Chat konnte nicht gespeichert werden. Versuchen Sie es nochmal.
 bbb.chat.save.filename = Öffentlicher Chat
 bbb.chat.copyBtn.toolTip = Chat kopieren
 bbb.chat.copyBtn.accessibilityName = Chatverlauf in die Zwischenablage kopieren
@@ -346,7 +349,7 @@ bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Freigeben
 bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Webcam freigeben
 bbb.publishVideo.startPublishBtn.errorName = Webcam kann nicht freigegeben werden. Grund: {0}
 bbb.webcamPermissions.chrome.title = Chrome Webcam-Berechtigungen
-bbb.webcamPermissions.chrome.message = Während Sie "Erlauben" um Firefox Zugriff auf Ihre Webcam zu geben
+bbb.webcamPermissions.chrome.message = Wählen Sie "Zulassen", um Chrome Zugriff auf Ihre Webcam zu geben
 bbb.videodock.title = Webcam Sammelfenster
 bbb.videodock.quickLink.label = Webcamfenster
 bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Webcamfenster minimieren
@@ -367,6 +370,7 @@ bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Webcam Einstellungen schließen
 bbb.video.publish.closeBtn.label = Abbrechen
 bbb.video.publish.titleBar = Webcam freigeben
 bbb.video.streamClose.toolTip = Beende den Stream für: {0}
+bbb.video.message.browserhttp = Dieser Server ist nicht für SSL konfiguriert. Deshalb hat {0} das Teilen Ihrer Webcam deaktiviert.
 bbb.screensharePublish.title = Bildschirmfreigabe: Präsentationsvorschau
 bbb.screensharePublish.pause.tooltip = Bildschirmfreigabe unterbrechen
 bbb.screensharePublish.pause.label = Unterbrechen
@@ -446,6 +450,7 @@ bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Bildschirmfreigabe beenden
 bbb.toolbar.sharednotes.toolTip = Geteilte Notizen öffnen
 bbb.toolbar.video.toolTip.start = Webcam freigeben
 bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Webcam nicht mehr freigeben
+bbb.layout.addButton.label = Hinzufügen
 bbb.layout.addButton.toolTip = Benutzerdefiniertes Layout zur Liste hinzufügen
 bbb.layout.overwriteLayoutName.title = Layout überschreiben
 bbb.layout.overwriteLayoutName.text = Name wird bereits verwendet. Möchten Sie überschreiben?
@@ -459,7 +464,10 @@ bbb.layout.combo.custom = * Benutzerspezifisches Layout
 bbb.layout.combo.customName = Benutzerspezifisches Layout
 bbb.layout.combo.remote = Fern
 bbb.layout.window.name = Layoutname
+bbb.layout.window.close.tooltip = Schließen
+bbb.layout.window.close.accessibilityName = Fenster zum Hinzufügen neuer Layouts schließen
 bbb.layout.save.complete = Layouts wurden gespeichert
+bbb.layout.save.ioerror = Layouts konnten nicht gespeichert werden. Versuchen Sie es nochmal.
 bbb.layout.load.complete = Layouts wurden geladen
 bbb.layout.load.failed = Die Layouts können nicht geladen werden
 bbb.layout.sync = Ihr Layout wurde an alle Teilnehmer übertragen
@@ -493,21 +501,22 @@ bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Whiteboard Stiftfarbe
 bbb.highlighter.toolbar.thickness = Dicke ändern
 bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Whiteboard Strichstärke
 bbb.highlighter.toolbar.multiuser = Mehrbenutzer-Zeichnung
-bbb.logout.title = Abgemeldet
 bbb.logout.button.label = OK
 bbb.logout.appshutdown = Die Server Applikation wurde herunter gefahren
 bbb.logout.asyncerror = Ein Async Fehler ist aufgetreten
 bbb.logout.connectionclosed = Die Verbindung zum Server wurde beendet
-bbb.logout.connectionfailed = Die Verbindung zum Server wurde geschlossen
+bbb.logout.connectionfailed = Die Verbindung zum Server wurde beendet
 bbb.logout.rejected = Die Verbindung zum Server wurde abgelehnt
 bbb.logout.invalidapp = Die red5 Applikation existiert nicht
 bbb.logout.unknown = Die Verbindung zwischen Ihrem Client und dem Server wurde abgebrochen
 bbb.logout.guestkickedout = Der Moderator hat die Teilnahme an der Konferenz für Sie gesperrt
 bbb.logout.usercommand = Sie haben sich aus der Konferenz ausgeloggt
 bbb.logour.breakoutRoomClose = Ihr Browserfenster wird geschlossen
-bbb.logout.ejectedFromMeeting = Ein Moderator hat Sie aus der Konferenz entfernt.
