diff --git a/bigbluebutton-client/locale/de_DE/bbbResources.properties b/bigbluebutton-client/locale/de_DE/bbbResources.properties index 25336311f03d2fea68d2abae986e2c121ac84cb0..f34f945abb0148afe67d1b38c03ab8214eff1053 100644 --- a/bigbluebutton-client/locale/de_DE/bbbResources.properties +++ b/bigbluebutton-client/locale/de_DE/bbbResources.properties @@ -17,13 +17,13 @@ bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = Mikrofon bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = An der Konferenz mit eigenem Mikrofon teilnehmen bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Nur zuhören bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = An der Konferenz nur als Zuhörer teilnehmen -bbb.audioSelection.txtPhone.text = Um an dieser Konferenz per Telefon teilzunehmen, wählen Sie {0}. Dananch wählen Sie {1} als Konferenz-PIN. +bbb.audioSelection.txtPhone.text = Um an dieser Konferenz per Telefon teilzunehmen, wählen Sie {0}. Danach wählen Sie {1} als Konferenz-PIN. bbb.micSettings.title = Test der Audio-Einstellungen -bbb.micSettings.speakers.header = Lautsprecher Test -bbb.micSettings.microphone.header = Mikrofon Test +bbb.micSettings.speakers.header = Lautsprechertest +bbb.micSettings.microphone.header = Mikrofontest bbb.micSettings.playSound = Starte Test Melodie bbb.micSettings.playSound.toolTip = Musik abspielen -bbb.micSettings.hearFromHeadset = Sie sollten den Sound in Ihrem Headset hören, nicht in Ihren Computer Lautsprechern. +bbb.micSettings.hearFromHeadset = Sie sollten den Ton in Ihrem Headset hören, nicht in Ihren Computer Lautsprechern. bbb.micSettings.speakIntoMic = Falls Sie ein Headset (oder Ohrstöpsel) verwenden, sollten Sie jetzt darin den Ton hören, anstatt im Lautsprecher Ihres Computers. bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = Dies ist ein persönlicher Echotest. Sprechen Sie ein paar Worte. Hören Sie sich selbst? bbb.micSettings.echoTestAudioYes = Ja @@ -42,7 +42,7 @@ bbb.micSettings.join.toolTip = Nehmen Sie an der Audiokonferenz teil bbb.micSettings.cancel = Abbrechen bbb.micSettings.connectingtoecho = Verbindet bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Echotest-Fehler\: Bitte mit dem Administrator in Verbindung setzen. -bbb.micSettings.cancel.toolTip = Abbruch der Teilnahme an der Audio Konferenz +bbb.micSettings.cancel.toolTip = Abbruch der Teilnahme an der Audiokonferenz bbb.micSettings.access.helpButton = Hilfe (Anleitungsvideos auf neuer Seite öffnen) bbb.micSettings.access.title = Audio Einstellungen. Das Einstellungsfenster bleibt fokussiert bis es geschlossen wird. bbb.micSettings.webrtc.title = WebRTC Unterstützung @@ -53,14 +53,14 @@ bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = WebRTC wird von Ihrem Browser nicht u bbb.micSettings.webrtc.connecting = Verbindungsaufbau bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = Verbinde bbb.micSettings.webrtc.transferring = Ãœbertrage -bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Verbindet mit dem Audiostream +bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Audiostream wird verbunden bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Echotest beendet. bbb.micPermissions.firefox.title = Firefox Mikrofon-Berechtigungen bbb.micPermissions.firefox.message1 = Wählen Sie Ihr Mikrofon und klicken Sie auf "Zugriff erlauben". bbb.micPermissions.firefox.message2 = Falls Sie keine Mikrofon-Liste sehen, klicken Sie auf das Mikrofon-Icon links neben der Adresszeile. bbb.micPermissions.chrome.title = Chrome Mikrofon-Berechtigungen bbb.micPermissions.chrome.message1 = Klicken Sie auf "Zulassen", damit Chrome berechtigt ist, Ihr Mikrofon zu verwenden. -bbb.micWarning.title = Audio Warnung +bbb.micWarning.title = Audiowarnung bbb.micWarning.joinBtn.label = Trotzdem teilnehmen bbb.micWarning.testAgain.label = Noch einmal testen bbb.micWarning.message = Ihr Mikrofon hat keinerlei Aktivität gezeigt. Andere Teilnehmer werden Sie in der Sitzung voraussichtlich nicht hören können. @@ -122,7 +122,7 @@ bbb.presentation.titleBar = Präsentationsfenster Titelleiste bbb.chat.titleBar = Chatfenster Titelleiste bbb.users.title = Teilnehmer{0} {1} bbb.users.titleBar = Teilnehmerfenster Titelleiste -bbb.users.quickLink.label = Teilnehmer Fenster +bbb.users.quickLink.label = Teilnehmerfenster bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = Teilnehmerfenster minimieren bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Teilnehmerfenster maximieren bbb.users.settings.buttonTooltip = Einstellungen @@ -182,7 +182,7 @@ bbb.users.emojiStatus.thumbsDown = Daumen runter Status bbb.users.emojiStatus.applause = Beifall Status bbb.presentation.title = Präsentation bbb.presentation.titleWithPres = Präsentation\: {0} -bbb.presentation.quickLink.label = Präsentation Fenster +bbb.presentation.quickLink.label = Präsentationsfenster bbb.presentation.fitToWidth.toolTip = Präsentation an Breite anpassen bbb.presentation.fitToPage.toolTip = Präsentation an Seite anpassen bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Präsentation hochladen @@ -230,7 +230,7 @@ bbb.fileupload.genThumbText = Erzeuge Miniaturbilder… bbb.fileupload.progBarLbl = Fortschritt\: bbb.fileupload.fileFormatHint = Laden Sie ein beliebiges Office- oder PDF-Dokument hoch. Die besten Resultate erzielen PDFs. bbb.chat.title = Chat -bbb.chat.quickLink.label = Chat Fenster +bbb.chat.quickLink.label = Chatfenster bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Textfarbe bbb.chat.input.accessibilityName = Chat Nachrichtenfeld bbb.chat.sendBtn = Absenden @@ -264,7 +264,7 @@ bbb.publishVideo.startPublishBtn.errorName = Webcam kann nicht freigegeben werde bbb.webcamPermissions.chrome.title = Chrome Webcam-Berechtigungen bbb.webcamPermissions.chrome.message1 = Klicken Sie auf "Zulassen", um Chrome die Nutzung Ihrer Webcam zu erlauben. bbb.videodock.title = Webcam Sammelfenster -bbb.videodock.quickLink.label = Webcam Fenster +bbb.videodock.quickLink.label = Webcamfenster bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = Webcamfenster minimieren bbb.video.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Webcamfenster maximieren bbb.video.controls.muteButton.toolTip = {0} stumm schalten oder sein Mikrofon freigeben @@ -358,7 +358,7 @@ bbb.layout.lockButton.toolTip = Layout sperren bbb.layout.combo.prompt = Layout anwenden bbb.layout.combo.custom = * Benutzerspezifisches Layout bbb.layout.combo.customName = Benutzerspezifisches Layout -bbb.layout.combo.remote = Entfernt +bbb.layout.combo.remote = Fern bbb.layout.save.complete = Layouts wurden gespeichert bbb.layout.load.complete = Layouts wurden geladen bbb.layout.load.failed = Die Layouts können nicht geladen werden @@ -416,7 +416,7 @@ bbb.notes.saveBtn = Speichern bbb.notes.saveBtn.toolTip = Notiz speichern bbb.settings.deskshare.instructions = Klicken Sie im nächsten Fenster auf "Erlauben" um das Funktionieren des Desktop Sharing zu überprüfen bbb.settings.deskshare.start = Desktop Sharing überprüfen -bbb.settings.voice.volume = Mikrofon Aktivität +bbb.settings.voice.volume = Mikrofonaktivität bbb.settings.flash.label = Flash Versionsfehler bbb.settings.flash.text = Sie haben Flash {0} installiert, aber Sie benötigen mindestens die Version {1} damit BigBlueButton richtig funktioniert. Klicken Sie auf den unteren Knopf um die neuste Adobe Flash Version zu installieren. bbb.settings.flash.command = Installieren Sie die neuste Flash Version @@ -601,7 +601,7 @@ bbb.polling.results.accessible.answer = Antwort {0} hat {1} Stimmen. bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Freigeben bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = Webcam wechseln -bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Sie haben jetzt Präsentations Rechte. +bbb.accessibility.alerts.madePresenter = Sie haben jetzt Präsentationsrechte. bbb.accessibility.alerts.madeViewer = Sie sind jetzt Teilnehmer. bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Leertaste @@ -627,7 +627,7 @@ bbb.lockSettings.save.tooltip = Sperreinstellungen anwenden bbb.lockSettings.cancel = Abbrechen bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Fenster schließen ohne zu speichern -bbb.lockSettings.moderatorLocking = Moderator schließt ab +bbb.lockSettings.moderatorLocking = Sperrung durch Moderator bbb.lockSettings.privateChat = Privater Chat bbb.lockSettings.publicChat = Öffentlicher Chat bbb.lockSettings.webcam = Webcam diff --git a/bigbluebutton-client/locale/fa_IR/bbbResources.properties b/bigbluebutton-client/locale/fa_IR/bbbResources.properties index 3754f83123a7cf100de48276613fc21d05e24a0d..0e8b6e8dc39f93de73123a1af294be3ff4165944 100755 --- a/bigbluebutton-client/locale/fa_IR/bbbResources.properties +++ b/bigbluebutton-client/locale/fa_IR/bbbResources.properties @@ -195,7 +195,7 @@ bbb.presentation.uploadcomplete = بارگزاری به اتمام رسید لط bbb.presentation.uploaded = بارگزاري شد bbb.presentation.document.supported = از قالب سند بارگزاري شده پیشتیبانی Ù…ÛŒ شود. آغاز تبدیل ... bbb.presentation.document.converted = سند Ø¢Ùیس مورد نظر با موÙقیت تبدیل شد -bbb.presentation.error.document.convert.failed = Error\: Unable to convert the office document. +bbb.presentation.error.document.convert.failed = خطا\: Ùرآیند تبدیل Ùایل Ø¢Ùیس مورد نظر با خطا روبرو شد. bbb.presentation.error.io = خطای ورودی/خروجی\: لطÙا با مدیر سیستم تماس بگیرید bbb.presentation.error.security = خطای امنیتی\: لطÙا با مدیر سیستم تماس بگیرید bbb.presentation.error.convert.notsupported = خطا\: از سند بارگزاري شده پشتيباني نمي شود. لطÙا Ùايل با قالب مناسب ارسال کنید @@ -345,8 +345,8 @@ bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = توق٠اشتراک میکروÙون bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = توق٠شنیدن صدای جلسه bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = شروع شنیدن صدای جلسه bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = میکروÙونی شناسایی نشد -bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Share Your Screen -bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Stop Sharing Your Screen +bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = به اشتراک گذاری صÙØÙ‡ سیستم شما +bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = توق٠اشتراک میز کار من bbb.toolbar.video.toolTip.start = اشتراک دوربین bbb.toolbar.video.toolTip.stop = توق٠اشتراک دوربین bbb.layout.addButton.toolTip = اÙزودن Ø·Ø±Ø Ø¨Ù†Ø¯ÛŒ جدید به لیست @@ -361,7 +361,7 @@ bbb.layout.combo.customName = Ø·Ø±Ø Ø¨Ù†Ø¯ÛŒ جدید bbb.layout.combo.remote = از طر٠مدیر bbb.layout.save.complete = Ø·Ø±Ø Ø¨Ù†Ø¯ÛŒ ها با موÙقیت ذخیره شدند bbb.layout.load.complete = Ø·Ø±Ø Ø¨Ù†Ø¯ÛŒ ها با موÙقیت بارگزاری شدند -bbb.layout.load.failed = Unable to load the layouts +bbb.layout.load.failed = خطا در بارگزاری Ø·Ø±Ø Ø¨Ù†Ø¯ÛŒ ها bbb.layout.name.defaultlayout = Ø·Ø±Ø Ø¨Ù†Ø¯ÛŒ پیشÙرض bbb.layout.name.closedcaption = Closed Caption bbb.layout.name.videochat = Ú¯Ùتگوی تصویری @@ -390,7 +390,7 @@ bbb.logout.button.label = تایید bbb.logout.appshutdown = برنامه ÛŒ سرور خاموش شده است bbb.logout.asyncerror = رخداد یک خطای Async bbb.logout.connectionclosed = اتصال به سرور بسته شده -bbb.logout.connectionfailed = The connection to the server has ended +bbb.logout.connectionfailed = اتصال به سرور قطع شد bbb.logout.rejected = اتصال به سرور رد شد bbb.logout.invalidapp = برنامه ÛŒ red5 موجود نیست bbb.logout.unknown = اتصال کلاینت شما از سرور قطع شده است diff --git a/bigbluebutton-client/locale/fr_CA/bbbResources.properties b/bigbluebutton-client/locale/fr_CA/bbbResources.properties index f77e3fae69f0463808d76c73697664e89a35018c..e4b3cc47868622e4ee145594fc937c45ee776914 100644 --- a/bigbluebutton-client/locale/fr_CA/bbbResources.properties +++ b/bigbluebutton-client/locale/fr_CA/bbbResources.properties @@ -43,7 +43,7 @@ bbb.micSettings.cancel = Annuler bbb.micSettings.connectingtoecho = Connexion en cours bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Erreur du test de l'écho\: Veuillez contacter un administrateur bbb.micSettings.cancel.toolTip = Annuler rejoindre la conférence audio -bbb.micSettings.access.helpButton = Help (open tutorial videos in new page) +bbb.micSettings.access.helpButton = Aide (ouvrir des vidéos de tutoriel dans une nouvelle page) bbb.micSettings.access.title = Paramètres audio. Le focus va être gardé sur cette fenêtre jusqu'à ce qu'elle soit fermée. bbb.micSettings.webrtc.title = Support WebRTC bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Votre fureteur supporte WebRTC @@ -65,7 +65,7 @@ bbb.micWarning.joinBtn.label = Joindre de toute manière bbb.micWarning.testAgain.label = Tester de nouveau bbb.micWarning.message = Votre microphone n'a pas montré d'activité, donc les autres ne pourront probablement pas vous entendre. bbb.webrtcWarning.message = Le problème suivant avec WebRTC a été détecté\: {0}. Voulez-vous essayer Flash à la place? -bbb.webrtcWarning.title = WebRTC Audio Failure +bbb.webrtcWarning.title = Échec audio de WebRTC bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = Erreur 1001\: WebSocket déconnecté bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = Erreur 1002 \: Impossible d'établir une connexion WebSocket bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = Erreur 1003\: Version du fureteur non supportée @@ -73,16 +73,16 @@ bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = Erreur 1004\: Échec sur appel (motif \={0} bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = Erreur 1005\: Arrêt de l'appel inattendu bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = Erreur 1006\: appel a expiré bbb.webrtcWarning.failedError.1007 = Erreur 1007\: Echec de la négociation ICE -bbb.webrtcWarning.failedError.1008 = Error 1008\: Transfer failed -bbb.webrtcWarning.failedError.1009 = Error 1009\: Could not fetch STUN/TURN server information -bbb.webrtcWarning.failedError.1010 = Error 1010\: ICE negotiation timeout -bbb.webrtcWarning.failedError.1011 = Error 1011\: ICE gathering timeout +bbb.webrtcWarning.failedError.1008 = Erreur 1008 \: la transmission a échoué +bbb.webrtcWarning.failedError.1009 = Erreur 1009 \: impossible d'extraire l'informations sur le serveur STUN/ TURN +bbb.webrtcWarning.failedError.1010 = Erreur 1010 \: délai de négociation ICE +bbb.webrtcWarning.failedError.1011 = Erreur 1011 \: délai de négociation ICE bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = Erreur {0}\: Code d'erreur inconnu bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing = Impossible d'obtenir votre microphone pour un appel WebRTC bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly = Le test WebRTC echo a pris fin de façon inattendue -bbb.webrtcWarning.connection.dropped = WebRTC connection dropped +bbb.webrtcWarning.connection.dropped = Connexion WebRTC abandonnée bbb.webrtcWarning.connection.reconnecting = Tentative de reconnexion -bbb.webrtcWarning.connection.reestablished = WebRTC connection re-established +bbb.webrtcWarning.connection.reestablished = Connection WebRTC rétablie bbb.mainToolbar.helpBtn = Aide bbb.mainToolbar.logoutBtn = Déconnexion bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Déconnexion @@ -111,9 +111,9 @@ bbb.clientstatus.tunneling.message = Un pare-feu empêche votre client de se con bbb.clientstatus.browser.title = Version du navigateur bbb.clientstatus.browser.message = Votre navigateur ({0}) ne êtes pas mis à jour. Recommander la mise à jour à la dernière version. bbb.clientstatus.flash.title = Flash Player -bbb.clientstatus.flash.message = Your Flash Player plugin ({0}) is out-of-date. Recommend updating to the latest version. +bbb.clientstatus.flash.message = Votre plugiciel Flash Player ({0}) n’est plus à jour. Recommander la mise à jour à la version la plus récente. bbb.clientstatus.webrtc.title = Audio -bbb.clientstatus.webrtc.message = Recommend using either Firefox or Chrome for better audio. +bbb.clientstatus.webrtc.message = Recommandez l'utilisation de Firefox ou Chrome pour un meilleur audio. bbb.window.minimizeBtn.toolTip = Minimiser bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = Maximiser bbb.window.closeBtn.toolTip = Fermer @@ -131,8 +131,8 @@ bbb.users.settings.webcamSettings = Paramètres de la caméra web bbb.users.settings.muteAll = Assourdir tous les utilisateurs bbb.users.settings.muteAllExcept = Assourdir tous les utilisateurs sauf le présentateur bbb.users.settings.unmuteAll = Activer le microphone pour tous les utilisateurs -bbb.users.settings.clearAllStatus = Clear all status icons -bbb.users.emojiStatusBtn.toolTip = Update my status icon +bbb.users.settings.clearAllStatus = Effacer toutes les icônes de statuts +bbb.users.emojiStatusBtn.toolTip = Mettre à jour l'icône de statuts bbb.users.roomMuted.text = Participants muets bbb.users.roomLocked.text = Participants verrouillés bbb.users.pushToTalk.toolTip = Parler @@ -151,7 +151,7 @@ bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = Présentateur bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = Modérateur bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.clearStatus = Effacer le statut bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = Spectateur -bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Sharing webcam. +bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Partagez le webcam. bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Est le présentateur bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = Média bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = Parler @@ -169,17 +169,17 @@ bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = Vous n'êtes pas en conférence bbb.users.emojiStatus.clear = Effacer bbb.users.emojiStatus.clear.toolTip = Effacer le statut bbb.users.emojiStatus.close = Fermer -bbb.users.emojiStatus.close.toolTip = Close status popup +bbb.users.emojiStatus.close.toolTip = Fermer la fenêtre contextuelle bbb.users.emojiStatus.raiseHand = Status main levée bbb.users.emojiStatus.happy = Status heureux bbb.users.emojiStatus.smile = Status sourire bbb.users.emojiStatus.sad = Status triste bbb.users.emojiStatus.confused = Status confus bbb.users.emojiStatus.neutral = Status neutre -bbb.users.emojiStatus.away = Away status -bbb.users.emojiStatus.thumbsUp = Thumbs Up status -bbb.users.emojiStatus.thumbsDown = Thumbs Down status -bbb.users.emojiStatus.applause = Applause status +bbb.users.emojiStatus.away = Statuts non disponibles +bbb.users.emojiStatus.thumbsUp = Statuts pouces en haut +bbb.users.emojiStatus.thumbsDown = Status pouces en bas +bbb.users.emojiStatus.applause = Statuts d'applaudissements bbb.presentation.title = Présentation bbb.presentation.titleWithPres = Présentation\: {0} bbb.presentation.quickLink.label = Module présentation @@ -195,7 +195,7 @@ bbb.presentation.uploadcomplete = Envoi du fichier terminé. Merci de patienter bbb.presentation.uploaded = envoyé. bbb.presentation.document.supported = Le document envoyé est compatible. Conversion en cours... bbb.presentation.document.converted = Conversion du fichier réussie. -bbb.presentation.error.document.convert.failed = Error\: Unable to convert the office document. +bbb.presentation.error.document.convert.failed = Erreur \: impossible de convertir le document de bureau. bbb.presentation.error.io = Erreur E/S\: Contactez l'administrateur. bbb.presentation.error.security = Erreur de sécurité\: Contactez l'administrateur. bbb.presentation.error.convert.notsupported = Erreur\: le format de fichier envoyé n'est pas supporté. Merci d'envoyer un fichier compatible. @@ -242,9 +242,9 @@ bbb.chat.optionsTabName = Options bbb.chat.privateChatSelect = Choississez un utilisateur avec qui discuter en privé bbb.chat.private.userLeft = Le participant est parti. bbb.chat.private.userJoined = L'utilisateur a rejoint. -bbb.chat.private.closeMessage = You can close this tab by using the key combination {0}. +bbb.chat.private.closeMessage = Vous pouvez fermer cet onglet en utilisant la combinaison de touches {0}. bbb.chat.usersList.toolTip = Sélectionnez le participant pour ouvrir le chat privé -bbb.chat.usersList.accessibilityName = Select user to open private chat. Use the arrow keys to navigate. +bbb.chat.usersList.accessibilityName = Sélectionnez l'utilisateur pour ouvrir le chat privé. Utilisez les flèches pour naviguer. bbb.chat.chatOptions = Options de discussions bbb.chat.fontSize = Taille de la police bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = Taille de la police @@ -260,7 +260,7 @@ bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Ouvrir la fenêtre de changement de w bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = Sélectionnez la résolution de la webcam bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = Démarrer le partage bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = Activer ma webcam -bbb.publishVideo.startPublishBtn.errorName = Can't share webcam. Reason\: {0} +bbb.publishVideo.startPublishBtn.errorName = Impossible de partager la webcam. Raison \: {0} bbb.webcamPermissions.chrome.title = Permissions de la webcam de Chrome bbb.webcamPermissions.chrome.message1 = Cliquer pour permettre à Chrome d'utiliser votre webcam. bbb.videodock.title = Webcams @@ -277,66 +277,66 @@ bbb.video.publish.hint.waitingApproval = Attend l'approbation bbb.video.publish.hint.videoPreview = Aperçu de la webcam bbb.video.publish.hint.openingCamera = Ouverture de la webcam... bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Accès à la webcam refusé -bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Your webcam couldn't be opened - it may be under use by another application +bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Votre webcam n’a pas pu être ouverte — elle peut être utilisée par un autre logiciel. bbb.video.publish.hint.publishing = Publication... bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Fermer la fenêtre