diff --git a/bigbluebutton-client/locale/cy_GB/bbbResources.properties b/bigbluebutton-client/locale/cy_GB/bbbResources.properties
new file mode 100644
index 0000000000000000000000000000000000000000..c0a95206e6b3aec22d8d3e5bd6e9f2873c700994
--- /dev/null
+++ b/bigbluebutton-client/locale/cy_GB/bbbResources.properties
@@ -0,0 +1,494 @@
+bbb.mainshell.locale.version = 0.8
+bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Cysylltu â'r gweinydd
+bbb.mainshell.statusProgress.loading = Llwytho {0} modiwl
+bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Mae'n ddrwg gennym, ni allwn cysylltu â'r gweinydd.
+bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013 BigBlueButton Inc. [build {0}] - Am fwy o wybodaeth ymwelwch <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a>
+bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Agor ffenestr cofnodi
+bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Ailosod Gosodiad
+bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Efallai bod gennych hen gyfieithiadau iaith BigBlueButton.
+bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Gliriwch storfa eich porwr a cheisiwch eto.
+bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Rhybudd\: Hen Cyfieithiadau Iaith
+bbb.micSettings.speakers.header = Prawf uchelseinydd
+bbb.micSettings.microphone.header = Prawf Meicroffon
+bbb.micSettings.playSound = Prawf uchelseinydd
+bbb.micSettings.playSound.toolTip = Chwarae cerddoriaeth i brofi eich uchelseinydd
+bbb.micSettings.hearFromHeadset = Dylech glywed sain yn eich clustffonau, nid drwy uchelseinyddion eich cyfrifiadur.
+bbb.micSettings.speakIntoMic = Gwiriwch neu newidiwch eich meicroffon (argymhellir 'headset').
+bbb.micSettings.changeMic = Gwiriwch neu newidiwch eich meicroffon.
+bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Agorwch flwch deialog gosodiadau meicroffon Flash Player
+bbb.micSettings.join = Ymuno â'r Sain
+bbb.micSettings.cancel = Diddymu
+bbb.micSettings.cancel.toolTip = Canslo ymuno â'r gynhadledd sain
+bbb.micSettings.access.helpButton = Agor fideos tiwtorial mewn tudalen newydd.
+bbb.micSettings.access.title = Gosodiadau sain. Bydd y ffocws yn parhau ar y ffenestr gosodiadau sain tra bydd ar agor.
+bbb.mainToolbar.helpBtn = Cymorth
+bbb.mainToolbar.logoutBtn = Allgofnodi
+bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Allgofnodi
+bbb.mainToolbar.langSelector = Dewis iaith
+bbb.mainToolbar.settingsBtn = Gosodiadau
+bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Agor Gosodiadau
+bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Cymorth Llwybrau Byr
+bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Agor ffenestr Cymorth Llwybrau Byr
+bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Lleihau
+bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Ehangu
+bbb.window.closeBtn.toolTip = Cau
+bbb.videoDock.titleBar = Bar Teitl y Ffenestr Gwegamera
+bbb.presentation.titleBar = Bar Teitl y Ffenestr Cyflwyniad
+bbb.chat.titleBar = Bar Teitl y Ffenestr Sgwrsio
+bbb.users.title = Defnyddwyr{0} {1}
+bbb.users.titleBar = Bar Teitl y Ffenestr Defnyddwyr
+bbb.users.quickLink.label = Ffenestr Defnyddwyr
+bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Lleihau Ffenestr Defnyddwyr
+bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Ehangu Ffenestr Defnyddwyr
+bbb.users.settings.buttonTooltip = Gosodiadau
+bbb.users.settings.audioSettings = Gosodiadau Sain
+bbb.users.settings.webcamSettings = Gosodiadau Gewgamera
+bbb.users.settings.muteAll = Pylu Pob Defnyddiwr
+bbb.users.settings.muteAllExcept = Pylu Pob Defnyddiwr Ac Eithrio'r Cyflwynydd
+bbb.users.settings.unmuteAll = Datpylu Pob Defnyddiwr
+bbb.users.settings.lowerAllHands = Gostwng Pop Llaw
+bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Codi Llaw
+bbb.users.pushToTalk.toolTip = Siarad
+bbb.users.pushToMute.toolTip = Pylu eich hun
+bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Datpylu
+bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Pylu
+bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Pylwyd
+bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Datpylwyd
+bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Rhestr Defnyddwyr. Defnyddiwch y bysellau saeth i lywio.
+bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Enw
+bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = chi
+bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Statws
+bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Newid cyflwynydd
+bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Cyflwynydd
+bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Cymedrolwr 
+bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Gostwng Llaw
+bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Codwyd Llaw
+bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Gwyliwr
+bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Cyfrwng
+bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Siarad
+bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Rhannu Gwegamera
+bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Gweld Gwegamera
+bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Datpylu {0}
+bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Pylu {0}
+bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Cloi meic {0}
+bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Datgloi meic {0}
+bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Cicio {0}
+bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Rhannu Gwegamera
+bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Meicroffon i ffwrdd
+bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Meicroffon ar
+bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Dim mewn cynhadledd sain
+bbb.presentation.title = Cyflwyniad
+bbb.presentation.titleWithPres = Cyflwyniad\: {0}
+bbb.presentation.quickLink.label = Ffenestr Cyflwyniad
+bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Addasu'r cyflwyniad i'r lled
+bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Addasu'r cyflwyniad i'r dudalen
+bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Agor blwch deialog Llwytho i Fyny Cyflwyniad.
+bbb.presentation.backBtn.toolTip = Sleid Blaenorol
+bbb.presentation.btnSlideNum.toolTip = Dewiswch slide
+bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Sleid nesaf
+bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Gwall\: Mae'r ffeil yn fwy na'r hyn a ganiateir.
+bbb.presentation.uploadcomplete = Llwythwyd i fyny. Arhoswch tra trosir y ddogfen.
+bbb.presentation.uploaded = wedi'i lwytho i fynnu.
+bbb.presentation.document.supported = Cefnogir y ddogfen a lwythwyd i fyny. Dechrau trosi...