+bbb.logout.ejectedFromMeeting = Sie wurden aus der Konferenz entfernt.
 bbb.logout.refresh.message = Falls Sie sich gar nicht ausloggen wollten, klicken Sie unten auf Erneut verbinden
 bbb.logout.refresh.label = Erneut verbinden
+bbb.logout.feedback.hint = Wie können wir BigBlueButton verbessern?
+bbb.logout.feedback.label = Wir würden gerne erfahren, wie Sie BigBlueButton finden (optional)
 bbb.settings.title = Einstellungen
 bbb.settings.ok = OK
 bbb.settings.cancel = Abbrechen
@@ -518,7 +527,7 @@ bbb.logout.confirm.endMeeting = Ja und Konferenz beenden
 bbb.logout.confirm.yes = Ja
 bbb.logout.confirm.no = Nein
 bbb.endSession.confirm.title = Warnung
-bbb.endSession.confirm.message = Wenn Sie die Sitzung beenden, wird die Verbindung zu allen Teilnehmern beendet. Wollen Sie fortfahren? 
+bbb.endSession.confirm.message = Durchs Beenden der Sitzung, werden alle verbleibenden Teilnehmer aus dem Konferenzraum geworfen. Wollen Sie fortfahren?
 bbb.connection.failure=Es wurden Verbindungsprobleme festgestellt
 bbb.connection.reconnecting=Verbinde erneut
 bbb.connection.reestablished=Verbindung hergestellt
@@ -540,6 +549,7 @@ bbb.sharedNotes.typing.double = {0} und {1} tippen beide...
 bbb.sharedNotes.typing.multiple = Mehrere Personen tippen...
 bbb.sharedNotes.save.toolTip = Notizen in Datei speichern
 bbb.sharedNotes.save.complete = Notizen wurden erfolgreich gespeichert
+bbb.sharedNotes.save.ioerror = Notizen konnten nicht gespeichert werden. Versuchen Sie es nochmal.
 bbb.sharedNotes.save.htmlLabel = Formatierter Text (.html)
 bbb.sharedNotes.save.txtLabel = Einfacher Text (.txt)
 bbb.sharedNotes.new.label = Erstellen
@@ -553,7 +563,7 @@ bbb.sharedNotes.settings.toolTip = Einstellungen für geteilte Notizen
 bbb.sharedNotes.clearWarning.title = Geteilte Notizen werden gelöscht
 bbb.sharedNotes.clearWarning.message = Hiermit löschen Sie den Inhalt des Notizfensters für alle Teilnehmer und es gibt keinen Weg, diesen Schritt rückgängig zu machen. Sind Sie sicher, dass Sie die Notizen löschen wollen?
 bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.title = Geteilte Notizen schließen
-bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.message = Hiermit werden die Notizen in diesem Fenster gelöscht und es gibt keine Möglichkeit dies rückgängig zu machen. Sind sie sicher, dass sie diese Notizen löschen wollen?
+bbb.sharedNotes.additionalNotes.closeWarning.message = Hiermit werden die Notizen in diesem Fenster gelöscht und es gibt keine Möglichkeit dies rückgängig zu machen. Sind Sie sicher, dass Sie diese Notizen löschen wollen?
 bbb.sharedNotes.messageLengthWarning.title = Limit zur Zeichenveränderung überschritten
 bbb.sharedNotes.messageLengthWarning.text = Ihre Veränderung überschreitet das Limit um {0}. Versuchen Sie eine kleinere Veränderung.
