diff --git a/bigbluebutton-client/locale/cy_GB/bbbResources.properties b/bigbluebutton-client/locale/cy_GB/bbbResources.properties new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..c0a95206e6b3aec22d8d3e5bd6e9f2873c700994 --- /dev/null +++ b/bigbluebutton-client/locale/cy_GB/bbbResources.properties @@ -0,0 +1,494 @@ +bbb.mainshell.locale.version = 0.8 +bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Cysylltu â'r gweinydd +bbb.mainshell.statusProgress.loading = Llwytho {0} modiwl +bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Mae'n ddrwg gennym, ni allwn cysylltu â'r gweinydd. +bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013 BigBlueButton Inc. [build {0}] - Am fwy o wybodaeth ymwelwch <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a> +bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Agor ffenestr cofnodi +bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Ailosod Gosodiad +bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Efallai bod gennych hen gyfieithiadau iaith BigBlueButton. +bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Gliriwch storfa eich porwr a cheisiwch eto. +bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Rhybudd\: Hen Cyfieithiadau Iaith +bbb.micSettings.speakers.header = Prawf uchelseinydd +bbb.micSettings.microphone.header = Prawf Meicroffon +bbb.micSettings.playSound = Prawf uchelseinydd +bbb.micSettings.playSound.toolTip = Chwarae cerddoriaeth i brofi eich uchelseinydd +bbb.micSettings.hearFromHeadset = Dylech glywed sain yn eich clustffonau, nid drwy uchelseinyddion eich cyfrifiadur. +bbb.micSettings.speakIntoMic = Gwiriwch neu newidiwch eich meicroffon (argymhellir 'headset'). +bbb.micSettings.changeMic = Gwiriwch neu newidiwch eich meicroffon. +bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Agorwch flwch deialog gosodiadau meicroffon Flash Player +bbb.micSettings.join = Ymuno â'r Sain +bbb.micSettings.cancel = Diddymu +bbb.micSettings.cancel.toolTip = Canslo ymuno â'r gynhadledd sain +bbb.micSettings.access.helpButton = Agor fideos tiwtorial mewn tudalen newydd. +bbb.micSettings.access.title = Gosodiadau sain. Bydd y ffocws yn parhau ar y ffenestr gosodiadau sain tra bydd ar agor. +bbb.mainToolbar.helpBtn = Cymorth +bbb.mainToolbar.logoutBtn = Allgofnodi +bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Allgofnodi +bbb.mainToolbar.langSelector = Dewis iaith +bbb.mainToolbar.settingsBtn = Gosodiadau +bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Agor Gosodiadau +bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Cymorth Llwybrau Byr +bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Agor ffenestr Cymorth Llwybrau Byr +bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Lleihau +bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Ehangu +bbb.window.closeBtn.toolTip = Cau +bbb.videoDock.titleBar = Bar Teitl y Ffenestr Gwegamera +bbb.presentation.titleBar = Bar Teitl y Ffenestr Cyflwyniad +bbb.chat.titleBar = Bar Teitl y Ffenestr Sgwrsio +bbb.users.title = Defnyddwyr{0} {1} +bbb.users.titleBar = Bar Teitl y Ffenestr Defnyddwyr +bbb.users.quickLink.label = Ffenestr Defnyddwyr +bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Lleihau Ffenestr Defnyddwyr +bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Ehangu Ffenestr Defnyddwyr +bbb.users.settings.buttonTooltip = Gosodiadau +bbb.users.settings.audioSettings = Gosodiadau Sain +bbb.users.settings.webcamSettings = Gosodiadau Gewgamera +bbb.users.settings.muteAll = Pylu Pob Defnyddiwr +bbb.users.settings.muteAllExcept = Pylu Pob Defnyddiwr Ac Eithrio'r Cyflwynydd +bbb.users.settings.unmuteAll = Datpylu Pob Defnyddiwr +bbb.users.settings.lowerAllHands = Gostwng Pop Llaw +bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Codi Llaw +bbb.users.pushToTalk.toolTip = Siarad +bbb.users.pushToMute.toolTip = Pylu eich hun +bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Datpylu +bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Pylu +bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Pylwyd +bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Datpylwyd +bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Rhestr Defnyddwyr. Defnyddiwch y bysellau saeth i lywio. +bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Enw +bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = chi +bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Statws +bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Newid cyflwynydd +bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Cyflwynydd +bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Cymedrolwr +bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Gostwng Llaw +bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Codwyd Llaw +bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Gwyliwr +bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Cyfrwng +bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Siarad +bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Rhannu Gwegamera +bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Gweld Gwegamera +bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Datpylu {0} +bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Pylu {0} +bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Cloi meic {0} +bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Datgloi meic {0} +bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Cicio {0} +bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Rhannu Gwegamera +bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Meicroffon i ffwrdd +bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Meicroffon ar +bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Dim mewn cynhadledd sain +bbb.presentation.title = Cyflwyniad +bbb.presentation.titleWithPres = Cyflwyniad\: {0} +bbb.presentation.quickLink.label = Ffenestr Cyflwyniad +bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Addasu'r cyflwyniad i'r lled +bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Addasu'r cyflwyniad i'r dudalen +bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Agor blwch deialog Llwytho i Fyny