+bbb.presentation.document.converted = Troswyd y ddogfen yn llwyddiannus.
+bbb.presentation.error.document.convert.failed = Gwall\: Methwyd trosi'r dogfen.
+bbb.presentation.error.io = Gwall IO\: Cysylltwch â'r gweinyddwr.
+bbb.presentation.error.security = Gwall Diogelwch\: Cysylltwch â'r gweinyddwr.
+bbb.presentation.error.convert.notsupported = Gwall\: Ni chefnogir y ddogfen a lwythwyd i fyny. Llwythwch i fyny dogfen a gefnogir.
+bbb.presentation.error.convert.nbpage = Gwall\: Methwyd darganfod nifer o dudalennau yn a dogfen a lwythwyd i fyny.
+bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Gwall\: Mae'r ddogfen a lwythwyd i fyny a gormodd o dudalennau.
+bbb.presentation.converted = Sleid {0} o {1} wedi ei throsi
+bbb.presentation.ok = Iawn
+bbb.presentation.slider = Lefel chwyddo'r cyflwyniad
+bbb.presentation.slideloader.starttext = Dechrau testun y slied
+bbb.presentation.slideloader.endtext = Diwedd testun y slied
+bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Ffeil Cyflwyniad
+bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
+bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
+bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
+bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
+bbb.presentation.uploadwindow.image = DELWEDD
+bbb.presentation.minimizeBtn.accessibilityName = Lleihau Ffenestr Cyflwyniad
+bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Ehangu Ffenestr Cyflwyniad
+bbb.presentation.closeBtn.accessibilityName = Cau Ffenestr Cyflwyniad
+bbb.fileupload.title = Ychwanegu Ffeiliau i'ch Cyflwyniad
+bbb.fileupload.fileLbl = Dewiswch Ffeil i'w Lwytho i Fyny\:
+bbb.fileupload.selectBtn.label = Dewis Ffeil
+bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Agor blwch deialog i ddewis ffeil
+bbb.fileupload.uploadBtn = Llwytho i fyny
+bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Llwytho i fyny'r ffeil a ddewiswyd
+bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Cyflwyniadau wedi'u llwytho i fyny\:
+bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Dileu'r Cyflwyniad
+bbb.fileupload.showBtn = Dangos
+bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Dangos Cyflwyniad
+bbb.fileupload.okCancelBtn = Cau
+bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Cau'r blwch deialog Llwytho i Fyny Ffeil
+bbb.fileupload.genThumbText = Cynhyrchu mân-luniau.
+bbb.fileupload.progBarLbl = Ar y gweill\:
+bbb.chat.title = Sgwrs
+bbb.chat.quickLink.label = Ffenestr Sgwrsio
+bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Lliw'r Testun
+bbb.chat.input.accessibilityName = Maes Golygu Neges Sgwrsio
+bbb.chat.sendBtn = Anfon
+bbb.chat.sendBtn.toolTip = Anfon Neges
+bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Anfon neges sgwrsio
+bbb.chat.publicChatUsername = Cyhoeddus
+bbb.chat.optionsTabName = Dewisiadau
+bbb.chat.privateChatSelect = Dewiswch defnyddiwr i sgwrsio gyda'n breifat
+bbb.chat.private.userLeft = <b><i>Gadawodd y defnyddiwr.</i></b>
+bbb.chat.usersList.toolTip = Dewiswch gyfranogwr i agor sgwrs breifat
+bbb.chat.chatOptions = Dewisiadau sgwrsio
+bbb.chat.fontSize = Maint Testun Neges Sgwrsio
+bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Dweis maint testun neges sgwrsio
+bbb.chat.messageList = Blwch Neges
+bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = Lleihau Ffenestr Sgwrsio
+bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Ehangu Ffenestr Sgwrsio
+bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = Cau Ffenestr Sgwrsio
+bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = Neges newydd yn y tab
+bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Newid Gwegamera
+bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Agor blwch deialog newid gwegamera
+bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Dewiswch gydraniad gwegamera
+bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Dechrau Rhannu
+bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Dechrau rannu eich gwegamera
+bbb.videodock.title = Gewgamerau
+bbb.videodock.quickLink.label = Ffenestr Gewgamera
+bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Lleihau Ffenestr Gwegamera
+bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Ehangu Ffenestr Gewgamera
+bbb.video.controls.muteButton.toolTip = Pylu neu datpylu {0}
+bbb.video.controls.switchPresenter.toolTip = Gwneud {0} y cyflwynydd
+bbb.video.controls.ejectUserBtn.toolTip = Diarddel {0} o'r cyfarfod
+bbb.video.controls.privateChatBtn.toolTip = Sgwrsio gyda {0}
+bbb.video.publish.hint.noCamera = Dim gwegamera ar gael
+bbb.video.publish.hint.cantOpenCamera = Methu agor eich gwegamera
+bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Aros am gymeradwyaeth
+bbb.video.publish.hint.videoPreview = Rhagolwg Gwegamera
+bbb.video.publish.hint.openingCamera = Agor gwegamera...
+bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Gwrthodir mynediad i'r wegamera
+bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Defnyddir y wegamera gan raglen arall
+bbb.video.publish.hint.publishing = Cyhoeddi...
+bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Cau blwch deialog newid gwegamera
+bbb.video.publish.closeBtn.label = Diddymu
+bbb.video.publish.titleBar = Cyhoeddi Ffenestr Gwegamera
+bbb.desktopPublish.title = Rhannu Bwrdd Gwaith\: Rhagolwg Cyflwynydd
+bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = Rhannu fy holl fwrdd gwaith.
+bbb.desktopPublish.fullscreen.label = Llenwi'r Sgrin
+bbb.desktopPublish.region.tooltip = Rhannu rhan o'm fwrdd gwaith.
+bbb.desktopPublish.region.label = Rhanbarth
+bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Cau rhannu bwrdd gwaith
+bbb.desktopPublish.stop.label = Cau
+bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Ni allwch ehangu'r ffenestr hon.
+bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Terfynu'r Rhannu a Chau
+bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Lleihau
+bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Lleihau'r Ffenestr Cyhoeddi Rhannu Bwrdd Gwaith
+bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Ehangu'r Ffenestr Cyhoeddi Rhannu Bwrdd Gwaith
+bbb.desktopPublish.closeBtn.accessibilityName = Terfynu'r Rhannu a Chau'r Ffenestr Cyhoeddi Rhannu Bwrdd Gwaith
+bbb.desktopView.title = Rhannu Bwrdd Gwaith
+bbb.desktopView.fitToWindow = Addasu i'r Ffenestr
+bbb.desktopView.actualSize = Dangos faint gwirioneddol
+bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Lleihau'r Ffenestr Gweld Rhannu Bwrdd Gwaith
+bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Ehangu'r Ffenestr Gweld Rhannu Bwrdd Gwaith
+bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Cau'r Ffenestr Gweld Rhannu Bwrdd Gwaith
+bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Ymuno â'r Sain
+bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Gadael y Sain.
+bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Rhannu Fy Mwrdd Gwaith.
+bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Terfynu Rhannu Fy Mwrdd Gwaith
+bbb.toolbar.video.toolTip.start = Rhannu Fy Ngwegamera
+bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Terfynu Rhannu Fy Ngwegamera
+bbb.layout.addButton.toolTip = Ychwanegu'r addasiad gosodiad i'r rhestr
+bbb.layout.combo.toolTip = Newid y gosodiad bresennol
+bbb.layout.loadButton.toolTip = Llwytho cynllun sgrin o ffeil
+bbb.layout.saveButton.toolTip = Arbed cynllun sgrin i ffeil
+bbb.layout.lockButton.toolTip = Terfynu'r gosodiad
+bbb.layout.combo.prompt = Cymhwyso gosodiad
+bbb.layout.combo.custom = * Addasiad gosodiad
+bbb.layout.combo.customName = Addasiad gosodiad
+bbb.layout.combo.remote = Anghysbell
+bbb.layout.save.complete = Arbedwyd y gosodiadau yn llwyddiannus
+bbb.layout.load.complete = Llwythwyd y gosodiadau yn llwyddiannus
+bbb.layout.load.failed = Methwyd llwytho'r gosodiadau
+bbb.highlighter.toolbar.pencil = Pensil
+bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = Newid cyrchwr bwrdd gwyn i bensil
+bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Cylch
+bbb.highlighter.toolbar.ellipse.accessibilityName = Newid cyrchwr bwrdd gwyn i gylch
+bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Petryal
+bbb.highlighter.toolbar.rectangle.accessibilityName = Newid cyrchwr bwrdd gwyn i betryal
+bbb.highlighter.toolbar.panzoom = Tremio a Chwyddo
+bbb.highlighter.toolbar.panzoom.accessibilityName = Newid cyrchwr bwrdd gwyn i dremio a chwyddo
+bbb.highlighter.toolbar.clear = Dudalen Clir
+bbb.highlighter.toolbar.clear.accessibilityName = Clirio'r dudalen bwrdd gwyn
+bbb.highlighter.toolbar.undo = Dadwneud Siâp
+bbb.highlighter.toolbar.undo.accessibilityName = Dadwneud y siâp bwrdd gwyn diwethaf
+bbb.highlighter.toolbar.color = Dewis Lliw
+bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Lliw lluniadu'r bwrdd gwyn
+bbb.highlighter.toolbar.thickness = Newid Trwch
+bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Trwch lluniadu'r bwrdd gwyn
+bbb.logout.title = Allgofnodwyd
+bbb.logout.button.label = Iawn
+bbb.logout.appshutdown = Mae'r rhaglen gweinyddu wedi'i gau i lawr
+bbb.logout.asyncerror = Digwyddodd Gwall Anghydamseredig
+bbb.logout.connectionclosed = Caewyd cysylltiad â'r gweinydd
+bbb.logout.connectionfailed = Methwyd cysylltiad â'r gweinydd
+bbb.logout.rejected = Gwrthodwyd cysylltiad â'r gweinydd
+bbb.logout.invalidapp = Nid yw'r rhaglen red5 yn bodoli
+bbb.logout.unknown = Collwyd cysylltiad â'r gweinydd gan eich cleient
+bbb.logout.usercommand = Fe allgofnodoch o'r gynhadledd
+bbb.logout.confirm.title = Cadarnhau Allgofnodi
+bbb.logout.confirm.message = Ydych chi'n sicr eich bod eisiau allgofnodi?
+bbb.logout.confirm.yes = Ydw
+bbb.logout.confirm.no = Nac ydw
+bbb.notes.title = Nodiadau
+bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = Lliw'r Testun
+bbb.notes.saveBtn = Arbed
+bbb.notes.saveBtn.toolTip = Arbed nodiadau
+bbb.settings.deskshare.instructions = Dewiswch Ganiatáu ar yr annog sy'n amlygu'i hun i wirio bod rhannu bwrdd gwaith yn gweithio'n iawn i chi
+bbb.settings.deskshare.start = Gwirio Rhannu Bwrdd Gwaith
+bbb.settings.voice.volume = Gweithgaredd Meicroffon
+bbb.settings.java.label = Gwall fersiwn Java
+bbb.settings.java.text = Mae gennych Java {0} wedi'i osod, ond mae angen o leiaf fersiwn {1} i defnyddio BigBlueButton yn effeithiol. Bydd y botwm isod yn gosod y fersiwn diweddaraf o Java JRE.
+bbb.settings.java.command = Gosodwch Java diweddaraf
+bbb.settings.flash.label = Gwall fersiwn Flash
+bbb.settings.flash.text = Mae gennych Flash {0} wedi'i osod, ond mae angen o leiaf fersiwn {1} i defnyddio BigBlueButton yn effeithiol. Bydd y botwm isod yn gosod y fersiwn diweddaraf o Adobe Flash.