 bbb.sharedNotes.remaining.tooltip = Verbleibender Platz für geteilte Notizen
@@ -702,7 +712,7 @@ bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = an Seite  anpassen
 bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 89
 bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Ausgewähltem Teilnehmer Präsentationsrechte geben
 bbb.shortcutkey.users.kick = 69
-bbb.shortcutkey.users.kick.function = Ausgewählten Teilnehmer aus der Konferenz entfernen
+bbb.shortcutkey.users.kick.function = Ausgewählte Person aus der Konferenz entfernen
 bbb.shortcutkey.users.mute = 83
 bbb.shortcutkey.users.mute.function = Das Mikrofon des ausgewählten Teilnehmers stumm schalten oder freigeben
 bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
@@ -755,6 +765,7 @@ bbb.polling.publishButton.label = Veröffentlichen
 bbb.polling.closeButton.label = Schließen
 bbb.polling.customPollOption.label = Benutzerdefinierte Umfrage...
 bbb.polling.pollModal.title = Live Umfrageergebnisse
+bbb.polling.pollModal.hint = Lassen Sie dieses Fenster geöffnet, damit die Teilnehmer ihre Antworten abgeben können. Wenn Sie auf Veröffentlichen oder Schließen klicken, wird die Umfrage dadurch beendet. 
 bbb.polling.customChoices.title = Antwortoptionen eingeben
 bbb.polling.respondersLabel.novotes = Warte auf Rückmeldungen
 bbb.polling.respondersLabel.text = {0} Nutzer haben geantwortet
@@ -802,10 +813,12 @@ bbb.lockSettings.save.tooltip = Sperreinstellungen anwenden
 bbb.lockSettings.cancel = Abbrechen
 bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Fenster schließen ohne zu speichern
 
+bbb.lockSettings.hint = Diese Optionen ermöglichen es, bestimmte Funktionen für Zuschauer einzuschränken, wie z.B. die Nutzung des privaten Chats. (Diese Einschränkungen gelten nicht für Moderatoren)
 bbb.lockSettings.moderatorLocking = Sperrung durch Moderator
 bbb.lockSettings.privateChat = Privater Chat
 bbb.lockSettings.publicChat = Öffentlicher Chat
 bbb.lockSettings.webcam = Webcam
+bbb.lockSettings.webcamsOnlyForModerator = Webcams der anderen Zuschauer ausblenden
 bbb.lockSettings.microphone = Mikrofon
 bbb.lockSettings.layout = Layout
 bbb.lockSettings.title=Teilnehmer sperren
@@ -815,13 +828,14 @@ bbb.lockSettings.lockOnJoin=Beim Konferenzbeitritt sperren
 
 bbb.users.breakout.breakoutRooms = Breakout-Räume
 bbb.users.breakout.updateBreakoutRooms = Breakout-Räume aktualisieren
+bbb.users.breakout.timerForRoom.toolTip = Verbleibende Zeit für diesen Breakout-Raum
 bbb.users.breakout.timer.toolTip = Verbleibende Zeit für Breakout-Räume
 bbb.users.breakout.calculatingRemainingTime = Berechne verbleibende Zeit...
 bbb.users.breakout.closing = Der Breakout-Raum wird in Kürze geschlossen
+bbb.users.breakout.closewarning.text = Breakout-Räume werden in einer Minute geschlossen.
 bbb.users.breakout.rooms = Räume
 bbb.users.breakout.roomsCombo.accessibilityName = Anzahl der zu erstellenden Räume
 bbb.users.breakout.room = Raum
-bbb.users.breakout.randomAssign = Nutzer zufällig auf Räume verteilen
 bbb.users.breakout.timeLimit = Zeitlimit
 bbb.users.breakout.durationStepper.accessibilityName = Zeitlimit in Minuten
 bbb.users.breakout.minutes = Minuten
@@ -838,10 +852,10 @@ bbb.users.breakout.confirm = Breakout Raum beitreten
 bbb.users.breakout.invited = Sie wurden eingeladen <b>Breakout Room</b> beizutreten
 bbb.users.breakout.accept = Wenn sie zustimmen, verlassen Sie automatisch die Audio- und Videokonferenz.