Cyflwyniad. +bbb.presentation.backBtn.toolTip = Sleid Blaenorol +bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Dewiswch slide +bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Sleid nesaf +bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Gwall\: Mae'r ffeil yn fwy na'r hyn a ganiateir. +bbb.presentation.uploadcomplete = Llwythwyd i fyny. Arhoswch tra trosir y ddogfen. +bbb.presentation.uploaded = wedi'i lwytho i fynnu. +bbb.presentation.document.supported = Cefnogir y ddogfen a lwythwyd i fyny. Dechrau trosi... +bbb.presentation.document.converted = Troswyd y ddogfen yn llwyddiannus. +bbb.presentation.error.document.convert.failed = Gwall\: Methwyd trosi'r dogfen. +bbb.presentation.error.io = Gwall IO\: Cysylltwch â'r gweinyddwr. +bbb.presentation.error.security = Gwall Diogelwch\: Cysylltwch â'r gweinyddwr. +bbb.presentation.error.convert.notsupported = Gwall\: Ni chefnogir y ddogfen a lwythwyd i fyny. Llwythwch i fyny dogfen a gefnogir. +bbb.presentation.error.convert.nbpage = Gwall\: Methwyd darganfod nifer o dudalennau yn a dogfen a lwythwyd i fyny. +bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Gwall\: Mae'r ddogfen a lwythwyd i fyny a gormodd o dudalennau. +bbb.presentation.converted = Sleid {0} o {1} wedi ei throsi +bbb.presentation.ok = Iawn +bbb.presentation.slider = Lefel chwyddo'r cyflwyniad +bbb.presentation.slideloader.starttext = Dechrau testun y slied +bbb.presentation.slideloader.endtext = Diwedd testun y slied +bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Ffeil Cyflwyniad +bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF +bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD +bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL +bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT +bbb.presentation.uploadwindow.image = DELWEDD +bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Lleihau Ffenestr Cyflwyniad +bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Ehangu Ffenestr Cyflwyniad +bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Cau Ffenestr Cyflwyniad +bbb.fileupload.title = Ychwanegu Ffeiliau i'ch Cyflwyniad +bbb.fileupload.fileLbl = Dewiswch Ffeil i'w Lwytho i Fyny\: +bbb.fileupload.selectBtn.label = Dewis Ffeil +bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Agor blwch deialog i ddewis ffeil +bbb.fileupload.uploadBtn = Llwytho i fyny +bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Llwytho i fyny'r ffeil a ddewiswyd +bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Cyflwyniadau wedi'u llwytho i fyny\: +bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Dileu'r Cyflwyniad +bbb.fileupload.showBtn = Dangos +bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Dangos Cyflwyniad +bbb.fileupload.okCancelBtn = Cau +bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Cau'r blwch deialog Llwytho i Fyny Ffeil +bbb.fileupload.genThumbText = Cynhyrchu mân-luniau. +bbb.fileupload.progBarLbl = Ar y gweill\: +bbb.chat.title = Sgwrs +bbb.chat.quickLink.label = Ffenestr Sgwrsio +bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Lliw'r Testun +bbb.chat.input.accessibilityName = Maes Golygu Neges Sgwrsio +bbb.chat.sendBtn = Anfon +bbb.chat.sendBtn.toolTip = Anfon Neges +bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Anfon neges sgwrsio +bbb.chat.publicChatUsername = Cyhoeddus +bbb.chat.optionsTabName = Dewisiadau +bbb.chat.privateChatSelect = Dewiswch defnyddiwr i sgwrsio gyda'n breifat +bbb.chat.private.userLeft = <b><i>Gadawodd y defnyddiwr.</i></b> +bbb.chat.usersList.toolTip = Dewiswch gyfranogwr i agor sgwrs breifat +bbb.chat.chatOptions = Dewisiadau sgwrsio +bbb.chat.fontSize = Maint Testun Neges Sgwrsio +bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Dweis maint testun neges sgwrsio +bbb.chat.messageList = Blwch Neges +bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Lleihau Ffenestr Sgwrsio +bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Ehangu Ffenestr Sgwrsio +bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Cau Ffenestr Sgwrsio +bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Neges newydd yn y tab +bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Newid Gwegamera +bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Agor blwch deialog newid gwegamera +bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Dewiswch gydraniad gwegamera +bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Dechrau Rhannu +bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Dechrau rannu eich gwegamera +bbb.videodock.title = Gewgamerau +bbb.videodock.quickLink.label = Ffenestr Gewgamera +bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Lleihau Ffenestr Gwegamera +bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Ehangu Ffenestr Gewgamera +bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Pylu neu datpylu {0} +bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Gwneud {0} y cyflwynydd +bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Diarddel {0} o'r cyfarfod +bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Sgwrsio gyda {0} +bbb.video.publish.hint.noCamera = Dim gwegamera ar gael +bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Methu agor eich gwegamera +bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Aros am gymeradwyaeth +bbb.video.publish.hint.videoPreview = Rhagolwg Gwegamera +bbb.video.publish.hint.openingCamera = Agor gwegamera... +bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Gwrthodir mynediad i'r wegamera +bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Defnyddir y wegamera gan raglen arall +bbb.video.publish.hint.publishing = Cyhoeddi... +bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Cau blwch deialog newid gwegamera +bbb.video.publish.closeBtn.label = Diddymu +bbb.video.publish.titleBar = Cyhoeddi Ffenestr Gwegamera +bbb.desktopPublish.title = Rhannu Bwrdd Gwaith\: Rhagolwg Cyflwynydd +bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Rhannu fy holl fwrdd gwaith. +bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Llenwi'r Sgrin +bbb.desktopPublish.region.tooltip = Rhannu rhan o'm fwrdd gwaith. +bbb.desktopPublish.region.label = Rhanbarth +bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Cau rhannu bwrdd gwaith +bbb.desktopPublish.stop.label = Cau +bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Ni allwch ehangu'r ffenestr hon. +bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Terfynu'r Rhannu a Chau +bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Lleihau +bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Lleihau'r Ffenestr Cyhoeddi Rhannu Bwrdd Gwaith +bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Ehangu'r Ffenestr Cyhoeddi Rhannu Bwrdd Gwaith +bbb.desktopPublish.closeBtn.accessibilityName = Terfynu'r Rhannu a Chau'r Ffenestr Cyhoeddi Rhannu Bwrdd Gwaith +bbb.desktopView.title = Rhannu Bwrdd Gwaith +bbb.desktopView.fitToWindow = Addasu i'r Ffenestr +bbb.desktopView.actualSize = Dangos faint gwirioneddol +bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Lleihau'r Ffenestr Gweld Rhannu Bwrdd Gwaith +bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Ehangu'r Ffenestr Gweld Rhannu Bwrdd Gwaith +bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Cau'r Ffenestr Gweld Rhannu Bwrdd Gwaith +bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Ymuno â'r Sain +bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Gadael y Sain. +bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Rhannu Fy Mwrdd Gwaith. +bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Terfynu Rhannu Fy Mwrdd Gwaith +bbb.toolbar.video.toolTip.start = Rhannu Fy Ngwegamera +bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Terfynu Rhannu Fy Ngwegamera +bbb.layout.addButton.toolTip = Ychwanegu'r addasiad gosodiad i'r rhestr +bbb.layout.combo.toolTip = Newid y gosodiad bresennol +bbb.layout.loadButton.toolTip = Llwytho cynllun sgrin o ffeil +bbb.layout.saveButton.toolTip = Arbed cynllun sgrin i ffeil +bbb.layout.lockButton.toolTip = Terfynu'r gosodiad +bbb.layout.combo.prompt = Cymhwyso gosodiad +bbb.layout.combo.custom = * Addasiad gosodiad +bbb.layout.combo.customName = Addasiad gosodiad +bbb.layout.combo.remote = Anghysbell +bbb.layout.save.complete = Arbedwyd y gosodiadau yn llwyddiannus +bbb.layout.load.complete = Llwythwyd y gosodiadau yn llwyddiannus +bbb.layout.load.failed = Methwyd llwytho'r gosodiadau +bbb.highlighter.toolbar.pencil = Pensil +bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Newid cyrchwr bwrdd gwyn i bensil +bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Cylch +bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Newid cyrchwr bwrdd gwyn i gylch +bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Petryal +bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Newid cyrchwr bwrdd gwyn i betryal +bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Tremio a Chwyddo +bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Newid cyrchwr bwrdd gwyn i dremio a chwyddo +bbb.highlighter.toolbar.clear = Dudalen Clir +bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Clirio'r dudalen bwrdd gwyn +bbb.highlighter.toolbar.undo = Dadwneud Siâp +bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Dadwneud y siâp bwrdd gwyn diwethaf +bbb.highlighter.toolbar.color = Dewis Lliw +bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Lliw lluniadu'r bwrdd gwyn +bbb.highlighter.toolbar.thickness = Newid Trwch +bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Trwch lluniadu'r bwrdd gwyn +bbb.logout.title = Allgofnodwyd +bbb.logout.button.label = Iawn +bbb.logout.appshutdown = Mae'r rhaglen gweinyddu wedi'i gau i lawr +bbb.logout.asyncerror = Digwyddodd Gwall Anghydamseredig +bbb.logout.connectionclosed = Caewyd cysylltiad â'r gweinydd +bbb.logout.connectionfailed = Methwyd cysylltiad â'r gweinydd +bbb.logout.rejected = Gwrthodwyd cysylltiad â'r gweinydd +bbb.logout.invalidapp = Nid yw'r rhaglen red5 yn bodoli +bbb.logout.unknown = Collwyd cysylltiad â'r gweinydd gan eich cleient +bbb.logout.usercommand = Fe allgofnodoch o'r gynhadledd +bbb.logout.confirm.title = Cadarnhau Allgofnodi +bbb.logout.confirm.message = Ydych chi'n sicr eich bod eisiau allgofnodi? +bbb.logout.confirm.yes = Ydw +bbb.logout.confirm.no = Nac ydw +bbb.notes.title = Nodiadau +bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Lliw'r Testun +bbb.notes.saveBtn = Arbed +bbb.notes.saveBtn.toolTip = Arbed nodiadau +bbb.settings.deskshare.instructions = Dewiswch Ganiatáu ar yr annog sy'n amlygu'i hun i wirio bod rhannu bwrdd gwaith yn gweithio'n iawn i chi +bbb.settings.deskshare.start = Gwirio Rhannu Bwrdd Gwaith +bbb.settings.voice.volume = Gweithgaredd Meicroffon +bbb.settings.java.label = Gwall fersiwn Java +bbb.settings.java.text = Mae gennych Java {0} wedi'i osod, ond mae angen o leiaf fersiwn {1} i defnyddio BigBlueButton yn effeithiol. Bydd y botwm isod yn gosod y fersiwn diweddaraf o Java JRE. +bbb.settings.java.command = Gosodwch Java diweddaraf +bbb.settings.flash.label = Gwall fersiwn Flash +bbb.settings.flash.text = Mae gennych Flash {0} wedi'i osod, ond mae angen o leiaf fersiwn {1} i defnyddio BigBlueButton yn effeithiol. Bydd y botwm isod yn gosod y fersiwn diweddaraf o Adobe Flash. +bbb.settings.flash.command = Gosodwch Flash diweddaraf +bbb.settings.isight.label = Gwall gwegamera iSight +bbb.settings.isight.text = Os oes broblemau gyda'ch gwegamera iSight, yna all fod o ganlyniad i redeg OS X 10.6.5, sy'n adnabyddus am broblem gyda Flash yn cipio fideo o wegamera iSight.