de paramètres pour la webcam bbb.video.publish.closeBtn.label = Annuler bbb.video.publish.titleBar = Publier la webcam -bbb.video.streamClose.toolTip = Close stream for\: {0} -bbb.screensharePublish.title = Screen Sharing\: Presenter's Preview -bbb.screensharePublish.pause.tooltip = Pause screen share +bbb.video.streamClose.toolTip = Fermer la transaction \: {0} +bbb.screensharePublish.title = Partage d'écran\: Aperçu du présentateur +bbb.screensharePublish.pause.tooltip = Partage d'écran en pause bbb.screensharePublish.pause.label = Pause bbb.screensharePublish.restart.tooltip = Recommencer le partage d'écran bbb.screensharePublish.restart.label = Recommencer bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Vous ne pouvez pas agrandir cette fenêtre. bbb.screensharePublish.closeBtn.toolTip = Arrêter de partager et fermer bbb.screensharePublish.minimizeBtn.toolTip = Minimiser -bbb.screensharePublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Screen Sharing Publish Window -bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Screen Sharing Publish Window -bbb.screensharePublish.commonHelpText.text = The steps below will guide you through starting screen sharing (requires Java). +bbb.screensharePublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimiser la fenêtre de partage d'écran +bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximiser la fenêtre de partage d'écran +bbb.screensharePublish.commonHelpText.text = Les étapes ci-dessous vous guideront à travers le démarrage du partage (nécessite Java). bbb.screensharePublish.helpButton.toolTip = Aide -bbb.screensharePublish.helpButton.accessibilityName = Help (Opens tutorial in a new window) -bbb.screensharePublish.helpText.PCIE1 = 1. Select 'Open' -bbb.screensharePublish.helpText.PCIE2 = 2. Accept the certificate +bbb.screensharePublish.helpButton.accessibilityName = Aide (ouvre le tutoriel dans une nouvelle fenêtre) +bbb.screensharePublish.helpText.PCIE1 = 1. Sélectionnez 'Ouvrir' +bbb.screensharePublish.helpText.PCIE2 = 2. Acceptez le certificat bbb.screensharePublish.helpText.PCIE3 = bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox1 = 1. Sélectionez 'OK' pour exécuter -bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox2 = 2. Accept the certificate +bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox2 = 2. Acceptez le certificat bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox3 = -bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp' -bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome2 = 2. Click to open +bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome1 = 1. Localiser 'screenshare.jnlp' +bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome2 = 2. Cliquez pour ouvrir bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome3 = 3. Acceptez le certificat -bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp' -bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari2 = 2. Select 'Show In Finder' -bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari3 = 3. Right-click and select 'Open' -bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari4 = 4. Select 'Open' (if prompted) -bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox1 = 1. Choose 'Save File' (if asked) -bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox2 = 2. Select 'Show In Finder' -bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox3 = 3. Right-click and select 'Open' -bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox4 = 4. Select 'Open' (if prompted) -bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp' -bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome2 = 2. Select 'Show In Finder' -bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome3 = 3. Right-click and select 'Open' -bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome4 = 4. Select 'Open' (if prompted) +bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari1 = 1. Localiser 'screenshare.jnlp' +bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari2 = 2. Sélectionnez 'Afficher dans le Finder' +bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari3 = 3. Cliquez avec le bouton de droit et sélectionnez 'Ouvrir' +bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari4 = 4. Sélectionnez «Ouvrir» (si demander) +bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox1 = 1. Choisissez 'Sauvgarder le fichier' (si demandé) +bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox2 = 2. Sélectionnez 'Afficher dans le Finder' +bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox3 = 3. Cliquez avec le bouton de droit et sélectionnez 'Ouvrir' +bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox4 = 4. Sélectionnez «Ouvrir» (si demander) +bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome1 = 1. Localiser 'screenshare.jnlp' +bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome2 = 2. Sélectionnez 'Afficher dans le Finder' +bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome3 = 3. Cliquez avec le bouton de droit et sélectionnez 'Ouvrir' +bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome4 = 4. Sélectionnez «Ouvrir» (si demander) bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox1 = 1. Sélectionez 'OK' pour exécuter -bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox2 = 2. Accept the certificate +bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox2 = 2. Acceptez le certificat bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox3 = -bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp' -bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome2 = 2. Click to open +bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome1 = 1. Localiser 'screenshare.jnlp' +bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome2 = 2. Cliquez pour ouvrir bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome3 = 3. Acceptez le certificat bbb.screensharePublish.shareTypeLabel.text = Partager\: bbb.screensharePublish.shareType.fullScreen = Plein écran bbb.screensharePublish.shareType.region = Région -bbb.screensharePublish.pauseMessage.label = Screen sharing is currently paused. -bbb.screensharePublish.startFailed.label = Did not detect start of screen sharing. -bbb.screensharePublish.restartFailed.label = Did not detect restart of screen sharing. -bbb.screensharePublish.jwsCrashed.label = The screen sharing application closed unexpectedly. -bbb.screensharePublish.commonErrorMessage.label = Select 'Cancel' and try again. +bbb.screensharePublish.pauseMessage.label = Le partage d'écran est en mode pause. +bbb.screensharePublish.startFailed.label = N'a pas détecté le début du partage d'écran. +bbb.screensharePublish.restartFailed.label = N'a pas détecté le redémarrage du partage d'écran. +bbb.screensharePublish.jwsCrashed.label = L'application de partage d'écran s'est fermée de façon inattendue. +bbb.screensharePublish.commonErrorMessage.label = Sélectionnez «Annuler» et réessayez. bbb.screensharePublish.cancelButton.label = Annuler bbb.screensharePublish.startButton.label = Commencer bbb.screensharePublish.stopButton.label = Arrêter bbb.screenshareView.title = Partage d'écran bbb.screenshareView.fitToWindow = Ajuster à la fenêtre -bbb.screenshareView.actualSize = Display actual size +bbb.screenshareView.actualSize = Afficher à la taille normale bbb.screenshareView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimiser la fenêtre de partage d'écran bbb.screenshareView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximiser la fenêtre de partage d'écran bbb.screenshareView.closeBtn.accessibilityName = Fermer la fenêtre de partage d'écran @@ -346,7 +346,7 @@ bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Cesser d'écouter la conférence bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Démarrer l'écoute la conférence bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = Aucun micro détecté bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Partager votre écran -bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Stop Sharing Your Screen +bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Arrêtez de partager votre écran. bbb.toolbar.video.toolTip.start = Partager la webcam bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Cesser de partager la webcam bbb.layout.addButton.toolTip = Ajouter la mise en page personnalisée à la liste @@ -363,7 +363,7 @@ bbb.layout.save.complete = Les mises en page ont été sauvegardées bbb.layout.load.complete = Les mises en page ont été téléchargées bbb.layout.load.failed = Impossible de charger les mises en page bbb.layout.name.defaultlayout = Configuration par défaut -bbb.layout.name.closedcaption = Closed Caption +bbb.layout.name.closedcaption = Sous-titrage bbb.layout.name.videochat = Clavardage vidéo bbb.layout.name.webcamsfocus = Webconférence bbb.layout.name.presentfocus = Visioconférence @@ -395,15 +395,15 @@ bbb.logout.rejected = La connexion au serveur a été refusé bbb.logout.invalidapp = L'application red5 n'existe pas bbb.logout.unknown = Votre client a perdu la connexion au serveur bbb.logout.usercommand = Vous êtes maintenant déconnecté de la conférence -bbb.logour.breakoutRoomClose = Your browser window will be closed -bbb.logout.ejectedFromMeeting = A moderator has kicked you out of the meeting. +bbb.logour.breakoutRoomClose = La fenêtre de votre navigateur sera fermée +bbb.logout.ejectedFromMeeting = Un modérateur vous a expulsé de la réunion. bbb.logout.refresh.message = Si cette fin de session était involontaire, cliquer le bouton ci-bas pour vous reconnecter. bbb.logout.refresh.label = Reconnecter bbb.logout.confirm.title = Confirmer la déconnexion bbb.logout.confirm.message = Êtes-vous sur de vouloir vous déconnecter? bbb.logout.confirm.yes = Oui bbb.logout.confirm.no = Non -bbb.connection.failure=Detected Connectivity Problems +bbb.connection.failure=Problèmes de connectivité détectés bbb.connection.reconnecting=Reconnexion en cours bbb.connection.reestablished=Connection rétablie bbb.connection.bigbluebutton=BigBlueButton @@ -435,20 +435,20 @@ ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Texte ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Changer le curseur du tableau pour du texte ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Couleur du texte ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Taille de la police -bbb.caption.window.title = Closed Caption -bbb.caption.window.titleBar = Close Caption Window Title Bar -bbb.caption.window.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Closed Caption Window -bbb.caption.window.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Closed Caption Window +bbb.caption.window.title = Sous-titrage +bbb.caption.window.titleBar = Fermer la barre de titre de la fenêtre de sous-titrage +bbb.caption.window.minimizeBtn.accessibilityName = Minimiser la fenêtre de sous-titrage +bbb.caption.window.