 bbb.users.breakout.joinSession = Sitzung beitreten
-bbb.users.breakout.joinSession.accessibilityName = Breakout Raum beitreten
+bbb.users.breakout.joinSession.accessibilityName = Breakout-Raum beitreten
 bbb.users.breakout.joinSession.close.tooltip = Schließen 
-bbb.users.breakout.joinSession.close.accessibilityName = Schließen des Fensters zum Beitreten der Breakout Räume
-bbb.users.breakout.youareinroom = Sie befinden sich in Breakout Raum {0}
+bbb.users.breakout.joinSession.close.accessibilityName = Fensters zum Beitreten der Breakout-Räume schließen
+bbb.users.breakout.youareinroom = Sie befinden sich in Breakout-Raum {0}
 bbb.users.roomsGrid.room = Raum
 bbb.users.roomsGrid.users = Nutzer
 bbb.users.roomsGrid.action = Tätigkeit
@@ -850,54 +864,8 @@ bbb.users.roomsGrid.join = Beitreten
 bbb.users.roomsGrid.noUsers = Keine Nutzer in diesem Raum
 
 bbb.langSelector.default=Voreingestellte Sprache
-bbb.langSelector.ar=Arabisch
-bbb.langSelector.az_AZ=Aserbaidschanisch
-bbb.langSelector.eu_EU=Baskisch
-bbb.langSelector.bn_BN=Bengalisch
-bbb.langSelector.bg_BG=Bulgarisch
-bbb.langSelector.ca_ES=Katalanisch
-bbb.langSelector.zh_CN=Chinesisch (vereinfacht)
-bbb.langSelector.zh_TW=Chinesisch (Traditionell)
-bbb.langSelector.hr_HR=Kroatisch
-bbb.langSelector.cs_CZ=Tschechisch
-bbb.langSelector.da_DK=Dänisch
-bbb.langSelector.nl_NL=Holländisch
-bbb.langSelector.en_US=Englisch
-bbb.langSelector.et_EE=Estnisch
-bbb.langSelector.fa_IR=Farsi
-bbb.langSelector.fi_FI=Finnisch
-bbb.langSelector.fr_FR=Französisch
-bbb.langSelector.fr_CA=Französisch (Kanadisch)
-bbb.langSelector.ff_SN=Fulah
-bbb.langSelector.de_DE=Deutsch
-bbb.langSelector.el_GR=Griechisch
-bbb.langSelector.he_IL=Hebräisch
-bbb.langSelector.hu_HU=Ungarisch
-bbb.langSelector.id_ID=Indonesisch
-bbb.langSelector.it_IT=Italienisch
-bbb.langSelector.ja_JP=Japanisch
-bbb.langSelector.ko_KR=Koreanisch
-bbb.langSelector.lv_LV=Lettisch
-bbb.langSelector.lt_LT=Litauisch
-bbb.langSelector.mn_MN=Mongolisch
-bbb.langSelector.ne_NE=Nepalesisch
-bbb.langSelector.no_NO=Norwegisch
-bbb.langSelector.pl_PL=Polisch
-bbb.langSelector.pt_BR=Portugisisch (Brasilianisch)
-bbb.langSelector.pt_PT=Portugisisch
-bbb.langSelector.ro_RO=Rumänisch
-bbb.langSelector.ru_RU=Russisch
-bbb.langSelector.sr_SR=Serbisch (kyrillisch)
-bbb.langSelector.sr_RS=Serbisch (Latin)
-bbb.langSelector.si_LK=Sinhala
-bbb.langSelector.sk_SK=Slowakisch
-bbb.langSelector.sl_SL=Slowenisch
-bbb.langSelector.es_ES=Spanisch
-bbb.langSelector.es_LA=Spanisch (Lateinamerikanisch)
-bbb.langSelector.sv_SE=Schwedisch
-bbb.langSelector.th_TH=Thailändisch
-bbb.langSelector.tr_TR=Türkisch
-bbb.langSelector.uk_UA=Ukrainisch
-bbb.langSelector.vi_VN=Vietnamesisch
-bbb.langSelector.cy_GB=Walisisch
-bbb.langSelector.oc=Okzitanisch
+
+bbb.alert.cancel = Abbrechen
+bbb.alert.ok = OK
+bbb.alert.no = Nein
+bbb.alert.yes = Ja