\nI gywiro hyn, bydd y ddolen isod yn gosod fersiwn mwy diweddar o Flash, neu ddiweddwch eich Mac i'r fersiwn diweddaraf +bbb.settings.isight.command = Gosodwch Flash 10.2 RC2 +bbb.settings.warning.label = Rhybudd +bbb.settings.warning.close = Cau'r rhybudd hwn +bbb.settings.noissues = Ni ddarganfuwyd materion sydd heb ei ddatrys +bbb.settings.instructions = Derbyniwch yr anogwr Flash sy'n gofyn am ganiatâd gwe-gamera. Os yw'r allbwn yn cyfateb i'r hyn a ddisgwylir, mae eich porwr wedi'i osod yn gywir. Rhestrir materion potensial eraill rhestru isod, archwiliwch hwy i ganfod datrysiadau phosibl. +ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Triongl +ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Newid cyrchwr bwrdd gwyn i driongl +ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Llinell +ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Newid cyrchwr bwrdd gwyn i linell +ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Testun +ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Newid cyrchwr bwrdd gwyn i destun +ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Lliw'r Testun +ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Maint Ffont + +bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Fe gyrhaeddwyd y neges gyntaf +bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Fe gyrhaeddwyd y neges ddiweddaraf +bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Fe lywiwyd i'r neges gyntaf +bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Fe lywiwyd i'r neges ddiweddaraf +bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Fe lywiwyd i'r neges ddiweddaraf a ddarllenwyd +bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Mewnbwn sgwrsio + +bbb.accessibility.chat.initialDescription = Defnyddiwch y bysellau saeth i lywio drwy negeseuon sgwrsio. + +bbb.accessibility.notes.notesview.input = Mewnbwn nodiadau + +bbb.shortcuthelp.title = Cymorth Llwybrau Byr +bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Lleihau ffenestr Cymorth Llwybrau Byr +bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Ehangu ffenestr Cymorth Llwybrau Byr +bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Cau ffenestr Cymorth Llwybrau Byr +bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Llwybrau Byr Eang +bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Llwybrau Byr Cyflwyniad +bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Llwybrau Byr Sgwrsio +bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Llwybrau Byr Defnyddwyr +bbb.shortcuthelp.dropdown.polling = Llwybrau byr arolwg barn cyflwynwr +bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Llwybrau byr arolwg barn gwyliwr +bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Llwybr Byr +bbb.shortcuthelp.headers.function = Ffrwythiant + +bbb.shortcutkey.general.minimize = 189 +bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Lleihau ffenestr bresennol +bbb.shortcutkey.general.maximize = 187 +bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Ehangu ffenestr bresennol + +bbb.shortcutkey.flash.exit = 81 +bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Symud ffocws oddi ar y ffenestr Flash +bbb.shortcutkey.users.muteme = 77 +bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Pylu neu Datpylu eich meicroffon +bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73 +bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Ffocysu'r maes mewnbwn sgwrsio +bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67 +bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Ffocysu’r sleid cyflwyniad +bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90 +bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Dadwneud lluniad olaf y bwrdd gwyn + +bbb.shortcutkey.focus.users = 49 +bbb.shortcutkey.focus.users.function = Symud ffocws i'r Ffenestr Defnyddwyr. +bbb.shortcutkey.focus.video = 50 +bbb.shortcutkey.focus.video.function = Symud ffocws i'r Ffenestr Gwegamera +bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51 +bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Symud ffocws i'r Ffenestr Cyflwyniad +bbb.shortcutkey.focus.chat = 52 +bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Symud ffocws i'r Ffenestr Sgwrsio +bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate = 67 +bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Symud ffocws i'r ffenestr Creu Arolwg Barn, os yw ar agor. +bbb.shortcutkey.focus.pollingStats = 83 +bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Symud ffocws i'r ffenestr Ystadegau Arolwg Barn, os yw ar agor. +bbb.shortcutkey.focus.voting = 89 +bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Symud ffocws i'r ffenestr Pleidleisio, os yw ar agor. + +bbb.shortcutkey.share.desktop = 68 +bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Agor ffenestr rhannu bwrdd gwaith +bbb.shortcutkey.share.microphone = 79 +bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Agor ffenestr gosodiadau sain +bbb.shortcutkey.share.webcam = 66 +bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Agor ffenestr rhannu gwegamera + +bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72 +bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Agor/ffocysu'r ffenestr cymorth llwybrau byr +bbb.shortcutkey.logout = 76 +bbb.shortcutkey.logout.function = Allgofnodi o'r cyfarfod +bbb.shortcutkey.raiseHand = 82 +bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Codi eich llaw + +bbb.shortcutkey.present.upload = 85 +bbb.shortcutkey.present.upload.function = Llwytho i fyny cyflwyniad +bbb.shortcutkey.present.previous = 65 +bbb.shortcutkey.present.previous.function = Symud yn ôl i'r sleid blaenorol +bbb.shortcutkey.present.select = 83 +bbb.shortcutkey.present.select.function = Gweld pob sleid +bbb.shortcutkey.present.next = 69 +bbb.shortcutkey.present.next.function = Symud ymlaen i'r sleid nesaf +bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70 +bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Addasu'r sleid i'r lled +bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80 +bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Addasu'r sleid i'r dudalen + +bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80 +bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Gwneud y person a ddetholir yn gyflwynydd. +bbb.shortcutkey.users.kick = 75 +bbb.shortcutkey.users.kick.function = Cicio'r person a ddewiswyd o'r cyfarfod +bbb.shortcutkey.users.mute = 83 +bbb.shortcutkey.users.mute.function = Pylu neu datpylu'r person detholedig +bbb.shortcutkey.users.muteall = 65 +bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Pylu neu datpylu pob defnyddiwr +bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85 +bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Ffocysu'r rhestr defnyddwyr +bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65 +bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Pylu