+bbb.settings.flash.command = Gosodwch Flash diweddaraf
+bbb.settings.isight.label = Gwall gwegamera iSight
+bbb.settings.isight.text = Os oes broblemau gyda'ch gwegamera iSight, yna all fod o ganlyniad i redeg OS X 10.6.5, sy'n adnabyddus am broblem gyda Flash yn cipio fideo o wegamera iSight.\nI gywiro hyn, bydd y ddolen isod yn gosod fersiwn mwy diweddar o Flash, neu ddiweddwch eich Mac i'r fersiwn diweddaraf
+bbb.settings.isight.command = Gosodwch Flash 10.2 RC2
+bbb.settings.warning.label = Rhybudd
+bbb.settings.warning.close = Cau'r rhybudd hwn
+bbb.settings.noissues = Ni ddarganfuwyd materion sydd heb ei ddatrys
+bbb.settings.instructions = Derbyniwch yr anogwr Flash sy'n gofyn am ganiatâd gwe-gamera. Os yw'r allbwn yn cyfateb i'r hyn a ddisgwylir, mae eich porwr wedi'i osod yn gywir. Rhestrir materion potensial eraill rhestru isod, archwiliwch hwy i ganfod datrysiadau phosibl.
+ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle = Triongl
+ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.triangle.accessibilityName = Newid cyrchwr bwrdd gwyn i driongl
+ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line = Llinell
+ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.line.accessibilityName = Newid cyrchwr bwrdd gwyn i linell
+ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Testun
+ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Newid cyrchwr bwrdd gwyn i destun
+ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Lliw'r Testun
+ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Maint Ffont
+
+bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = Fe gyrhaeddwyd y neges gyntaf
+bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = Fe gyrhaeddwyd y neges ddiweddaraf
+bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst =  Fe lywiwyd i'r neges gyntaf
+bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Fe lywiwyd i'r neges ddiweddaraf
+bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Fe lywiwyd i'r neges ddiweddaraf a ddarllenwyd
+bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Mewnbwn sgwrsio
+
+bbb.accessibility.chat.initialDescription = Defnyddiwch y bysellau saeth i lywio drwy negeseuon sgwrsio.
+
+bbb.accessibility.notes.notesview.input = Mewnbwn nodiadau
+
+bbb.shortcuthelp.title = Cymorth Llwybrau Byr
+bbb.shortcuthelp.minimizeBtn.accessibilityName = Lleihau ffenestr Cymorth Llwybrau Byr
+bbb.shortcuthelp.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Ehangu ffenestr Cymorth Llwybrau Byr
+bbb.shortcuthelp.closeBtn.accessibilityName = Cau ffenestr Cymorth Llwybrau Byr
+bbb.shortcuthelp.dropdown.general = Llwybrau Byr Eang
+bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = Llwybrau Byr Cyflwyniad
+bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = Llwybrau Byr Sgwrsio
+bbb.shortcuthelp.dropdown.users = Llwybrau Byr Defnyddwyr
+bbb.shortcuthelp.dropdown.polling = Llwybrau byr arolwg barn cyflwynwr
+bbb.shortcuthelp.dropdown.polling2 = Llwybrau byr arolwg barn gwyliwr
+bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = Llwybr Byr
+bbb.shortcuthelp.headers.function = Ffrwythiant
+
+bbb.shortcutkey.general.minimize = 189
+bbb.shortcutkey.general.minimize.function = Lleihau ffenestr bresennol
+bbb.shortcutkey.general.maximize = 187
+bbb.shortcutkey.general.maximize.function = Ehangu ffenestr bresennol
+
+bbb.shortcutkey.flash.exit = 81
+bbb.shortcutkey.flash.exit.function = Symud ffocws oddi ar y ffenestr Flash
+bbb.shortcutkey.users.muteme = 77
+bbb.shortcutkey.users.muteme.function = Pylu neu Datpylu eich meicroffon
+bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73
+bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = Ffocysu'r maes mewnbwn sgwrsio
+bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67
+bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = Ffocysu’r sleid cyflwyniad
+bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90
+bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = Dadwneud lluniad olaf y bwrdd gwyn
+
+bbb.shortcutkey.focus.users = 49
+bbb.shortcutkey.focus.users.function = Symud ffocws i'r Ffenestr Defnyddwyr.
+bbb.shortcutkey.focus.video = 50
+bbb.shortcutkey.focus.video.function = Symud ffocws i'r Ffenestr Gwegamera
+bbb.shortcutkey.focus.presentation = 51
+bbb.shortcutkey.focus.presentation.function = Symud ffocws i'r Ffenestr Cyflwyniad
+bbb.shortcutkey.focus.chat = 52
+bbb.shortcutkey.focus.chat.function = Symud ffocws i'r Ffenestr Sgwrsio
+bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate = 67
+bbb.shortcutkey.focus.pollingCreate.function = Symud ffocws i'r ffenestr Creu Arolwg Barn, os yw ar agor.
+bbb.shortcutkey.focus.pollingStats = 83
+bbb.shortcutkey.focus.pollingStats.function = Symud ffocws i'r ffenestr Ystadegau Arolwg Barn, os yw ar agor.
+bbb.shortcutkey.focus.voting = 89
+bbb.shortcutkey.focus.voting.function = Symud ffocws i'r ffenestr Pleidleisio, os yw ar agor.
+
+bbb.shortcutkey.share.desktop = 68
+bbb.shortcutkey.share.desktop.function = Agor ffenestr rhannu bwrdd gwaith
+bbb.shortcutkey.share.microphone = 79
+bbb.shortcutkey.share.microphone.function = Agor ffenestr gosodiadau sain
+bbb.shortcutkey.share.webcam = 66
+bbb.shortcutkey.share.webcam.function = Agor ffenestr rhannu gwegamera
+
+bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72
+bbb.shortcutkey.shortcutWindow.function = Agor/ffocysu'r ffenestr cymorth llwybrau byr
+bbb.shortcutkey.logout = 76
+bbb.shortcutkey.logout.function = Allgofnodi o'r cyfarfod
+bbb.shortcutkey.raiseHand = 82
+bbb.shortcutkey.raiseHand.function = Codi eich llaw
+
+bbb.shortcutkey.present.upload = 85
+bbb.shortcutkey.present.upload.function = Llwytho i fyny cyflwyniad
+bbb.shortcutkey.present.previous = 65
+bbb.shortcutkey.present.previous.function = Symud yn ôl i'r sleid blaenorol
+bbb.shortcutkey.present.select = 83
+bbb.shortcutkey.present.select.function = Gweld pob sleid
+bbb.shortcutkey.present.next = 69
+bbb.shortcutkey.present.next.function = Symud ymlaen i'r sleid nesaf
+bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70
+bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = Addasu'r sleid i'r lled
+bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80
+bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = Addasu'r sleid i'r dudalen
+
+bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80
+bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = Gwneud y person a ddetholir yn gyflwynydd.