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximiser la fenêtre de sous-titrage bbb.caption.transcript.noowner = Aucun bbb.caption.transcript.youowner = Vous -bbb.caption.transcript.pastewarning.title = Caption Paste Warning -bbb.caption.transcript.pastewarning.text = Cannot paste text longer than {0} characters. You pasted {1} characters. +bbb.caption.transcript.pastewarning.title = Avertissement de collage du titrage +bbb.caption.transcript.pastewarning.text = Impossible de coller du texte de plus de {0} caractères. Vous avez collé {1} caractères. bbb.caption.option.label = Options bbb.caption.option.language = Langue\: -bbb.caption.option.language.tooltip = Select Caption Language -bbb.caption.option.language.accessibilityName = Select caption language. Use the arrow keys to navigate. -bbb.caption.option.takeowner = Take Ownership -bbb.caption.option.takeowner.tooltip = Take Ownership of Selected Language +bbb.caption.option.language.tooltip = Sélectionner la langue de sous-titrage +bbb.caption.option.language.accessibilityName = Sélectionnez la langue du titrage. Utilisez les flèches pour naviguer. +bbb.caption.option.takeowner = Prendre possession +bbb.caption.option.takeowner.tooltip = Prendre possession de la langue sélectionnée bbb.caption.option.fontfamily = Famille de police\: bbb.caption.option.fontfamily.tooltip = Famille de police bbb.caption.option.fontsize = Taille de police\: @@ -467,7 +467,7 @@ bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = Vous avez naviguer jusqu'au pre bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = Vous avez naviguer jusqu'au dernier message. bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = Vous avez naviguer jusqu'au message le plus récent que vous avez lu. bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = Saisie clavardage -bbb.accessibility.chat.chatwindow.audibleChatNotification = Audible Chat Notification +bbb.accessibility.chat.chatwindow.audibleChatNotification = Avis de conversation audible bbb.accessibility.chat.initialDescription = Utiliser les flèches pour naviguer entre les messages. @@ -580,9 +580,9 @@ bbb.polling.startButton.label = Commencer le sondage bbb.polling.publishButton.label = Publier bbb.polling.closeButton.label = Fermer bbb.polling.pollModal.title = Résultats de sondage en direct -bbb.polling.customChoices.title = Enter Polling Choices -bbb.polling.respondersLabel.novotes = Waiting for responses -bbb.polling.respondersLabel.text = {0} Users Responded +bbb.polling.customChoices.title = Entrez les choix de vote +bbb.polling.respondersLabel.novotes = En attente de réponses +bbb.polling.respondersLabel.text = {0} utilisateurs ont répondu bbb.polling.respondersLabel.finished = Terminer bbb.polling.answer.Yes = Oui bbb.polling.answer.No = Non @@ -617,7 +617,7 @@ bbb.users.settings.lockAll=Verrouiller tous les utilisateurs bbb.users.settings.lockAllExcept=Verrouiller tous les utilisateurs sauf le présentateur bbb.users.settings.lockSettings=Verrouiller les participants bbb.users.settings.breakoutRooms=Salles de discussion… -bbb.users.settings.sendBreakoutRoomsInvitations=Send Breakout Rooms Invitations ... +bbb.users.settings.sendBreakoutRoomsInvitations=Envoyez les invitations des salles d'ateliers ... bbb.users.settings.unlockAll=Déverrouiller tous les participants bbb.users.settings.roomIsLocked=Verrouillé par défaut bbb.users.settings.roomIsMuted=Sans son par défaut @@ -636,35 +636,35 @@ bbb.lockSettings.layout = Mise en page bbb.lockSettings.title=Verrouiller les participants bbb.lockSettings.feature=Fonctionnalité bbb.lockSettings.locked=Verrouillé -bbb.lockSettings.lockOnJoin=Lock On Join +bbb.lockSettings.lockOnJoin=Barrez lorsque joint bbb.users.breakout.breakoutRooms = Salles de discussion bbb.users.breakout.updateBreakoutRooms = Mettre à jour les salles de discussion -bbb.users.breakout.remainingTimeBreakout = {0}\: <b>{1} remaining</b> -bbb.users.breakout.remainingTimeParent = <b>{1} remaining</b> -bbb.users.breakout.calculatingRemainingTime = Calculating remaining time... -bbb.users.breakout.remainingTimeEnded = Time ended, breakout room will close. +bbb.users.breakout.remainingTimeBreakout = {0}\: <b>{1} restant</b> +bbb.users.breakout.remainingTimeParent = <b>{1} restant</b> +bbb.users.breakout.calculatingRemainingTime = Calcul du temps restant... +bbb.users.breakout.remainingTimeEnded = Le temps s'est terminé, la salle d'atelier se fermera. bbb.users.breakout.rooms = Chambres bbb.users.breakout.roomsCombo.accessibilityName = Nombre de salles à créer bbb.users.breakout.room = Chambre -bbb.users.breakout.randomAssign = Randomly Assign Users +bbb.users.breakout.randomAssign = Assigner les utilisateurs au hasard bbb.users.breakout.timeLimit = Limite de temps bbb.users.breakout.durationStepper.accessibilityName = Limite de temps en minutes bbb.users.breakout.minutes = Minutes bbb.users.breakout.record = Enregistrer bbb.users.breakout.recordCheckbox.accessibilityName = Enregistrer les salles de discussion -bbb.users.breakout.notAssigned = Not Assigned -bbb.users.breakout.dragAndDropToolTip = Tip\: You can drag and drop users between rooms +bbb.users.breakout.notAssigned = non assignés +bbb.users.breakout.dragAndDropToolTip = Suggestion \: Vous pouvez faire glisser et déposer les utilisateurs entre les salles. bbb.users.breakout.start = Commencer bbb.users.breakout.invite = Inviter bbb.users.breakout.close = Fermer bbb.users.breakout.closeAllRooms = Fermer toutes les salles de discussion -bbb.users.breakout.insufficientUsers = Insufficient users. You should place at least one user in one breakout room. -bbb.users.breakout.openJoinURL = You have been invited to join Breakout Room {0}\n(By accepting, you will automatically leave the audio conference) -bbb.users.breakout.confirm = Confirm Join Breakout Room +bbb.users.breakout.insufficientUsers = Nombre insuffisant d'utilisateurs. Vous devez placer au moins un utilisateur dans une salle d'ateliers. +bbb.users.breakout.openJoinURL = Vous avez été invité à rejoindre la salle d'atelier {0}\n(En acceptant, vous quittez automatiquement la conférence audio) +bbb.users.breakout.confirm = Confirmer afin de joindre la salle d'atelier bbb.users.roomsGrid.room = Chambre bbb.users.roomsGrid.users = Utilisateurs bbb.users.roomsGrid.action = Action -bbb.users.roomsGrid.transfer = Transfer Audio +bbb.users.roomsGrid.transfer = Transfert d'audio bbb.users.roomsGrid.join = Joindre -bbb.users.roomsGrid.noUsers = No users is this room +bbb.users.roomsGrid.noUsers = Pas d'utilisateurs dans cette salle diff --git a/bigbluebutton-client/locale/fr_FR/bbbResources.properties b/bigbluebutton-client/locale/fr_FR/bbbResources.properties index 2016346891cdf644580ec162ee8c4736ba631a9e..5d7d21abc4b7a5098416ee0abe48d3a58cd88b3c 100644 --- a/bigbluebutton-client/locale/fr_FR/bbbResources.properties +++ b/bigbluebutton-client/locale/fr_FR/bbbResources.properties @@ -283,7 +283,7 @@ bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Fermer la fenêtre de paramètres pour l bbb.video.publish.closeBtn.label = Annuler bbb.video.publish.titleBar = Publier la webcam bbb.video.streamClose.toolTip = Fermer le flux pour \: {0} -bbb.screensharePublish.title = Screen Sharing\: Presenter's Preview +bbb.screensharePublish.title = Partage d'écran\: Prévisualisation présentateur bbb.screensharePublish.pause.tooltip = Mettre en pause le partage d'écran bbb.screensharePublish.pause.label = Pause bbb.screensharePublish.restart.tooltip = Redémarrer le partage d'écran @@ -291,8 +291,8 @@ bbb.screensharePublish.restart.label = Redémarrer bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Vous ne pouvez pas agrandir cette fenêtre. bbb.screensharePublish.closeBtn.toolTip = Arrêter le partage et fermer bbb.screensharePublish.minimizeBtn.toolTip = Réduire -bbb.screensharePublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Screen Sharing Publish Window -bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Screen Sharing Publish Window +bbb.screensharePublish.minimizeBtn.accessibilityName = Réduire la fenêtre de publication de partage d'écran +bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Agrandir la fenêtre de publication de partage d'écran bbb.screensharePublish.commonHelpText.text = Les étapes ci-dessous vous guideront pour démarrer le partage d’écran (nécessite Java). bbb.screensharePublish.helpButton.toolTip = AIde bbb.screensharePublish.helpButton.accessibilityName = Aide (Ouvre le tutoriel dans une nouvelle fenêtre) @@ -326,7 +326,7 @@ bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome3 = 3. Accepter le certificat bbb.screensharePublish.shareTypeLabel.text = Partage\: bbb.screensharePublish.shareType.fullScreen = Plein écran bbb.screensharePublish.shareType.region = Partie -bbb.screensharePublish.pauseMessage.label = Screen sharing is currently paused. +bbb.screensharePublish.pauseMessage.label = Le partage d'écran est actuellement en pause. bbb.screensharePublish.startFailed.label = Démarrage du partage d'écran non détecté. bbb.screensharePublish.restartFailed.label = Redémarrage du partage d'écran non détecté. bbb.screensharePublish.jwsCrashed.label = L'application de partage d'écran s'est fermée de façon inattendue @@ -334,19 +334,19 @@ bbb.screensharePublish.commonErrorMessage.label = Choisir 'Annuler' et réessaye bbb.screensharePublish.cancelButton.label = Annuler bbb.screensharePublish.startButton.label = Démarrer bbb.screensharePublish.stopButton.label = Arrêter -bbb.screenshareView.title = Screen Sharing +bbb.screenshareView.title = Partage d'écran bbb.screenshareView.fitToWindow = Adapter la taille à la fenêtre bbb.screenshareView.actualSize = Présenter la taille actuelle -bbb.screenshareView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Screen Sharing View Window -bbb.screenshareView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Screen Sharing View Window -bbb.screenshareView.closeBtn.accessibilityName = Close the Screen Sharing View Window +bbb.screenshareView.minimizeBtn.accessibilityName = Réduire la fenêtre de partage d'écran +bbb.screenshareView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Agrandir la fenêtre de partage d'écran +bbb.screenshareView.closeBtn.accessibilityName = Fermer la fenêtre de partage d'écran bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Partager votre microphone bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Arrêter le partage de votre microphone bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Stopper l'écoute de la conférence bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Démarrer l'écoute de la conférence bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = Aucun microphone détecté -bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Share Your Screen -bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Stop Sharing Your Screen +bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Partager votre écran +bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Arrêter le partage de votre écran bbb.toolbar.video.toolTip.start = Partager votre webcam bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Arrêter le partage de votre webcam bbb.layout.addButton.toolTip = Ajouter la mise en page personnalisée à la liste diff --git a/bigbluebutton-client/locale/pl_PL/bbbResources.properties b/bigbluebutton-client/locale/pl_PL/bbbResources.properties index a3b993c3fe1e4bba87f57520262eaf6ef34a5012..114ca7c20c19d9bd621d988ee7ac69139c41d9fb 100644 --- a/bigbluebutton-client/locale/pl_PL/bbbResources.properties +++ b/bigbluebutton-client/locale/pl_PL/bbbResources.properties @@ -345,7 +345,7 @@ bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = WyÅ‚Ä…cz UdostÄ™pnianie Swojego Mikrofonu bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = PrzestaÅ„ sÅ‚uchać konferencji bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Zacznij sÅ‚uchać konferencji bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = Nie wykryto mikrofonu -bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Share Your Screen +bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = UdostÄ™pnij Swój Ekran bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Stop Sharing Your Screen bbb.toolbar.video.toolTip.start = UdostÄ™pnij Obraz Swojej Kamery Internetowej bbb.toolbar.video.toolTip.stop = WyÅ‚Ä…cz UdostÄ™pnianie Obrazu Swojej Kamery Internetowej diff --git a/bigbluebutton-client/locale/pt_BR/bbbResources.properties b/bigbluebutton-client/locale/pt_BR/bbbResources.properties index ef5e3e3be6cded78fe4341fcbf7297b55ece4f60..37e150ba0bf7c7c629042f5237e289c488e11fd0 100755 --- a/bigbluebutton-client/locale/pt_BR/bbbResources.properties +++ b/bigbluebutton-client/locale/pt_BR/bbbResources.properties @@ -283,7 +283,7 @@ bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Fechar caixa de diálogo de configuraç bbb.video.publish.closeBtn.label = Cancelar bbb.video.publish.titleBar = Janela de transmissão de vÃdeo bbb.video.streamClose.toolTip = Fechar transmissão para\: {0} -bbb.screensharePublish.title = Screen Sharing\: Presenter's Preview +bbb.screensharePublish.title = Compartilhamento de Tela\: Visão do Apresentador bbb.screensharePublish.pause.tooltip = Pausar compartilhamento de tela bbb.screensharePublish.pause.label = Pausar bbb.screensharePublish.restart.tooltip = Reiniciar compartilhamento de tela @@ -291,8 +291,8 @@ bbb.screensharePublish.restart.label = Reiniciar bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = Você não pode maximizar esta janela. bbb.screensharePublish.closeBtn.toolTip = Parar compartilhamento de tela e fechar janela bbb.screensharePublish.minimizeBtn.toolTip = Minimizar -bbb.screensharePublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Screen Sharing Publish Window -bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Screen Sharing Publish Window +bbb.screensharePublish.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizar a Janela de Publicação do Compartilhamento de Tela +bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizar a Janela de Publicação do Compartilhamento de Tela bbb.screensharePublish.commonHelpText.text = Os passos abaixo o ajudarão iniciar o compartilhamento de tela (requer Java). bbb.screensharePublish.helpButton.toolTip = Ajuda bbb.screensharePublish.helpButton.accessibilityName = Ajuda (Abre o tutorial em uma nova janela) @@ -306,15 +306,15 @@ bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome1 = 1. Localize 'screenshare.jnlp' bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome2 = 2. Clique para abrir bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome3 = 3. Aceite o certificado bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari1 = 1. Localize 'screenshare.jnlp' -bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari2 = 2. Select 'Show In Finder' +bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari2 = 2. Selecione 'Mostrar no Localizador' bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari3 = 3. Clique com o botão direito e selecione 'Abrir' bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari4 = 4. Selecione 'Abrir' (se for solicitado) bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox1 = 1. Selecione 'Salvar Arquivo' (se solicitado) -bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox2 = 2. Select 'Show In Finder' +bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox2 = 2. Selecione 'Mostrar No Finder' bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox3 = 3. Clique com o botão direito e selecione 'Abrir' bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox4 = 4. Selecione 'Abrir' (se for solicitado) bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome1 = 1. Localize 'screenshare.jnlp' -bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome2 = 2. Select 'Show In Finder' +bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome2 = 2. Selecione 'Mostrar No Finder' bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome3 = 3. Clique com o botão direito e selecione 'Abrir' bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome4 = 4. Selecione 'Abrir' (se for solicitado) bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox1 = 1. Clique 'OK' para executar @@ -326,7 +326,7 @@ bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome3 = 3. Aceite o certificado bbb.screensharePublish.shareTypeLabel.text = Compartilhar\: bbb.screensharePublish.shareType.fullScreen = Tela cheia bbb.screensharePublish.shareType.region = Região -bbb.screensharePublish.pauseMessage.label = Screen sharing is currently paused. +bbb.screensharePublish.pauseMessage.label = O compartilhamento de tela está pausado. bbb.screensharePublish.startFailed.label = Não foi detectado o inÃcio do compartilhamento de tela. bbb.screensharePublish.restartFailed.label = Não foi detectado o reinÃcio do compartilhamento de tela. bbb.screensharePublish.jwsCrashed.label = O compartilhamento de tela fechou inesperadamente @@ -334,19 +334,19 @@ bbb.screensharePublish.commonErrorMessage.label = Selecione 'Cancelar' e tente n bbb.screensharePublish.cancelButton.label = Cancelar bbb.screensharePublish.startButton.label = Iniciar bbb.screensharePublish.stopButton.label = Parar -bbb.screenshareView.title = Screen Sharing +bbb.screenshareView.title = Compartilhamento de Tela bbb.screenshareView.fitToWindow = Ajustar à janela bbb.screenshareView.actualSize = Exibir tamanho original -bbb.screenshareView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Screen Sharing View Window -bbb.screenshareView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Screen Sharing View Window -bbb.screenshareView.closeBtn.accessibilityName = Close the Screen Sharing View Window +bbb.screenshareView.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizar a Janela de Visualização do Compartilhamento de Tela +bbb.screenshareView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizar a Janela de Visualização do Compartilhamento de Tela +bbb.screenshareView.closeBtn.accessibilityName = Fechar a Janela de Visualização do Compartilhamento de Tela bbb.toolbar.phone.toolTip.start = Transmitir seu microfone bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = Interromper transmissão do seu microfone bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Parar de escutar a conferência bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Começar a escutar a conferência bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = Nenhum microfone detectado -bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Share Your Screen -bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Stop Sharing Your Screen +bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = Compartilhar Sua Tela +bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Para o Compartilhamento de Tela bbb.toolbar.video.toolTip.start = Transmitir sua câmera bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Interromper compartilhamento da sua câmera bbb.layout.addButton.toolTip = Adicionar layout atual à lista @@ -363,7 +363,7 @@ bbb.layout.save.complete = Layouts salvos com sucesso bbb.layout.load.complete = Layouts carregados com sucesso bbb.layout.load.failed = Não foi possÃvel carregar os layouts bbb.layout.name.defaultlayout = Layout padrão -bbb.layout.name.closedcaption = Closed Caption +bbb.layout.name.closedcaption = Legenda bbb.layout.name.videochat = VÃdeo Chamada bbb.layout.name.webcamsfocus = Reunião com câmeras bbb.layout.name.presentfocus = Reunião com apresentação @@ -435,22 +435,22 @@ ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = Texto ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = Mudar o cursor do quadro branco para texto ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = Cor do texto ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = Tamanho da fonte -bbb.caption.window.title = Closed Caption -bbb.caption.window.titleBar = Close Caption Window Title Bar -bbb.caption.window.minimizeBtn.accessibilityName = Minimize the Closed Caption Window -bbb.caption.window.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximize the Closed Caption Window +bbb.caption.window.title = Legenda +bbb.caption.window.titleBar = Barra de TÃtulo da Janela de Legendas +bbb.caption.window.minimizeBtn.accessibilityName = Minimizar a Janela de Legendas +bbb.caption.window.