pawb ac eithrio'r Cyflwynydd + +bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89 +bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Ffocysu'r tabiau sgwrsio +bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66 +bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Ffocysu'r blwch sgwrsio +bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67 +bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Ffocysu'r dweissydd lliw ffont. +bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83 +bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Anfon neges sgwrsio +bbb.shortcutkey.chat.explanation = ---- +bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Er mwyn llywio negeseuon, mae'n rhaid ffocysu'r blwch sgwrsio. + +bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40 +bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Llywio i'r neges nesaf +bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38 +bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Llywio i'r neges flaenorol +bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32 +bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Ailadrodd y neges bresennol +bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39 +bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Llywio i'r neges ddiweddaraf +bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37 +bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Llywio i'r neges gyntaf +bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75 +bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Llywio i'r neges ddiweddaraf a ddarllenwyd +bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71 +bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Bysell frys dadfygio dros dro + +bbb.polling.createPoll = Creu Arolwg Barn Newydd +bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = Caniatáu defnyddwyr i ddewis mwy nag un ateb. +bbb.polling.createPoll.hint = Awgrym\: Dechreuwch bob ateb â llinell newydd +bbb.polling.createPoll.answers = Atebion\: +bbb.polling.createPoll.question = Cwestiwn\: +bbb.polling.createPoll.title = Teitl\: +bbb.polling.createPoll.publishToWeb = Galluogi pleidleisio ar y we + +bbb.polling.pollPreview = Rhagolwg Pleidleisio +bbb.polling.pollPreview.modify = Newid +bbb.polling.pollPreview.publish = Cyhoeddi +bbb.polling.pollPreview.preview = Rhagolwg +bbb.polling.pollPreview.save = Arbed +bbb.polling.pollPreview.cancel = Diddymu +bbb.polling.pollPreview.modify = Newid +bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = Dyma eich arolwg barn\: +bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = os ydych am wneud unrhyw newidiadau defnyddiwch y botwm 'Newid' +bbb.polling.pollPreview.checkAll = (dewiswch bob ateb sy'n berthnasol) +bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = Mi fydd yr arolwg barn ar gael ar gyfer pleidleisio ar y we. + +bbb.polling.validation.toolongAnswer = Mae'ch atebion yn rhy hir. Uchafswm hyd yw +bbb.polling.validation.toolongQuestion = Cwestiwn yn rhy hir. Uchafswm hyd\: +bbb.polling.validation.toolongTitle = Teitl yn rhy hir, Uchafswm\: +bbb.polling.validation.noQuestion = Rhowch Cwestiwn +bbb.polling.validation.noTitle = Rhowch Teitl +bbb.polling.validation.toomuchAnswers = Mae gennych ormod o atebion. Caniateir dim mwy na\: +bbb.polling.validation.eachNewLine = Darparwch o leiaf 2 Ateb. Dechreuwch bob un â llinell newydd +bbb.polling.validation.answerUnique = Dylai pob ateb fod yn unigryw +bbb.polling.validation.atLeast2Answers = Darparwch o leiaf 2 Ateb +bbb.polling.validation.duplicateTitle = Mae'r arolwg barn eisoes yn bodoli + +bbb.polling.pollView.vote = Cyflwyno +bbb.polling.toolbar.toolTip = Pleidleisio + +bbb.polling.stats.repost = Ailgyhoeddi +bbb.polling.stats.close = Cau +bbb.polling.stats.didNotVote = Ni Phleidleisiodd +bbb.polling.stats.refresh = Adnewyddu +bbb.polling.stats.stopPoll = Terfynu Pleidleisio +bbb.polling.stats.webPollURL = Mae'r arolwg barn ar gael yma\: +bbb.polling.stats.answer = Atebion +bbb.polling.stats.votes = Pleidleisiau +bbb.polling.stats.percentage = % O Bleidleisiau + +bbb.polling.webPollClosed = Caewyd pleidleisio ar y we. +bbb.polling.pollClosed = Caewyd pleidleisio\! Mae'r canlyniadau yn + +bbb.polling.vote.error.radio = Dewiswch un opsiwn, neu gau'r ffenestr hon i ymatal pleidleisio. +bbb.polling.vote.error.check = Dewiswch un neu fwy o opsiynau, neu gau'r ffenestr hon i ymatal pleidleisio. + +bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Dechrau Rhannu +bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Newid Gwegamera + +bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Chi bellach yw'r Cyflwynwr. +bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Rydych bellach yn Wyliwr. + +bbb.shortcutkey.polling.buttonClick = 80 +bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = Agor y Ddewislen Pleidleisio +bbb.shortcutkey.polling.focusTitle = 67 +bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = Ffocysu'r blwch mewnbwn Teitl. +bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion = 81 +bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = Ffocysu'r blwch mewnbwn Cwestiwn. +bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers = 65 +bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = Ffocysu'r blwch mewnbwn Atebion. +bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB = 77 +bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = Ffocysu'r blwch ticio "Caniatáu sawl dewisiad". +bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB = 66 +bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = Ffocysu'r blwch ticio "Galluogi pleidleisio ar y we". +bbb.shortcutkey.polling.previewClick = 80 +bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = Rhagolygu eich etholiad a symud ymlaen. +bbb.shortcutkey.polling.cancelClick = 88 +bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = Diddymu a gadael creu Arolwg Barn. +bbb.shortcutkey.polling.modify = 69 +bbb.shortcutkey.polling.modify.function = Mynd yn ôl i addasu'r arolwg barn. +bbb.shortcutkey.polling.publish = 85 +bbb.shortcutkey.polling.publish.function = Cyhoeddi'r