+bbb.shortcutkey.users.kick = 75
+bbb.shortcutkey.users.kick.function = Cicio'r person a ddewiswyd o'r cyfarfod
+bbb.shortcutkey.users.mute = 83
+bbb.shortcutkey.users.mute.function = Pylu neu datpylu'r person detholedig
+bbb.shortcutkey.users.muteall = 65
+bbb.shortcutkey.users.muteall.function = Pylu neu datpylu pob defnyddiwr
+bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85
+bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = Ffocysu'r rhestr defnyddwyr
+bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres = 65
+bbb.shortcutkey.users.muteAllButPres.function = Pylu pawb ac eithrio'r Cyflwynydd
+
+bbb.shortcutkey.chat.focusTabs = 89
+bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = Ffocysu'r tabiau sgwrsio
+bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66
+bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = Ffocysu'r blwch sgwrsio
+bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67
+bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Ffocysu'r dweissydd lliw ffont.
+bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83
+bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = Anfon neges sgwrsio
+bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----
+bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = Er mwyn llywio negeseuon, mae'n rhaid ffocysu'r blwch sgwrsio.
+
+bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40
+bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance.function = Llywio i'r neges nesaf
+bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback = 38
+bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goback.function = Llywio i'r neges flaenorol
+bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat = 32
+bbb.shortcutkey.chat.chatbox.repeat.function = Ailadrodd y neges bresennol
+bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest = 39
+bbb.shortcutkey.chat.chatbox.golatest.function = Llywio i'r neges ddiweddaraf
+bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst = 37
+bbb.shortcutkey.chat.chatbox.gofirst.function = Llywio i'r neges gyntaf
+bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread = 75
+bbb.shortcutkey.chat.chatbox.goread.function = Llywio i'r neges ddiweddaraf a ddarllenwyd
+bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug = 71
+bbb.shortcutkey.chat.chatbox.debug.function = Bysell frys dadfygio dros dro
+
+bbb.polling.createPoll = Creu Arolwg Barn Newydd
+bbb.polling.createPoll.moreThanOneResponse = Caniatáu defnyddwyr i ddewis mwy nag un ateb.
+bbb.polling.createPoll.hint = Awgrym\: Dechreuwch bob ateb â llinell newydd
+bbb.polling.createPoll.answers = Atebion\:
+bbb.polling.createPoll.question = Cwestiwn\:
+bbb.polling.createPoll.title = Teitl\:
+bbb.polling.createPoll.publishToWeb = Galluogi pleidleisio ar y we
+
+bbb.polling.pollPreview = Rhagolwg Pleidleisio
+bbb.polling.pollPreview.modify = Newid
+bbb.polling.pollPreview.publish = Cyhoeddi
+bbb.polling.pollPreview.preview = Rhagolwg
+bbb.polling.pollPreview.save = Arbed
+bbb.polling.pollPreview.cancel = Diddymu
+bbb.polling.pollPreview.modify = Newid
+bbb.polling.pollPreview.hereIsYourPoll = Dyma eich arolwg barn\:
+bbb.polling.pollPreview.ifYouWantChanges = os ydych am wneud unrhyw newidiadau defnyddiwch y botwm 'Newid'
+bbb.polling.pollPreview.checkAll = (dewiswch bob ateb sy'n berthnasol)
+bbb.polling.pollPreview.pollWillPublishOnline = Mi fydd yr arolwg barn ar gael ar gyfer pleidleisio ar y we.
+
+bbb.polling.validation.toolongAnswer = Mae'ch atebion yn rhy hir. Uchafswm hyd yw
+bbb.polling.validation.toolongQuestion = Cwestiwn yn rhy hir. Uchafswm hyd\:
+bbb.polling.validation.toolongTitle =  Teitl yn rhy hir, Uchafswm\:
+bbb.polling.validation.noQuestion = Rhowch Cwestiwn
+bbb.polling.validation.noTitle = Rhowch Teitl
+bbb.polling.validation.toomuchAnswers = Mae gennych ormod o atebion. Caniateir dim mwy na\:
+bbb.polling.validation.eachNewLine = Darparwch o leiaf 2 Ateb. Dechreuwch bob un â llinell newydd
+bbb.polling.validation.answerUnique = Dylai pob ateb fod yn unigryw
+bbb.polling.validation.atLeast2Answers = Darparwch o leiaf 2 Ateb
+bbb.polling.validation.duplicateTitle = Mae'r arolwg barn eisoes yn bodoli
+
+bbb.polling.pollView.vote = Cyflwyno
+bbb.polling.toolbar.toolTip = Pleidleisio
+
+bbb.polling.stats.repost = Ailgyhoeddi
+bbb.polling.stats.close = Cau
+bbb.polling.stats.didNotVote = Ni Phleidleisiodd
+bbb.polling.stats.refresh = Adnewyddu
+bbb.polling.stats.stopPoll = Terfynu Pleidleisio
+bbb.polling.stats.webPollURL = Mae'r arolwg barn ar gael yma\:
+bbb.polling.stats.answer = Atebion
+bbb.polling.stats.votes = Pleidleisiau
+bbb.polling.stats.percentage = % O Bleidleisiau
+
+bbb.polling.webPollClosed = Caewyd pleidleisio ar y we.
+bbb.polling.pollClosed = Caewyd pleidleisio\! Mae'r canlyniadau yn
+
+bbb.polling.vote.error.radio = Dewiswch un opsiwn, neu gau'r ffenestr hon i ymatal pleidleisio.
+bbb.polling.vote.error.check = Dewiswch un neu fwy o opsiynau, neu gau'r ffenestr hon i ymatal pleidleisio.
+
+bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Dechrau Rhannu
+bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Newid Gwegamera
+
+bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Chi bellach yw'r Cyflwynwr.
+bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Rydych bellach yn Wyliwr.
+
+bbb.shortcutkey.polling.buttonClick = 80
+bbb.shortcutkey.polling.buttonClick.function = Agor y Ddewislen Pleidleisio
+bbb.shortcutkey.polling.focusTitle = 67
+bbb.shortcutkey.polling.focusTitle.function = Ffocysu'r blwch mewnbwn Teitl.
+bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion = 81
+bbb.shortcutkey.polling.focusQuestion.function = Ffocysu'r blwch mewnbwn Cwestiwn.
+bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers = 65
+bbb.shortcutkey.polling.focusAnswers.function = Ffocysu'r blwch mewnbwn Atebion.
+bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB = 77
+bbb.shortcutkey.polling.focusMultipleCB.function = Ffocysu'r blwch ticio "Caniatáu sawl dewisiad".
+bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB = 66
+bbb.shortcutkey.polling.focusWebPollCB.function = Ffocysu'r blwch ticio "Galluogi pleidleisio ar y we".
+bbb.shortcutkey.polling.previewClick = 80
+bbb.shortcutkey.polling.previewClick.function = Rhagolygu eich etholiad a symud ymlaen.
+bbb.shortcutkey.polling.cancelClick = 88
+bbb.shortcutkey.polling.cancelClick.function = Diddymu a gadael creu Arolwg Barn.
+bbb.shortcutkey.polling.modify = 69
+bbb.shortcutkey.polling.modify.function = Mynd yn ôl i addasu'r arolwg barn.
+bbb.shortcutkey.polling.publish = 85
+bbb.shortcutkey.polling.publish.function = Cyhoeddi'r arolwg barn a chaniatáu pleidleisio.
+bbb.shortcutkey.polling.save = 83
+bbb.shortcutkey.polling.save.function = Arbed yr arolwg barn i'w ddefnyddio nes ymlaen.
+
+bbb.shortcutkey.pollStats.explanation = ----
+bbb.shortcutkey.pollStats.explanation.function = Mae canlyniadau arolwg barn dim ond ar gael ar ôl cyhoeddi.
+bbb.shortcutkey.polling.focusData = 68
+bbb.shortcutkey.polling.focusData.function = Ffocysu'r canlyniadau arolwg barn.
+bbb.shortcutkey.polling.refresh = 82
+bbb.shortcutkey.polling.refresh.function = Adnewyddu canlyniad arolwg barn.
+bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll = 73
+bbb.shortcutkey.polling.focusWebPoll.function = Ffocysu'r blwch URL arolwg barn ar y we.
+bbb.shortcutkey.polling.stopPoll = 79
+bbb.shortcutkey.polling.stopPoll.function = Atal yr arolwg barn a therfynu pleidleisio.
+bbb.shortcutkey.polling.repostPoll = 80
+bbb.shortcutkey.polling.repostPoll.function = Ailgyhoeddi'r arolwg barn.
+bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow = 88
+bbb.shortcutkey.polling.closeStatsWindow.function = Cau'r ffenestr Canlyniadau Pleidleisio.
+
+bbb.shortcutkey.polling.vote = 86
+bbb.shortcutkey.polling.vote.function = Bwrw eich pleidlais ar gyfer yr opsiynau a ddewiswyd.
+bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion = 81
+bbb.shortcutkey.polling.focusVoteQuestion.function = Ffocysu'r cwestiwn.
+
+bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Bylchwyr
+bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Saeth i'r Chwith
+bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Saeth i'r Dde
+bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Saeth i Fyny
+bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Saeth i Lawr
+bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Mwy
+bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Llai
diff --git a/bigbluebutton-client/locale/fa_IR/bbbResources.properties b/bigbluebutton-client/locale/fa_IR/bbbResources.properties
index c0029d6a95c386f50d7450b7c99e81cabdb72de8..f03336356f82dcdb473e4aa2ed4ec04799e2750c 100644
--- a/bigbluebutton-client/locale/fa_IR/bbbResources.properties
+++ b/bigbluebutton-client/locale/fa_IR/bbbResources.properties
@@ -2,7 +2,7 @@ bbb.mainshell.locale.version = 0.8
 bbb.mainshell.statusProgress.connecting = در حال اتصال به سرور
 bbb.mainshell.statusProgress.loading = در حال بارگزاری {0} ماژول
 bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = متاسفانه، امکان اتصال به سرور وجود ندارد.
-# bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013 BigBlueButton Inc. [build {0}] - For more information visit <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a>
+bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013 BigBlueButton Inc. [build {0}] - برای اطلاعات بیشتر به آدرس <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a> مراجعه کنید.
 bbb.mainshell.logBtn.toolTip = مشاهده ی پنجره ی ثبت وقایع
 bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = بازگشت به طرح بندی پیش فرض
 bbb.oldlocalewindow.reminder1 = ممکن است ترجمه ی مربوط به زبان بیگ بلو باتن شما قدیمی باشد.
@@ -222,7 +222,7 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = انتخاب رنگ
 bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = رنگ اشاره گر ترسیم در تخته سفید
 bbb.highlighter.toolbar.thickness = تغییر ضخامت
 bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = ضخامت اشاره گر ترسیم در تخته سفید
-# bbb.logout.title = Logged Out
+bbb.logout.title = خارج شدید
 bbb.logout.button.label = تایید
 bbb.logout.appshutdown = برنامه ی سرور خاموش شده است
 bbb.logout.asyncerror = رخداد یک خطای Async
diff --git a/bigbluebutton-client/locale/hy_AM/bbbResources.properties b/bigbluebutton-client/locale/hy_AM/bbbResources.properties
index b24eb98cfed8d77b682b02207c32a83b2f13669a..90e26ac57d3977825a359a993c48486057aa31c9 100644
--- a/bigbluebutton-client/locale/hy_AM/bbbResources.properties
+++ b/bigbluebutton-client/locale/hy_AM/bbbResources.properties
@@ -1,83 +1,83 @@
-# bbb.mainshell.locale.version = 0.8
-# bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Connecting to the server
-# bbb.mainshell.statusProgress.loading = Loading {0} modules
-# bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Sorry, we cannot connect to the server.