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = Maximizar a Janela de Legendas bbb.caption.transcript.noowner = Nenhum bbb.caption.transcript.youowner = Você -bbb.caption.transcript.pastewarning.title = Caption Paste Warning +bbb.caption.transcript.pastewarning.title = Advertência ao Colar Legenda bbb.caption.transcript.pastewarning.text = Não é possÃvel colar text mais longo que {0} caracteres. Você colou {1} caracteres. bbb.caption.option.label = Opções bbb.caption.option.language = Linguagem\: bbb.caption.option.language.tooltip = Selecione a Linguagem das Legendas -bbb.caption.option.language.accessibilityName = Select caption language. Use the arrow keys to navigate. +bbb.caption.option.language.accessibilityName = Selecione a linguagem das legendas. Use as setas para navegar. bbb.caption.option.takeowner = Tornar-se Dono bbb.caption.option.takeowner.tooltip = Tornar-se Dono da Linguagem Selecionada -bbb.caption.option.fontfamily = Font Family\: -bbb.caption.option.fontfamily.tooltip = Font Family +bbb.caption.option.fontfamily = FamÃlia de Fontes\: +bbb.caption.option.fontfamily.tooltip = FamÃlia de Fontes bbb.caption.option.fontsize = Tamanho da Fonte\: bbb.caption.option.fontsize.tooltip = Tamanho da Fonte bbb.caption.option.backcolor = Cor de Fundo\: diff --git a/bigbluebutton-client/locale/sr_RS/bbbResources.properties b/bigbluebutton-client/locale/sr_RS/bbbResources.properties index af78d0ea5daa3e91a151ca2cc60f8d2dd6ea7fad..8790365885b07392832b0fc241bdb69feaa01d7c 100644 --- a/bigbluebutton-client/locale/sr_RS/bbbResources.properties +++ b/bigbluebutton-client/locale/sr_RS/bbbResources.properties @@ -19,10 +19,10 @@ bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = Listen Only bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = Join the audio as listen only bbb.audioSelection.txtPhone.text = To join this meeting by phone, dial\: {0} then enter {1} as the conference pin number. bbb.micSettings.title = Audio Test -bbb.micSettings.speakers.header = Test Speakers +bbb.micSettings.speakers.header = Testiraj zvuÄnike bbb.micSettings.microphone.header = Test Microphone -bbb.micSettings.playSound = Test Speakers -bbb.micSettings.playSound.toolTip = Play music to test your speakers +bbb.micSettings.playSound = Testiraj zvuÄnike +bbb.micSettings.playSound.toolTip = Pusti muziku kako bi testirao zvuÄnike bbb.micSettings.hearFromHeadset = You should hear audio in your headset, not your computer speakers. bbb.micSettings.speakIntoMic = If you are using a headset (or earbuds), you should hear the audio from your headset -- not from your computer speakers. bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = This is a private echo test. Speak a few words. Did you hear audio? @@ -39,7 +39,7 @@ bbb.micSettings.nextButton = Next bbb.micSettings.nextButton.toolTip = Start the echo test bbb.micSettings.join = Join Audio bbb.micSettings.join.toolTip = Join the audio conference -bbb.micSettings.cancel = Cancel +bbb.micSettings.cancel = Odustani bbb.micSettings.connectingtoecho = Connecting bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Echo Test Error\: Please contact administrator. bbb.micSettings.cancel.toolTip = Cancel joining the audio conference @@ -280,7 +280,7 @@ bbb.video.publish.hint.cameraDenied = Webcam access denied bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Your webcam couldn't be opened - it may be under use by another application bbb.video.publish.hint.publishing = Publishing... bbb.video.publish.closeBtn.accessName = Close the webcam settings dialog box -bbb.video.publish.closeBtn.label = Cancel +bbb.video.publish.closeBtn.label = Odustani bbb.video.publish.titleBar = Publish Webcam Window bbb.video.streamClose.toolTip = Close stream for\: {0} bbb.screensharePublish.title = Screen Sharing\: Presenter's Preview @@ -331,7 +331,7 @@ bbb.screensharePublish.startFailed.label = Did not detect start of screen sharin bbb.screensharePublish.restartFailed.label = Did not detect restart of screen sharing. bbb.screensharePublish.jwsCrashed.label = The screen sharing application closed unexpectedly. bbb.screensharePublish.commonErrorMessage.label = Select 'Cancel' and try again. -bbb.screensharePublish.cancelButton.label = Cancel +bbb.screensharePublish.cancelButton.label = Odustani bbb.screensharePublish.startButton.label = Start bbb.screensharePublish.stopButton.label = Stop bbb.screenshareView.title = Screen Sharing @@ -624,7 +624,7 @@ bbb.users.settings.roomIsMuted=Muted by default bbb.lockSettings.save = Apply bbb.lockSettings.save.tooltip = Apply lock settings -bbb.lockSettings.cancel = Cancel +bbb.lockSettings.cancel = Odustani bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Close this window without saving bbb.lockSettings.moderatorLocking = Moderator locking diff --git a/bigbluebutton-client/locale/zh_TW/bbbResources.properties b/bigbluebutton-client/locale/zh_TW/bbbResources.properties index 4b2e3b9bb382b4da6332c5b3c838d2134a2e5141..87e8e7351dace3b163153bed68c28e00f1506d3c 100644 --- a/bigbluebutton-client/locale/zh_TW/bbbResources.properties +++ b/bigbluebutton-client/locale/zh_TW/bbbResources.properties @@ -2,87 +2,87 @@ bbb.mainshell.locale.version = 0.9.0 bbb.mainshell.statusProgress.connecting = æ£åœ¨é€£æŽ¥åˆ°ä¼ºæœå™¨ bbb.mainshell.statusProgress.loading = 載入 {0} 模組 bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = 抱æ‰ï¼Œç„¡æ³•é€£æŽ¥åˆ°ä¼ºæœå™¨. -bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2016 <a href\='event\:http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>BigBlueButton Inc.</u></a> (build {0}) +bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2016 <a href\='event\:http\://www.bigbluebutton.org/' target\='_blank'><u>BigBlueButton Inc.</u></a> (build {0}) bbb.mainshell.logBtn.toolTip = 打開日誌 -bbb.mainshell.meetingNotFound = Meeting Not Found -bbb.mainshell.invalidAuthToken = Invalid Authentication Token +bbb.mainshell.meetingNotFound = 沒有會è°é€²è¡Œä¸ +bbb.mainshell.invalidAuthToken = 無效的授權代碼 bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = é‡æ–°è¨å®šç‰ˆé¢ -bbb.mainshell.notification.tunnelling = Tunnelling -bbb.mainshell.notification.webrtc = WebRTC Audio +bbb.mainshell.notification.tunnelling = é€šé“ +bbb.mainshell.notification.webrtc = WebRTC 音效 bbb.oldlocalewindow.reminder1 = 您å¯èƒ½æ£åœ¨ä½¿ç”¨èˆŠç‰ˆçš„BigBlueButton語言翻è¯. bbb.oldlocalewindow.reminder2 = 請清除ç€è¦½å™¨çš„æš«å˜è³‡æ–™å¾Œå†è©¦è©¦çœ‹ã€‚ bbb.oldlocalewindow.windowTitle = è¦å‘Š\: èˆŠç‰ˆçš„èªžè¨€ç¿»è¯ bbb.audioSelection.title = 您想è¦å¦‚ä½•åŠ å…¥è²éŸ³å‘¢ï¼Ÿ bbb.audioSelection.btnMicrophone.label = 麥克風 -bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = Join the audio with your microphone +bbb.audioSelection.btnMicrophone.toolTip = ä½¿ç”¨ä½ çš„éº¥å…‹é¢¨é€²å…¥éŸ³æ•ˆè¨å®š bbb.audioSelection.btnListenOnly.label = åªæ”¶è½ -bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = Join the audio as listen only -bbb.audioSelection.txtPhone.text = To join this meeting by phone, dial\: {0} then enter {1} as the conference pin number. -bbb.micSettings.title = Audio Test +bbb.audioSelection.btnListenOnly.toolTip = 將音效è¨å®šç‚ºè†è½ +bbb.audioSelection.txtPhone.text = To join this meeting by phone, dial\: {0} then enter {1} as the conference pin number. +bbb.micSettings.title = 音訊測試 bbb.micSettings.speakers.header = 測試喇å bbb.micSettings.microphone.header = 測試麥克風 bbb.micSettings.playSound = 測試語音 -bbb.micSettings.playSound.toolTip = Play music to test your speakers +bbb.micSettings.playSound.toolTip = 撥放音樂來測試音箱 bbb.micSettings.hearFromHeadset = 妳應該從妳的耳麥è½åˆ°è²éŸ³ï¼Œè€Œä¸æ˜¯å¾žé›»è…¦çš„音箱 -bbb.micSettings.speakIntoMic = If you are using a headset (or earbuds), you should hear the audio from your headset -- not from your computer speakers. -bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = This is a private echo test. Speak a few words. Did you hear audio? +bbb.micSettings.speakIntoMic = å‡å¦‚ä½ ä½¿ç”¨è€³æ©Ÿ(或耳塞)ï¼Œä½ æœƒå¾žè€³æ©Ÿè½åˆ°è²éŸ³ï¼Œè€Œä¸æ˜¯å¾žé›»è…¦çš„音箱。 +bbb.micSettings.echoTestMicPrompt = 這是ç§äººçš„è²éŸ³æ¸¬è©¦ï¼Œè«‹èªªè©±ä¸¦æª¢æŸ¥å¯å¦æ£å¸¸æ”¶è½ã€‚ bbb.micSettings.echoTestAudioYes = 是 bbb.micSettings.echoTestAudioNo = å¦ -bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = Speak into your microphone. You should see the bar move. If not, choose another mic. -bbb.micSettings.recommendHeadset = Use a headset with a microphone for best audio experience. +bbb.micSettings.speakIntoMicTestLevel = 在麥克風å‰èªªè©±ï¼Œä½ 將會看見音é‡éµåœ¨ç§»å‹•ã€‚如果沒有,請é¸æ“‡å¦ä¸€çµ„麥克風。 +bbb.micSettings.recommendHeadset = 使用耳機é”到更好的體驗 bbb.micSettings.changeMic = 測試/æ›´æ›éº¥å…‹é¢¨ -bbb.micSettings.changeMic.toolTip = Open the Flash Player microphone settings dialog box +bbb.micSettings.changeMic.toolTip = 打開Flash 撥放器的麥克風è¨å®šå°è©±æ–¹å¡Š bbb.micSettings.comboMicList.toolTip = é¸ç”¨éº¥å…‹é¢¨ -bbb.micSettings.micRecordVolume.label = Gain -bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = Set your microphone gain -bbb.micSettings.nextButton = Next -bbb.micSettings.nextButton.toolTip = Start the echo test +bbb.micSettings.micRecordVolume.label = 增益 +bbb.micSettings.micRecordVolume.toolTip = 調整麥克風 +bbb.micSettings.nextButton = 下一個 +bbb.micSettings.nextButton.toolTip = 開始è²éŸ³æ¸¬è©¦ bbb.micSettings.join = åŠ å…¥èªžéŸ³æœƒè° -bbb.micSettings.join.toolTip = Join the audio conference +bbb.micSettings.join.toolTip = é€²å…¥èªžéŸ³æœƒè° bbb.micSettings.cancel = å–消 -bbb.micSettings.connectingtoecho = Connecting -bbb.micSettings.connectingtoecho.error = Echo Test Error\: Please contact administrator. -bbb.micSettings.cancel.toolTip = Cancel joining the audio conference -bbb.micSettings.access.helpButton = Help (open tutorial videos in new page) +bbb.micSettings.connectingtoecho = é€£ç·šä¸ +bbb.micSettings.connectingtoecho.error = è²éŸ³æ¸¬è©¦å¤±æ•—,請è¯ç¹«ç¶²ç«™ç®¡ç†å“¡ã€‚ +bbb.micSettings.cancel.toolTip = å–消ç¾è¡Œçš„èªžéŸ³æœƒè° +bbb.micSettings.access.helpButton = 輔助(在新的é é¢æ‰“é–‹æ•™ç¨‹è¦–é ») bbb.micSettings.access.title = 語音è¨ç½®ã€‚焦點會一直在這個語音è¨ç½®çª—體,直到該窗體關閉 -bbb.micSettings.webrtc.title = WebRTC Support -bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = Your browser supports WebRTC. -bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = Click not to use WebRTC -bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = Click here if you don't want to use the WebRTC technology (recommended if you have problems using it). -bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = WebRTC is not supported in your browser. Please use Google Chrome (version 32 or greater); or Mozilla Firefox (version 26 or greater). You will still be able to join the voice conference using the Adobe Flash Platform. -bbb.micSettings.webrtc.connecting = Calling -bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = Connecting -bbb.micSettings.webrtc.transferring = Transferring -bbb.micSettings.webrtc.endingecho = Joining audio -bbb.micSettings.webrtc.endedecho = Echo test ended. -bbb.micPermissions.firefox.title = Firefox Microphone Permissions -bbb.micPermissions.firefox.message1 = Choose your mic and then click Share. -bbb.micPermissions.firefox.message2 = If you don't see the list of microphones, click on the microphone icon. -bbb.micPermissions.chrome.title = Chrome Microphone Permissions -bbb.micPermissions.chrome.message1 = Click Allow to give Chrome permission to use your microphone. -bbb.micWarning.title = Audio Warning -bbb.micWarning.joinBtn.label = Join anyway -bbb.micWarning.testAgain.label = Test again -bbb.micWarning.message = Your microphone did not show any activity, others probably won't be able to hear you during the session. -bbb.webrtcWarning.message = Detected the following WebRTC issue\: {0}. Do you want to try Flash instead? -bbb.webrtcWarning.title = WebRTC Audio Failure -bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = Error 1001\: WebSocket disconnected -bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = Error 1002\: Could not make a WebSocket connection -bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = Error 1003\: Browser version not supported -bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = Error 1004\: Failure on call (reason\={0}) -bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = Error 1005\: Call ended unexpectedly -bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = Error 1006\: Call