arolwg barn a chaniatáu pleidleisio. +bbb.shortcutkey.polling.save = 83 +bbb.shortcutkey.polling.save.function = Arbed yr arolwg barn i'w ddefnyddio nes ymlaen. + +bbb.shortcutkey.pollStats.explanation = ---- +bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = Mae canlyniadau arolwg barn dim ond ar gael ar ôl cyhoeddi. +bbb.shortcutkey.polling.focusData = 68 +bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Ffocysu'r canlyniadau arolwg barn. +bbb.shortcutkey.polling.refresh = 82 +bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Adnewyddu canlyniad arolwg barn. +bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 73 +bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Ffocysu'r blwch URL arolwg barn ar y we. +bbb.shortcutkey.polling.stopPoll = 79 +bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Atal yr arolwg barn a therfynu pleidleisio. +bbb.shortcutkey.polling.repostPoll = 80 +bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = Ailgyhoeddi'r arolwg barn. +bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow = 88 +bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = Cau'r ffenestr Canlyniadau Pleidleisio. + +bbb.shortcutkey.polling.vote = 86 +bbb.shortcutkey.polling.vote.function = Bwrw eich pleidlais ar gyfer yr opsiynau a ddewiswyd. +bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion = 81 +bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = Ffocysu'r cwestiwn. + +bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Bylchwyr +bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Saeth i'r Chwith +bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Saeth i'r Dde +bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Saeth i Fyny +bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Saeth i Lawr +bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Mwy +bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Llai diff --git a/bigbluebutton-client/locale/fa_IR/bbbResources.properties b/bigbluebutton-client/locale/fa_IR/bbbResources.properties index c0029d6a95c386f50d7450b7c99e81cabdb72de8..f03336356f82dcdb473e4aa2ed4ec04799e2750c 100644 --- a/bigbluebutton-client/locale/fa_IR/bbbResources.properties +++ b/bigbluebutton-client/locale/fa_IR/bbbResources.properties @@ -2,7 +2,7 @@ bbb.mainshell.locale.version = 0.8 bbb.mainshell.statusProgress.connecting = در ØØ§Ù„ اتصال به سرور bbb.mainshell.statusProgress.loading = در ØØ§Ù„ بارگزاری {0} ماژول bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Ù…ØªØ§Ø³ÙØ§Ù†Ù‡ØŒ امکان اتصال به سرور وجود ندارد. -# bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013 BigBlueButton Inc. [build {0}] - For more information visit <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a> +bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013 BigBlueButton Inc. [build {0}] - برای اطلاعات بیشتر به آدرس <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a> مراجعه کنید. bbb.mainshell.logBtn.toolTip = مشاهده ÛŒ پنجره ÛŒ ثبت وقایع bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = بازگشت به Ø·Ø±Ø Ø¨Ù†Ø¯ÛŒ پیش ÙØ±Ø¶ bbb.oldlocalewindow.reminder1 = ممکن است ترجمه ÛŒ مربوط به زبان بیگ بلو باتن شما قدیمی باشد. @@ -222,7 +222,7 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = انتخاب رنگ bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = رنگ اشاره گر ترسیم در تخته سÙید bbb.highlighter.toolbar.thickness = تغییر ضخامت bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = ضخامت اشاره گر ترسیم در تخته سÙید -# bbb.logout.title = Logged Out +bbb.logout.title = خارج شدید bbb.logout.button.label = تایید bbb.logout.appshutdown = برنامه ÛŒ سرور خاموش شده است bbb.logout.asyncerror = رخداد یک خطای Async diff --git a/bigbluebutton-client/locale/hy_AM/bbbResources.properties b/bigbluebutton-client/locale/hy_AM/bbbResources.properties index b24eb98cfed8d77b682b02207c32a83b2f13669a..90e26ac57d3977825a359a993c48486057aa31c9 100644 --- a/bigbluebutton-client/locale/hy_AM/bbbResources.properties +++ b/bigbluebutton-client/locale/hy_AM/bbbResources.properties @@ -1,83 +1,83 @@ -# bbb.mainshell.locale.version = 0.8 -# bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Connecting to the server -# bbb.mainshell.statusProgress.loading = Loading {0} modules -# bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Sorry, we cannot connect to the server. +bbb.mainshell.locale.version = Õ„Õ«Õ¡ÖÖ€Õ¥Ö„ Õ¥Ö€Õ¡ÕªÕ·Õ¿Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶ ÕÕ¥Ö€ Õ±Õ¡ÕµÕ¶Õ¡Ö€Õ¯Õ«Õ¹Õ¶Õ¥Ö€Õ¨ Õ½Õ¿Õ¸Ö‚Õ£Õ¥Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€ +bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¸Ö‚Õ´ Õ½Õ¥Ö€Õ¾Õ¥Ö€Õ«Õ¶ +bbb.mainshell.statusProgress.loading = Õ„Õ¸Õ¤Õ¸Ö‚Õ¬Õ¶Õ¥Ö€Õ« {0} Õ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ¸Ö‚Õ´ +bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Ô¿Õ¶Õ¥Ö€Õ¥Ö„, Õ°Õ¶Õ¡Ö€Õ¡Õ¾Õ¸Ö€ Õ¹Õ§ Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ½Õ¥Ö€Õ¾Õ¥Ö€Õ«Õ¶ # bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013 BigBlueButton Inc. [build {0}] - For more information visit <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a> -# bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Open Log Window -# bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Reset Layout -# bbb.oldlocalewindow.reminder1 = You may have an old language translations of BigBlueButton. -# bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Please clear your browser's cache and try again. -# bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Warning\: Old Language Translations -# bbb.micSettings.speakers.header = Test Speakers +bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Ô²Õ¡ÖÕ¥Õ¬ Õ¿Õ¥Õ²Õ¥Õ¯Õ¡Õ´Õ¡Õ¿ÕµÕ¡Õ¶Õ« ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö‚Õ°Õ¡Õ¶Õ¨ +bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = ÕŽÕ¥Ö€Õ¡Õ¤Õ¡Õ¼Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¶Õ¡ÕÕ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¤Õ¡Õ½Õ¡Õ¾Õ¸Ö€Õ¾Õ¡Õ®Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¡Õ¶Õ¨ +bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Õ€Õ¶Õ¡Ö€Õ¡Õ¾Õ¸Ö€ Õ§ ÕÕ¥Ö€ BigBlueButton-Õ« Õ¬Õ¥Õ¦Õ¾Õ« Õ©Õ¡Ö€Õ£Õ´Õ¡Õ¶Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶Õ¨ Õ°Õ«Õ¶ Õ§Ö‰ +bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Õ„Õ¡Ö„Ö€Õ¥Ö„ ÕÕ¥Ö€ Õ¢Ö€Õ¡Õ¸Ö‚Õ¦Õ¥Ö€Õ« Õ°Õ«Õ·Õ¸Õ²Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶Õ¨ Ö‡ ÖƒÕ¸Ö€Õ±Õ¥Ö„ Õ¯Ö€Õ¯Õ«Õ¶ +bbb.oldlocalewindow.windowTitle = ÕÕÕ¡Õ¬Ö‰ Ô¼Õ¥Õ¦Õ¾Õ« Õ°Õ«Õ¶ Õ©Õ¡Ö€Õ£Õ´Õ¡Õ¶Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶ +bbb.micSettings.speakers.header = Õ“Õ¸Ö€Õ±Õ¡Ö€Õ¯Õ¥Ö„ ÕÕ¥Ö€ Õ¢Õ¡Ö€Õ±Ö€Õ¡ÕÕ¸Õ½Õ¶Õ¥Ö€Õ¨ # bbb.micSettings.microphone.header = Test Microphone -# bbb.micSettings.playSound = Test Speakers -# bbb.micSettings.playSound.toolTip = Play music to test your speakers -# bbb.micSettings.hearFromHeadset = You should hear audio in your headset, not your computer speakers. -# bbb.micSettings.speakIntoMic = Test or change your microphone (headset recommended). -# bbb.micSettings.changeMic = Test or Change Microphone -# bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Open the Flash Player microphone settings dialog box -# bbb.micSettings.join = Join Audio +bbb.micSettings.playSound = Õ“Õ¸Ö€Õ±Õ¡Ö€Õ¯Õ¥Ö„ ÕÕ¥Ö€ Õ¢Õ¡Ö€Õ±Ö€Õ¡ÕÕ¸Õ½Õ¶Õ¥Ö€Õ¨ +bbb.micSettings.playSound.toolTip = Õ„Õ«Õ¡ÖÖ€Õ¥Ö„ Õ¥Ö€Õ¡ÕªÕ·Õ¿Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶ ÕÕ¥Ö€ Õ¢Õ¡Ö€Õ±Ö€Õ¡ÕÕ¸Õ½Õ¨ Õ½Õ¿Õ¸Ö‚Õ£Õ¥Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€ +bbb.micSettings.hearFromHeadset = Ô´Õ¸Ö‚Ö„ ÕºÕ¥Õ¿Ö„ Õ§ Õ¬Õ½Õ¥Ö„ Õ±Õ¡ÕµÕ¶Õ¨ ÕÕ¥Ö€ Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¯Õ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö€Õ¸Ö‚Õ´, Õ¸Õ¹ Õ©Õ§ Õ¢Õ¡Ö€Õ±Ö€Õ¡ÕÕ¸Õ½Õ«Ö +bbb.micSettings.speakIntoMic = Õ“Õ¸Ö€Õ±Õ¡Ö€Õ¯Õ¥Ö„ Õ¯Õ¡Õ´ ÖƒÕ¸ÕÕ¥Ö„ ÕÕ¥Ö€ Õ´Õ«Õ¯Ö€Õ¸Ö†Õ¸Õ¶Õ¨ (ÕÕ¸Ö€Õ°Õ¸Ö‚Ö€Õ¤ Õ§ Õ¿Ö€Õ¾Õ¸Ö‚Õ´ Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¯Õ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö€) +bbb.micSettings.changeMic = Õ“Õ¸Ö€Õ±Õ¡Ö€Õ¯Õ¥Ö„ Õ¯Õ¡Õ´ ÖƒÕ¸ÕÕ¥Ö„ ÕÕ¥Ö€ Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¯Õ¡Õ¬Õ¶Õ¥Ö€Õ¨ +bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Ô²Õ¡ÖÕ¥Ö„ Flash Player-Õ« Õ´Õ«Õ¯Ö€Õ¸Ö†Õ¸Õ¶Õ« ÕºÕ¡Ö€Õ¡Õ´Õ¥Õ¿Ö€Õ¶Õ¥Ö€Õ« ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö‚Õ°Õ¡Õ¶Õ¨ +bbb.micSettings.join = Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬ Õ±Õ¡ÕµÕ¶Õ¨ # bbb.micSettings.cancel = Cancel # bbb.micSettings.cancel.toolTip = Cancel joining the audio conference -# bbb.micSettings.access.helpButton = Open tutorial videos in a new page. +bbb.micSettings.access.helpButton = Ô²Õ¡ÖÕ¥Ö„ Õ½Õ¸Õ¾Õ¸Ö€Õ¡ÖÕ¶Õ¸Õ² Õ¤Õ¡Õ½Õ¶Õ©Õ¡ÖÕ¨ Õ¶Õ¸Ö€ Õ§Õ»Õ¸Ö‚Õ´ # bbb.micSettings.access.title = Audio Settings. Focus will remain in this audio settings window until the window is closed. -# bbb.mainToolbar.helpBtn = Help -# bbb.mainToolbar.logoutBtn = Logout -# bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Log out -# bbb.mainToolbar.langSelector = Select language -# bbb.mainToolbar.settingsBtn = Settings -# bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Open Settings +bbb.mainToolbar.helpBtn = Õ•Õ£Õ¶Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶ +bbb.mainToolbar.logoutBtn = ÔµÕ¬Ö„ +bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = ÔµÕ¬Ö„ +bbb.mainToolbar.langSelector = Ô¸Õ¶Õ¿Ö€Õ¥Ö„ Õ¬Õ¥Õ¦Õ¸Ö‚Õ¶ +bbb.mainToolbar.settingsBtn = ÕŠÕ¡Ö€Õ¡Õ´Õ¥Õ¿Ö€Õ¶Õ¥Ö€ +bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Ô²Õ¡ÖÕ¥Õ¬ ÕºÕ¡Ö€Õ¡Õ´Õ¥Õ¿Ö€Õ¶Õ¥Ö€Õ« ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö‚Õ°Õ¡Õ¶Õ¨ # bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Shortcut Help # bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Open Shortcut Help window -# bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Minimize -# bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maximize -# bbb.window.closeBtn.toolTip = Close -# bbb.videoDock.titleBar = Webcam Window Title Bar +bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Õ“Õ¸Ö„Ö€Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬ +bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Õ„Õ¥Õ®Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬ +bbb.window.closeBtn.toolTip = Õ“Õ¡Õ£Õ¥Õ¬ +bbb.videoDock.titleBar = ÕÕ¥Õ½Õ¡ÕÖÕ«Õ¯Õ« ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö‚Õ°Õ¡Õ¶Õ« Õ¾Õ¥Ö€Õ¶Õ¡Õ£Õ«Ö€Õ¨ # bbb.presentation.titleBar = Presentation Window Title Bar # bbb.chat.titleBar = Chat Window Title Bar -# bbb.users.title = Users{0} {1} +bbb.users.title = Õ•Õ£Õ¿Õ¾Õ¸Õ²Õ¶Õ¥Ö€{0} {1} # bbb.users.titleBar = Users Window title bar # bbb.users.quickLink.label = Users Window -# bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Users Window +bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Õ“Õ¸Ö„Ö€Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬ Ö…Õ£Õ¿Õ¾Õ¸Õ²Õ¶Õ¥Ö€Õ« ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö‚Õ°Õ¡Õ¶Õ¨ # bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Users Window -# bbb.users.settings.buttonTooltip = Settings +bbb.users.settings.buttonTooltip = ÕŠÕ¡Ö€Õ¡Õ´Õ¥Õ¿Ö€Õ¶Õ¥Ö€ # bbb.users.settings.audioSettings = Audio Settings # bbb.users.settings.webcamSettings = Webcam Settings # bbb.users.settings.muteAll = Mute All Users -# bbb.users.settings.muteAllExcept = Mute All Users Except Presenter +bbb.users.settings.muteAllExcept = Ô½Õ¬Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬ Õ¢Õ¸Õ¬Õ¸Ö€ Ö…Õ£Õ¿Õ¾Õ¸Õ²Õ¶Õ¥Ö€Õ«Õ¶, Õ¢Õ¡ÖÕ« ÖÕ¸Ö‚ÖÕ¡Õ¤Ö€Õ¸Õ²Õ«Ö # bbb.users.settings.unmuteAll = Unmute All Users # bbb.users.settings.lowerAllHands = Lower All Hands -# bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Raise Hand -# bbb.users.pushToTalk.toolTip = Talk -# bbb.users.pushToMute.toolTip = Mute yourself -# bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Unmute -# bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Mute -# bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Muted +bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = ÕÕ¥Ö€Ö„ Õ¢Õ¡Ö€ÖÖ€Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬ +bbb.users.pushToTalk.toolTip = Ô½Õ¸Õ½Õ¥Õ¬ +bbb.users.pushToMute.toolTip = Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬ ÕÕ¸Õ½Õ¡ÖƒÕ¸Õ²Õ¨ +bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬ ÕÕ¸Õ½Õ¡ÖƒÕ¸Õ²Õ¨ +bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬ +bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¡Õ® Õ§ # bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Unmuted -# bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Users List. Use the arrow keys to navigate. -# bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Name -# bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = you +bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Õ•Õ£Õ¿Õ¾Õ¸Õ²Õ¶Õ¥Ö€Õ« ÖÕ¡Õ¶Õ¯Ö‰ Õ•Õ£Õ¿Õ¡Õ£Õ¸Ö€Õ®Õ¥Õ¬ Õ½Õ¬Õ¡Ö„Õ¶Õ¥Ö€Õ¨ ÖƒÕ¸ÕÕ¥Õ¬Õ¸Ö‚ Õ°Õ¡Õ´Õ¡Ö€Ö‰ +bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Ô±Õ¶Õ¸Ö‚Õ¶ +bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = Ô´Õ¸Ö‚Ö„ # bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Status -# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Change Presenter +bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Õ“Õ¸ÕÕ¥Õ¬ Õ¶Õ¥Ö€Õ¯Õ¡ÕµÕ¡ÖÕ¶Õ¸Õ²Õ«Õ¶ # bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Presenter -# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderator +bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Õ„Õ¸Õ¤Õ¥Ö€Õ¡Õ¿Õ¸Ö€ # bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Lower Hand # bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Hand Raised -# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Viewer +bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Õ†Õ¡ÕµÕ¸Õ² # bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Media -# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Talking +bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Ô½Õ¸Õ½Õ¥Õ¬ # bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Sharing Webcam -# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = View webcam +bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Õ†Õ¡ÕµÕ¥Õ¬ Õ¿Õ¥Õ½Õ¡ÕÖÕ«Õ¯Õ¨ # bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Unmute {0} # bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Mute {0} # bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Lock {0}'s mic # bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Unlock {0}'s mic # bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Kick {0} # bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Sharing Webcam -# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Microphone off -# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Microphone on +bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Ô½Õ¸Õ½Õ¡ÖƒÕ¸Õ²Õ¨ Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬ +bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Ô½Õ¸Õ½Õ¡ÖƒÕ¸Õ²Õ¨ Õ´Õ«Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬ # bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Not in audio conference -# bbb.presentation.title = Presentation +bbb.presentation.title = Õ‘Õ¸Ö‚ÖÕ¡Õ¤Ö€Õ¸Ö‚Õ´ # bbb.presentation.titleWithPres = Presentation\: {0} # bbb.presentation.quickLink.label = Presentation Window # bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Fit presentation to width @@ -121,7 +121,7 @@ # bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Delete Presentation # bbb.fileupload.showBtn = Show # bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Show Presentation -# bbb.fileupload.okCancelBtn = Close +bbb.fileupload.okCancelBtn = Õ“Õ¡Õ£Õ¥Õ¬ # bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Close the File Upload dialog box # bbb.fileupload.genThumbText = Generating thumbnails.. # bbb.fileupload.progBarLbl = Progress\: @@ -175,10 +175,10 @@ # bbb.desktopPublish.region.tooltip = Share a part of your screen # bbb.desktopPublish.region.label = Region # bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Close screen share -# bbb.desktopPublish.stop.label = Close +bbb.desktopPublish.stop.label = Õ“Õ¡Õ£Õ¥Õ¬ # bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = You cannot maximize this window. # bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Stop Sharing and Close -# bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimize +bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Õ“Õ¸Ö„Ö€Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬ # bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Desktop Sharing Publish Window # bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Desktop Sharing Publish Window # bbb.desktopPublish.closeBtn.accessibilityName = Stop Sharing and Close the Desktop Sharing Publish Window @@ -188,7 +188,7 @@ # bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Desktop Sharing View Window # bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Desktop Sharing View Window # bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Close the Desktop Sharing View Window -# bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Join Audio +bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Õ„Õ«Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬ Õ±Õ¡ÕµÕ¶Õ¨ # bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Leave Audio # bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Share My Desktop # bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Stop Sharing My Desktop @@ -421,7 +421,7 @@ # bbb.polling.toolbar.toolTip = Polling # bbb.polling.stats.repost = Repost -# bbb.polling.stats.close = Close +bbb.polling.stats.close = Õ“Õ¡Õ£Õ¥Õ¬ # bbb.polling.stats.didNotVote = Did Not Vote # bbb.polling.stats.refresh = Refresh # bbb.polling.stats.stopPoll = Stop Poll diff --git a/bigbluebutton-client/locale/pt_BR/bbbResources.properties b/bigbluebutton-client/locale/pt_BR/bbbResources.properties index 188bb4e3df93f258c936357d3c761a052dfc9283..3b10f3f4e93ebdf26acbaf4259071d05469ce981 100644 --- a/bigbluebutton-client/locale/pt_BR/bbbResources.properties +++ b/bigbluebutton-client/locale/pt_BR/bbbResources.properties @@ -222,7 +222,7 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Selecionar cor bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Cor da anotação do quadro branco bbb.highlighter.toolbar.thickness = Alterar espessura bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Espessura da anotação do quadro branco -# bbb.logout.title = Logged Out +bbb.logout.title = Você saiu da sessão bbb.logout.button.label = OK bbb.logout.appshutdown = A aplicação no servidor foi interrompida bbb.logout.asyncerror = Um erro assÃncrono ocorreu