+bbb.mainshell.locale.version = Միացրեք երաժշտություն Ձեր ձայնարկիչները ստուգելու համար
+bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Միացում սերվերին
+bbb.mainshell.statusProgress.loading = Õ„Õ¸Õ¤Õ¸Ö‚Õ¬Õ¶Õ¥Ö€Õ« {0} Õ¢Õ¥Õ¼Õ¶Õ¸Ö‚Õ´
+bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Ô¿Õ¶Õ¥Ö€Õ¥Ö„, Õ°Õ¶Õ¡Ö€Õ¡Õ¾Õ¸Ö€ Õ¹Õ§ Õ´Õ«Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ½Õ¥Ö€Õ¾Õ¥Ö€Õ«Õ¶
 # bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2013 BigBlueButton Inc. [build {0}] - For more information visit <a href\='http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>http\://www.bigbluebutton.org</u></a>
-# bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Open Log Window
-# bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Reset Layout
-# bbb.oldlocalewindow.reminder1 = You may have an old language translations of BigBlueButton.
-# bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Please clear your browser's cache and try again.
-# bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Warning\: Old Language Translations
-# bbb.micSettings.speakers.header = Test Speakers
+bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Բացել տեղեկամատյանի պատուհանը
+bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = ÕŽÕ¥Ö€Õ¡Õ¤Õ¡Õ¼Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¶Õ¡Õ­Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ Õ¤Õ¡Õ½Õ¡Õ¾Õ¸Ö€Õ¾Õ¡Õ®Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¡Õ¶Õ¨
+bbb.oldlocalewindow.reminder1 = Հնարավոր է Ձեր BigBlueButton-ի լեզվի թարգմանությունը հին է։
+bbb.oldlocalewindow.reminder2 = Մաքրեք Ձեր բրաուզերի հիշողությունը և փորձեք կրկին
+bbb.oldlocalewindow.windowTitle = Սխալ։ Լեզվի հին թարգմանություն
+bbb.micSettings.speakers.header = Փորձարկեք Ձեր բարձրախոսները
 # bbb.micSettings.microphone.header = Test Microphone
-# bbb.micSettings.playSound = Test Speakers
-# bbb.micSettings.playSound.toolTip = Play music to test your speakers
-# bbb.micSettings.hearFromHeadset = You should hear audio in your headset, not your computer speakers.
-# bbb.micSettings.speakIntoMic = Test or change your microphone (headset recommended).
-# bbb.micSettings.changeMic = Test or Change Microphone
-# bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Open the Flash Player microphone settings dialog box
-# bbb.micSettings.join = Join Audio
+bbb.micSettings.playSound = Փորձարկեք Ձեր բարձրախոսները
+bbb.micSettings.playSound.toolTip = Միացրեք երաժշտություն Ձեր բարձրախոսը ստուգելու համար
+bbb.micSettings.hearFromHeadset = Դուք պետք է լսեք ձայնը Ձեր ականջակալներում, ոչ թէ բարձրախոսից
+bbb.micSettings.speakIntoMic = Փորձարկեք կամ փոխեք Ձեր միկրոֆոնը (խորհուրդ է տրվում ականջակալներ)
+bbb.micSettings.changeMic = Փորձարկեք կամ փոխեք Ձեր ականջակալները
+bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Բացեք Flash Player-ի միկրոֆոնի պարամետրների պատուհանը
+bbb.micSettings.join = Միացնել ձայնը
 # bbb.micSettings.cancel = Cancel
 # bbb.micSettings.cancel.toolTip = Cancel joining the audio conference
-# bbb.micSettings.access.helpButton = Open tutorial videos in a new page.
+bbb.micSettings.access.helpButton = Բացեք սովորացնող դասնթացը նոր էջում
 # bbb.micSettings.access.title = Audio Settings. Focus will remain in this audio settings window until the window is closed.
-# bbb.mainToolbar.helpBtn = Help
-# bbb.mainToolbar.logoutBtn = Logout
-# bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Log out
-# bbb.mainToolbar.langSelector = Select language
-# bbb.mainToolbar.settingsBtn = Settings
-# bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Open Settings
+bbb.mainToolbar.helpBtn = Õ•Õ£Õ¶Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶
+bbb.mainToolbar.logoutBtn = ÔµÕ¬Ö„
+bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = ÔµÕ¬Ö„
+bbb.mainToolbar.langSelector = Ô¸Õ¶Õ¿Ö€Õ¥Ö„ Õ¬Õ¥Õ¦Õ¸Ö‚Õ¶
+bbb.mainToolbar.settingsBtn = ÕŠÕ¡Ö€Õ¡Õ´Õ¥Õ¿Ö€Õ¶Õ¥Ö€
+bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = Բացել պարամետրների պատուհանը
 # bbb.mainToolbar.shortcutBtn = Shortcut Help
 # bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = Open Shortcut Help window
-# bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Minimize
-# bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maximize
-# bbb.window.closeBtn.toolTip = Close
-# bbb.videoDock.titleBar = Webcam Window Title Bar
+bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Փոքրացնել
+bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Մեծացնել
+bbb.window.closeBtn.toolTip = Õ“Õ¡Õ£Õ¥Õ¬
+bbb.videoDock.titleBar = Տեսախցիկի պատուհանի վերնագիրը
 # bbb.presentation.titleBar = Presentation Window Title Bar
 # bbb.chat.titleBar = Chat Window Title Bar
-# bbb.users.title = Users{0} {1}
+bbb.users.title = Õ•Õ£Õ¿Õ¾Õ¸Õ²Õ¶Õ¥Ö€{0} {1}
 # bbb.users.titleBar = Users Window title bar
 # bbb.users.quickLink.label = Users Window
-# bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Users Window
+bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Փոքրացնել օգտվողների պատուհանը
 # bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Users Window
-# bbb.users.settings.buttonTooltip = Settings
+bbb.users.settings.buttonTooltip = ÕŠÕ¡Ö€Õ¡Õ´Õ¥Õ¿Ö€Õ¶Õ¥Ö€
 # bbb.users.settings.audioSettings = Audio Settings
 # bbb.users.settings.webcamSettings = Webcam Settings
 # bbb.users.settings.muteAll = Mute All Users
-# bbb.users.settings.muteAllExcept = Mute All Users Except Presenter
+bbb.users.settings.muteAllExcept = Խլացնել բոլոր օգտվողներին, բացի ցուցադրողից
 # bbb.users.settings.unmuteAll = Unmute All Users
 # bbb.users.settings.lowerAllHands = Lower All Hands
-# bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Raise Hand
-# bbb.users.pushToTalk.toolTip = Talk
-# bbb.users.pushToMute.toolTip = Mute yourself
-# bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Unmute
-# bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Mute
-# bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Muted
+bbb.users.raiseHandBtn.toolTip = Ձերք բարցրացնել
+bbb.users.pushToTalk.toolTip = Ô½Õ¸Õ½Õ¥Õ¬
+bbb.users.pushToMute.toolTip = Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬ Õ­Õ¸Õ½Õ¡ÖƒÕ¸Õ²Õ¨
+bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = Միացնել խոսափողը
+bbb.users.muteMeBtnTxt.mute = Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬
+bbb.users.muteMeBtnTxt.muted = Ô±Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¡Õ® Õ§
 # bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = Unmuted
-# bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Users List. Use the arrow keys to navigate.
-# bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Name
-# bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = you
+bbb.users.usersGrid.accessibilityName = Օգտվողների ցանկ։ Օգտագործել սլաքները փոխելու համար։
+bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = Ô±Õ¶Õ¸Ö‚Õ¶
+bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = Ô´Õ¸Ö‚Ö„
 # bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = Status
-# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Change Presenter
+bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Փոխել ներկայացնողին
 # bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Presenter
-# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Moderator
+bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Õ„Õ¸Õ¤Õ¥Ö€Õ¡Õ¿Õ¸Ö€
 # bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.lowerHand = Lower Hand
 # bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.handRaised = Hand Raised
-# bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Viewer
+bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Õ†Õ¡ÕµÕ¸Õ²
 # bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Media
-# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Talking
+bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Ô½Õ¸Õ½Õ¥Õ¬
 # bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Sharing Webcam
-# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = View webcam
+bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcamBtn = Նայել տեսախցիկը
 # bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToTalk = Unmute {0}
 # bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToMute = Mute {0}
 # bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToLock = Lock {0}'s mic
 # bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.pushToUnlock = Unlock {0}'s mic
 # bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.kickUser = Kick {0}
 # bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = Sharing Webcam
-# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Microphone off
-# bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Microphone on
+bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOff = Ô½Õ¸Õ½Õ¡ÖƒÕ¸Õ²Õ¨ Õ¡Õ¶Õ»Õ¡Õ¿Õ¥Õ¬
+bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.micOn = Խոսափողը միացնել
 # bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Not in audio conference
-# bbb.presentation.title = Presentation
+bbb.presentation.title = Ցուցադրում
 # bbb.presentation.titleWithPres = Presentation\: {0}
 # bbb.presentation.quickLink.label = Presentation Window
 # bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Fit presentation to width
@@ -121,7 +121,7 @@
 # bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Delete Presentation
 # bbb.fileupload.showBtn = Show
 # bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Show Presentation
-# bbb.fileupload.okCancelBtn = Close
+bbb.fileupload.okCancelBtn = Õ“Õ¡Õ£Õ¥Õ¬
 # bbb.fileupload.okCancelBtn.toolTip = Close the File Upload dialog box
 # bbb.fileupload.genThumbText = Generating thumbnails..
 # bbb.fileupload.progBarLbl = Progress\:
@@ -175,10 +175,10 @@
 # bbb.desktopPublish.region.tooltip = Share a part of your screen
 # bbb.desktopPublish.region.label = Region
 # bbb.desktopPublish.stop.tooltip = Close screen share
-# bbb.desktopPublish.stop.label = Close
+bbb.desktopPublish.stop.label = Õ“Õ¡Õ£Õ¥Õ¬
 # bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = You cannot maximize this window.
 # bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = Stop Sharing and Close
-# bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Minimize
+bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = Փոքրացնել
 # bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Desktop Sharing Publish Window
 # bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Desktop Sharing Publish Window
 # bbb.desktopPublish.closeBtn.accessibilityName = Stop Sharing and Close the Desktop Sharing Publish Window
@@ -188,7 +188,7 @@
 # bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Desktop Sharing View Window
 # bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Desktop Sharing View Window
 # bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = Close the Desktop Sharing View Window
-# bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Join Audio
+bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Միացնել ձայնը
 # bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Leave Audio
 # bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Share My Desktop
 # bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Stop Sharing My Desktop
@@ -421,7 +421,7 @@
 # bbb.polling.toolbar.toolTip = Polling
 
 # bbb.polling.stats.repost = Repost
-# bbb.polling.stats.close = Close
+bbb.polling.stats.close = Õ“Õ¡Õ£Õ¥Õ¬
 # bbb.polling.stats.didNotVote = Did Not Vote
 # bbb.polling.stats.refresh = Refresh
 # bbb.polling.stats.stopPoll = Stop Poll
diff --git a/bigbluebutton-client/locale/pt_BR/bbbResources.properties b/bigbluebutton-client/locale/pt_BR/bbbResources.properties
index 188bb4e3df93f258c936357d3c761a052dfc9283..3b10f3f4e93ebdf26acbaf4259071d05469ce981 100644
--- a/bigbluebutton-client/locale/pt_BR/bbbResources.properties
+++ b/bigbluebutton-client/locale/pt_BR/bbbResources.properties
@@ -222,7 +222,7 @@ bbb.highlighter.toolbar.color = Selecionar cor
 bbb.highlighter.toolbar.color.accessibilityName = Cor da anotação do quadro branco
 bbb.highlighter.toolbar.thickness = Alterar espessura
 bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = Espessura da anotação do quadro branco
-# bbb.logout.title = Logged Out
+bbb.logout.title = Você saiu da sessão
 bbb.logout.button.label = OK
 bbb.logout.appshutdown = A aplicação no servidor foi interrompida
 bbb.logout.asyncerror = Um erro assíncrono ocorreu