timed out +bbb.micSettings.webrtc.title = WebRTC æ”¯æ´ +bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser = ä½ çš„ç€è¦½å™¨æ”¯æ´WebRTC +bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit = 點é¸å–消WebRTC æ”¯æ´ +bbb.micSettings.webrtc.capableBrowser.dontuseit.toolTip = ä¸æƒ³ä½¿ç”¨WebRTC技術請點é¸æ¤è™•(如有使用上的å•é¡Œæ™‚) +bbb.micSettings.webrtc.notCapableBrowser = ä½ çš„ç€è¦½å™¨ä¸æ”¯æ´WebRTC,請使用Google Chrome(26版以上); 或Mozilla Firefox(26版以上)ï¼Œä½ å°‡å¯ä»¥ä½¿ç”¨Adobe Flash å¹³å°ä¾†é€²å…¥èªžéŸ³æœƒè°ã€‚ +bbb.micSettings.webrtc.connecting = æ‹œè¨ªä¸ +bbb.micSettings.webrtc.waitingforice = é€£ç·šä¸ +bbb.micSettings.webrtc.transferring = 轉æ›ä¸ +bbb.micSettings.webrtc.endingecho = åŠ å…¥éŸ³è¨Š +bbb.micSettings.webrtc.endedecho = è²éŸ³æ¸¬è©¦çµæŸ +bbb.micPermissions.firefox.title = 授權使用Firefox麥克風 +bbb.micPermissions.firefox.message1 = é¸æ“‡ä½ 的麥克風並且點é¸åˆ†äº« +bbb.micPermissions.firefox.message2 = å‡å¦‚ä½ æœªè¦‹éº¥å…‹é¢¨æ¸…å–®ï¼Œè«‹é»žé¸éº¥å…‹é¢¨åœ–示 +bbb.micPermissions.chrome.title = 授權使用Chrome麥克風 +bbb.micPermissions.chrome.message1 = 點é¸è¨±å¯é€éŽChrome ä½¿ç”¨ä½ çš„éº¥å…‹é¢¨ +bbb.micWarning.title = 語音è¦ç¤º +bbb.micWarning.joinBtn.label = 逕行進入 +bbb.micWarning.testAgain.label = å†è©¦ä¸€æ¬¡ +bbb.micWarning.message = ä½ çš„éº¥å…‹é¢¨æ²’æœ‰ä½œç”¨ï¼Œå…¶ä»–äººå¯èƒ½ç„¡æ³•è½è¦‹ã€‚ +bbb.webrtcWarning.message = åµæ¸¬åˆ°ä»¥ä¸‹çš„WebRTå¤±èª¤ä»£ç¢¼ï¼Œä½ æƒ³è¦è©¦è‘—使用Flashå–代嗎? +bbb.webrtcWarning.title = WebRTC 音效失誤 +bbb.webrtcWarning.failedError.1001 = 錯誤 1001\: WebSocket ä¸æ–·é€£ç·š +bbb.webrtcWarning.failedError.1002 = 錯誤 1002\: 無法建立WebSocket 連線 +bbb.webrtcWarning.failedError.1003 = 錯誤 1003\: ç€è¦½å™¨ç‰ˆæœ¬ä¸æ”¯æ´ +bbb.webrtcWarning.failedError.1004 = Error 1004\: Failure on call (reason\={0}) +bbb.webrtcWarning.failedError.1005 = Error 1005\: Call ended unexpectedly +bbb.webrtcWarning.failedError.1006 = Error 1006\: Call timed out bbb.webrtcWarning.failedError.1007 = Error 1007\: ICE negotiation failed -bbb.webrtcWarning.failedError.1008 = Error 1008\: Transfer failed -bbb.webrtcWarning.failedError.1009 = Error 1009\: Could not fetch STUN/TURN server information -bbb.webrtcWarning.failedError.1010 = Error 1010\: ICE negotiation timeout -bbb.webrtcWarning.failedError.1011 = Error 1011\: ICE gathering timeout -bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = Error {0}\: Unknown error code -bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing = Could not get your microphone for a WebRTC call -bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly = The WebRTC echo test ended unexpectedly -bbb.webrtcWarning.connection.dropped = WebRTC connection dropped -bbb.webrtcWarning.connection.reconnecting = Attempting to reconnect -bbb.webrtcWarning.connection.reestablished = WebRTC connection re-established +bbb.webrtcWarning.failedError.1008 = 錯誤 1008\: 轉æ›å¤±æ•— +bbb.webrtcWarning.failedError.1009 = Error 1009\: Could not fetch STUN/TURN server information +bbb.webrtcWarning.failedError.1010 = Error 1010\: ICE negotiation timeout +bbb.webrtcWarning.failedError.1011 = Error 1011\: ICE gathering timeout +bbb.webrtcWarning.failedError.unknown = Error {0}\: Unknown error code +bbb.webrtcWarning.failedError.mediamissing = 無法將麥克風è¨å®šç‚ºWebRTC 通話 +bbb.webrtcWarning.failedError.endedunexpectedly = WebRTC çš„è²éŸ³æ¸¬è©¦ä¸æ£å¸¸çµæŸ\n +bbb.webrtcWarning.connection.dropped = WebRTC 連線ä¸æ–· +bbb.webrtcWarning.connection.reconnecting = 嘗試é‡å•Ÿé€£ç·š +bbb.webrtcWarning.connection.reestablished = WebRTC é‡æ–°é€£ç·š bbb.mainToolbar.helpBtn = 幫助 bbb.mainToolbar.logoutBtn = 離開 bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = 離開 @@ -91,33 +91,29 @@ bbb.mainToolbar.settingsBtn = é¸é … bbb.mainToolbar.settingsBtn.toolTip = é–‹å•Ÿé¸é … bbb.mainToolbar.shortcutBtn = å¿«æ·éµ bbb.mainToolbar.shortcutBtn.toolTip = é–‹å•Ÿå¿«æ·éµè¦–窗 -bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = Start recording -bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = Stop recording -bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = The session is being recorded -bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = The session isn't being recorded -bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = Confirm recording -bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = Are you sure you want to start recording the session? -bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = Are you sure you want to stop recording the session? -bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.title = Record Notification -bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message1 = You can record this meeting. -bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message2 = You must click the Start/Stop Recording button in the title bar to begin/end recording. -bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = (Recording) -bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = Not Recording -bbb.clientstatus.title = Configuration Notifications -bbb.clientstatus.notification = Unread notifications +bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.start = 開始錄製 +bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.stop = åœæ¢éŒ„製 +bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.recording = 會è°éŒ„è£½ä¸ +bbb.mainToolbar.recordBtn.toolTip.notRecording = 沒有會è°éŒ„è£½ä¸ +bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.title = 確èªéŒ„製狀態 +bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.start = 確定è¦é–‹å§‹éŒ„影嗎? +bbb.mainToolbar.recordBtn.confirm.message.stop = 確定è¦åœæ¢éŒ„影嗎? +bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.title = 錄影通知 +bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message1 = ä½ å¯ä»¥éŒ„製æ¤æœƒè° +bbb.mainToolbar.recordBtn..notification.message2 = ä½ å¿…é ˆé»žé¸æ¨™é¡Œæ¬„上的 開始/åœæ¢ 錄製éµä»¥é–‹å§‹æˆ–åœæ¢éŒ„製。 +bbb.mainToolbar.recordingLabel.recording = éŒ„è£½ä¸ +bbb.mainToolbar.recordingLabel.notRecording = åœæ¢éŒ„製 +bbb.clientstatus.title = 組態通知 +bbb.clientstatus.notification = 未讀å–通知 bbb.clientstatus.close = 關閉 -bbb.clientstatus.tunneling.title = Firewall -bbb.clientstatus.tunneling.message = A firewall is preventing your client from connecting directly on port 1935 to the remote server. Recommend joining a less restrictive network for a more stable connection -bbb.clientstatus.browser.title = Browser Version -bbb.clientstatus.browser.message = Your browser ({0}) is not up-to-date. Recommend updating to the latest version. -bbb.clientstatus.flash.title = Flash Player -bbb.clientstatus.flash.message = Your Flash Player plugin ({0}) is out-of-date. Recommend updating to the latest version. -bbb.clientstatus.webrtc.title = Audio -bbb.clientstatus.webrtc.message = Recommend using either Firefox or Chrome for better audio. -bbb.clientstatus.java.title = Java -bbb.clientstatus.java.notdetected = Java version not detected. -bbb.clientstatus.java.notinstalled = You have no Java installed, please click <font color\='\#0a4a7a'><a href\='http\://www.java.com/download/' target\='_blank'>HERE</a></font> to install the latest Java to use the desktop sharing feature. -bbb.clientstatus.java.oldversion = You have an old Java installed, please click <font color\='\#0a4a7a'><a href\='http\://www.java.com/download/' target\='_blank'>HERE</a></font> to install the latest Java to use the desktop sharing feature. +bbb.clientstatus.tunneling.title = 防ç«ç‰† +bbb.clientstatus.tunneling.message = A firewall is preventing your client from connecting directly on port 1935 to the remote server. Recommend joining a less restrictive network for a more stable connection +bbb.clientstatus.browser.title = ç€è¦½å™¨ç‰ˆæœ¬ +bbb.clientstatus.browser.message = ä½ çš„ç€è¦½å™¨ ({0}) 未更新,建è°æ›´æ–°åˆ°æœ€æ–°ç‰ˆæœ¬ã€‚ +bbb.clientstatus.flash.title = Flash 撥放器 +bbb.clientstatus.flash.message = ä½ çš„Flash 撥放器外掛 ({0}) éŽæœŸï¼Œå»ºè°æ›´æ–°åˆ°æœ€æ–°ç‰ˆæœ¬ã€‚ +bbb.clientstatus.webrtc.title = 音效 +bbb.clientstatus.webrtc.message = 建è°ä½¿ç”¨ Firefox 或 Chrome 得著最好的音效å“質。 bbb.window.minimizeBtn.toolTip = 最å°åŒ– bbb.window.maximizeRestoreBtn.toolTip = 最大化 bbb.window.closeBtn.toolTip = 關閉 @@ -130,15 +126,15 @@ bbb.users.quickLink.label = 用戶視窗 bbb.users.minimizeBtn.accessibilityName = 最å°åŒ–用戶視窗 bbb.users.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 最大化用戶視窗 bbb.users.settings.buttonTooltip = è¨ç½® -bbb.users.settings.audioSettings = Audio Test +bbb.users.settings.audioSettings = 音訊測試 bbb.users.settings.webcamSettings = æ”åƒé è¨ç½® bbb.users.settings.muteAll = 全部éœéŸ³ bbb.users.settings.muteAllExcept = 除演講人外全部éœéŸ³ bbb.users.settings.unmuteAll = å–消全部éœéŸ³ bbb.users.settings.clearAllStatus = 清除所有狀態圖示 -bbb.users.emojiStatusBtn.toolTip = Update my status icon -bbb.users.roomMuted.text = Viewers Muted -bbb.users.roomLocked.text = Viewers Locked +bbb.users.emojiStatusBtn.toolTip = 更新我的狀態圖示 +bbb.users.roomMuted.text = åƒèˆ‡è€…åœæ¢æ”¶éŸ³ +bbb.users.roomLocked.text = åƒèˆ‡è€…éœéŸ³éŽ–定 bbb.users.pushToTalk.toolTip = 點擊交談 bbb.users.pushToMute.toolTip = 點擊將自己éœéŸ³ bbb.users.muteMeBtnTxt.talk = å–消éœéŸ³ @@ -148,15 +144,15 @@ bbb.users.muteMeBtnTxt.unmuted = 未éœéŸ³ bbb.users.usersGrid.contextmenu.exportusers = 複製用戶å稱 bbb.users.usersGrid.accessibilityName = 用戶列表,使用方å‘éµç€è¦½ bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer = å稱 -bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = you +bbb.users.usersGrid.nameItemRenderer.youIdentifier = ä½ bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer = 狀態 -bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = Click To Make Presenter +bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.changePresenter = 點é¸æŒ‡å®šæ¼”講人 bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presenter = 演講人 bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.moderator = 管ç†å“¡ bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.clearStatus = 清除狀態 bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.viewer = 觀看人 -bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Sharing webcam. -bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Is Presenter. +bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = 分享æ”影視訊 +bbb.users.usersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Is 演講人 bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer = 媒體 bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.talking = 會話 bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.webcam = æ”åƒé 已共享 @@ -173,14 +169,17 @@ bbb.users.usersGrid.mediaItemRenderer.noAudio = ä¸åœ¨èªžéŸ³æœƒè°ä¸ bbb.users.emojiStatus.clear = 清除 bbb.users.emojiStatus.clear.toolTip = 清除狀態 bbb.users.emojiStatus.close = 關閉 -bbb.users.emojiStatus.close.toolTip = Close status popup -bbb.users.emojiStatus.raiseHand = 舉手狀態 -bbb.users.emojiStatus.happy = Happy status -bbb.users.emojiStatus.smile = Smile status -bbb.users.emojiStatus.sad = Sad status -bbb.users.emojiStatus.confused = Confused status -bbb.users.emojiStatus.neutral = Neutral status -bbb.users.emojiStatus.away = Away status +bbb.users.emojiStatus.close.toolTip = 彈出關閉圖示 +bbb.users.emojiStatus.raiseHand = 舉手 +bbb.users.emojiStatus.happy = 快樂 +bbb.users.emojiStatus.smile = 微笑 +bbb.users.emojiStatus.sad = 悲傷 +bbb.users.emojiStatus.confused = 迷惑 +bbb.users.emojiStatus.neutral = ä¸ç«‹ +bbb.users.emojiStatus.away = 離開 +bbb.users.emojiStatus.thumbsUp = 姆指å‘上 +bbb.users.emojiStatus.thumbsDown = 拇指å‘下 +bbb.users.emojiStatus.applause = 鼓掌 bbb.presentation.title = ç°¡å ± bbb.presentation.titleWithPres = 投影片\: {0} bbb.presentation.quickLink.label = 投影片視窗 @@ -205,8 +204,8 @@ bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = 錯誤:上傳的檔案é 數 bbb.presentation.converted = 已轉æ›{0}é ä¸ï¼Œå…±{1}é bbb.presentation.ok = 好 bbb.presentation.slider = 演示窗å£ç¸®æ”¾ -bbb.presentation.slideloader.starttext = Slide text start -bbb.presentation.slideloader.endtext = Slide text end +bbb.presentation.slideloader.starttext = 開始文å—è¼ªæ’ +bbb.presentation.slideloader.endtext = çµæŸæ–‡å—è¼ªæ’ bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = ç°¡å ±æª”æ¡ˆ bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD @@ -233,19 +232,19 @@ bbb.fileupload.fileFormatHint = 上傳任何Office檔案或å¯æ”œå¼æ–‡ä»¶æ ¼å¼ bbb.chat.title = èŠå¤© bbb.chat.quickLink.label = èŠå¤©è¦–窗 bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = æ–‡å—é¡è‰² -bbb.chat.input.accessibilityName = Chat Message Editing Field +bbb.chat.input.accessibilityName = èŠå¤©ä¿¡æ¯ç·¨è¼¯æ¬„ bbb.chat.sendBtn = é€å‡º bbb.chat.sendBtn.toolTip = é€å‡ºæ¶ˆæ¯ -bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = Send chat message +bbb.chat.sendBtn.accessibilityName = é€å‡ºèŠå¤©ä¿¡æ¯ bbb.chat.contextmenu.copyalltext = è¤‡è£½å…¨éƒ¨æ–‡å— bbb.chat.publicChatUsername = 所有人 bbb.chat.optionsTabName = é¸é … bbb.chat.privateChatSelect = é¸æ“‡ç§èŠå°è±¡ -bbb.chat.private.userLeft = The user has left. -bbb.chat.private.userJoined = The user has joined. -bbb.chat.private.closeMessage = You can close this tab by using the key combination {0}. +bbb.chat.private.userLeft = 使用者已離開 +bbb.chat.private.userJoined = ä½¿ç”¨è€…å·²åŠ å…¥ +bbb.chat.private.closeMessage = You can close this tab by using the key combination {0}. bbb.chat.usersList.toolTip = é¸æ“‡è¦ç§è¨Šçš„用戶 -bbb.chat.usersList.accessibilityName = Select user to open private chat. Use the arrow keys to navigate. +bbb.chat.usersList.accessibilityName = é¸æ“‡ä½¿ç”¨è€…打開ç§äººèŠå¤©ã€‚使用方å‘éµå°‹æ‰¾ã€‚ bbb.chat.chatOptions = èŠå¤©é¸é … bbb.chat.fontSize = å—é«”å¤§å° bbb.chat.cmbFontSize.toolTip = é¸æ“‡èŠå¤©è¨Šæ¯çš„å—åž‹å¤§å° @@ -253,17 +252,17 @@ bbb.chat.messageList = èŠå¤©æ¶ˆæ¯è¼¸å…¥ bbb.chat.minimizeBtn.accessibilityName = 最å°åŒ–èŠå¤©è¦–窗 bbb.chat.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 最大化èŠå¤©è¦–窗 bbb.chat.closeBtn.accessibilityName = 關閉èŠå¤©çª—é«” -bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = New messages in this tab. -bbb.chat.chatMessage.systemMessage = System -bbb.chat.chatMessage.tooLong = The message is {0} character(s) too long +bbb.chat.chatTabs.accessibleNotice = æ–°çš„ä¿¡æ¯ +bbb.chat.chatMessage.systemMessage = 系統 +bbb.chat.chatMessage.tooLong = The message is {0} character(s) too long bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = 更改æ”åƒé è¨ç½® -bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = Open the change webcam dialog box +bbb.publishVideo.changeCameraBtn.toolTip = é–‹å•Ÿæ›´æ›æ”影機å°è©±æ–¹å¡Š bbb.publishVideo.cmbResolution.tooltip = é¸æ“‡è¦–訊解æžåº¦ bbb.publishVideo.startPublishBtn.labelText = 開始共享 bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = 開始視訊 -bbb.publishVideo.startPublishBtn.errorName = Can't share webcam. Reason\: {0} -bbb.webcamPermissions.chrome.title = Chrome Webcam Permissions -bbb.webcamPermissions.chrome.message1 = Click Allow to give Chrome permission to use your webcam. +bbb.publishVideo.startPublishBtn.errorName = 無法共享網路æ”影機\: {0} +bbb.webcamPermissions.chrome.title = 許å¯é€éŽChrome使用 網路æ”影機 +bbb.webcamPermissions.chrome.message1 = 點é¸è¨±å¯é€éŽChrome ä½¿ç”¨ä½ çš„ç¶²è·¯æ”影機 bbb.videodock.title = è¦–é »å€ bbb.videodock.quickLink.label = 視訊畫é¢è¦–窗 bbb.video.minimizeBtn.accessibilityName = 最å°åŒ–è¦–é »è¦–çª— @@ -278,48 +277,81 @@ bbb.video.publish.hint.waitingApproval = ç‰å€™æ‰¹å‡† bbb.video.publish.hint.videoPreview = è¦–é »é 覽 bbb.video.publish.hint.openingCamera = æ”åƒé é–‹å•“ä¸... bbb.video.publish.hint.cameraDenied = 請求æ”åƒé 被拒絕 -bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = Your webcam couldn't be opened - it may be under use by another application +bbb.video.publish.hint.cameraIsBeingUsed = ä½ çš„æ”影機無法開啟--有å¯èƒ½æ˜¯ç”±åˆ¥çš„應用所佔用 bbb.video.publish.hint.publishing = 發布ä¸... bbb.video.publish.closeBtn.accessName = 關閉æ”影機è¨å®šè¦–窗 bbb.video.publish.closeBtn.label = å–消 bbb.video.publish.titleBar = 發佈æ”åƒé 窗體 -bbb.video.streamClose.toolTip = Close stream for\: {0} -bbb.desktopPublish.title = æ¡Œé¢å…±äº«\: 主講人é 覽 -bbb.desktopPublish.fullscreen.tooltip = åˆ†äº«æ‚¨çš„ä¸»ç•«é¢ -bbb.desktopPublish.fullscreen.label = 全螢幕 -bbb.desktopPublish.region.tooltip = åˆ†äº«æ‚¨éƒ¨åˆ†ç•«é¢ -bbb.desktopPublish.region.label = 視窗 -bbb.desktopPublish.stop.tooltip = 關閉桌é¢å…±äº« -bbb.desktopPublish.stop.label = 關閉 -bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = æ¤è¦–窗ä¸èƒ½æœ€å¤§åŒ– -bbb.desktopPublish.closeBtn.toolTip = åœæ¢å…±äº«ä¸¦é—œé–‰è¦–窗 -bbb.desktopPublish.chromeOnMacUnsupportedHint = Desktop sharing is not currently supported on Chrome running under Mac OS X. You must use a different web browser (Firefox recommended) to share your desktop. -bbb.desktopPublish.chrome42UnsupportedHint = Chrome no longer supports Java Applets. You must use a different web browser (Firefox recommended) to share your desktop. -bbb.desktopPublish.edgePluginUnsupportedHint = Edge does not support Java Applets. You must use a different web browser (Firefox recommended) to share your desktop. -bbb.desktopPublish.minimizeBtn.toolTip = 最å°åŒ–視窗 -bbb.desktopPublish.minimizeBtn.accessibilityName = 最å°åŒ–螢幕共享發佈視窗 -bbb.desktopPublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 最大化螢幕共享視窗 -bbb.desktopPublish.chromeHint.title = Chrome may need your permission. -bbb.desktopPublish.chromeHint.message = Select the plug-in icon (upper right-hand corner of Chrome), un-block plug-ins, and then select 'Retry'. -bbb.desktopPublish.chromeHint.button = é‡è©¦ -bbb.desktopView.title = æ¡Œé¢å…±äº« -bbb.desktopView.fitToWindow = 填滿整個視窗 -bbb.desktopView.actualSize = é¡¯ç¤ºå¯¦éš›å¤§å° -bbb.desktopView.minimizeBtn.accessibilityName = 最å°åŒ–螢幕共享視窗 -bbb.desktopView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 最大化螢幕共享視窗 -bbb.desktopView.closeBtn.accessibilityName = 關閉螢幕共享視窗 +bbb.video.streamClose.toolTip = 關閉串æµçµ¦ \: {0} +bbb.screensharePublish.title = æ¡Œé¢å…±äº«\: 演講人é 覽 +bbb.screensharePublish.pause.tooltip = æš«åœæ¡Œé¢å…±äº« +bbb.screensharePublish.pause.label = æš«åœ +bbb.screensharePublish.restart.tooltip = é‡å•Ÿæ¡Œé¢å…±äº« +bbb.screensharePublish.restart.label = é‡å•Ÿ +bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.toolTip = ä½ ç„¡æ³•æœ€å¤§åŒ–é€™è¦–çª— +bbb.screensharePublish.closeBtn.toolTip = åœæ¢å…±äº«ä¸¦é—œé–‰ +bbb.screensharePublish.minimizeBtn.toolTip = 最å°åŒ– +bbb.screensharePublish.minimizeBtn.accessibilityName = 最å°åŒ–æ¡Œé¢å…±äº«çš„發佈視窗 +bbb.screensharePublish.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 最大化桌é¢å…±äº«çš„發佈視窗 +bbb.screensharePublish.commonHelpText.text = 下é¢çš„æ¥é©Ÿå°‡å¼•å°Žä½ é–‹å•Ÿæ¡Œé¢å…±äº« (需è¦java) +bbb.screensharePublish.helpButton.toolTip = 輔助 +bbb.screensharePublish.helpButton.accessibilityName = 輔助(在新的é é¢æ‰“é–‹æ•™ç¨‹è¦–é ») +bbb.screensharePublish.helpText.PCIE1 = 1. é¸æ“‡ ' é–‹å•Ÿ ' +bbb.screensharePublish.helpText.PCIE2 = 2. 接å—é©—è‰ +bbb.screensharePublish.helpText.PCIE3 = +bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox1 = 1. é»žé¸ 'OK' å•Ÿå‹• +bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox2 = 2. 接å—é©—è‰ +bbb.screensharePublish.helpText.PCFirefox3 = +bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp' +bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome2 = 2. 點é¸å•Ÿå‹• +bbb.screensharePublish.helpText.PCChrome3 = 3. 接å—é©—è‰ +bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp' +bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari2 = 2. Select 'Show In Finder' +bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari3 = 3. 點é¸å³éµå¾Œé¸æ“‡ '打開' +bbb.screensharePublish.helpText.MacSafari4 = 4. é¸æ“‡ ' é–‹å•Ÿ ' (å‡å¦‚有所æ示) +bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox1 = 1. é¸æ“‡ '儲å˜æª”案' (如果有å•çš„話) +bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox2 = 2. Select 'Show In Finder' +bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox3 = 3. 點é¸å³éµå¾Œé¸æ“‡ '打開' +bbb.screensharePublish.helpText.MacFirefox4 = 1\\4. é¸æ“‡ ' é–‹å•Ÿ ' (å‡å¦‚有所æ示) +bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp' +bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome2 = 2. Select 'Show In Finder' +bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome3 = 3. 點é¸å³éµå¾Œé¸æ“‡ '打開' +bbb.screensharePublish.helpText.MacChrome4 = 4. é¸æ“‡ ' é–‹å•Ÿ ' (å‡å¦‚有所æ示) +bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox1 = 1. é»žé¸ 'OK' å•Ÿå‹• +bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox2 = 2. 接å—é©—è‰ +bbb.screensharePublish.helpText.LinuxFirefox3 = +bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome1 = 1. Locate 'screenshare.jnlp' +bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome2 = 2. 點é¸å•Ÿå‹• +bbb.screensharePublish.helpText.LinuxChrome3 = 3. 接å—é©—è‰ +bbb.screensharePublish.shareTypeLabel.text = 共享\: +bbb.screensharePublish.shareType.fullScreen = 全螢幕 +bbb.screensharePublish.shareType.region = åœ°å€ +bbb.screensharePublish.pauseMessage.label = 共享桌é¢ç›®å‰æš«åœ +bbb.screensharePublish.startFailed.label = 未åµæ¸¬åˆ°å…±äº«æ¡Œé¢å•Ÿå‹• +bbb.screensharePublish.restartFailed.label = 未åµæ¸¬åˆ°å…±äº«æ¡Œé¢é‡å•Ÿ +bbb.screensharePublish.jwsCrashed.label = 共享桌é¢ä¸é 期地關閉 +bbb.screensharePublish.commonErrorMessage.label = é¸æ“‡ 'å–消' 並é‡è©¦ä¸€æ¬¡ +bbb.screensharePublish.cancelButton.label = å–消 +bbb.screensharePublish.startButton.label = 開始 +bbb.screensharePublish.stopButton.label = åœæ¢ +bbb.screenshareView.title = æ¡Œé¢å…±äº« +bbb.screenshareView.fitToWindow = é…åˆè¦–çª—å¤§å° +bbb.screenshareView.actualSize = 顯示實際尺寸 +bbb.screenshareView.minimizeBtn.accessibilityName = 最å°åŒ–æ¡Œé¢å…±äº«çš„觀賞視窗 +bbb.screenshareView.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 最大化桌é¢å…±äº«çš„觀賞視窗 +bbb.screenshareView.closeBtn.accessibilityName = 關閉桌é¢å…±äº«çš„觀賞視窗 bbb.toolbar.phone.toolTip.start = 分享您的麥克風 bbb.toolbar.phone.toolTip.stop = åœæ¢åˆ†äº«æ‚¨çš„麥克風 -bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = Stop listening the conference -bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = Start listening the conference -bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = No microphone detected -bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = åˆ†äº«æ‚¨çš„é›»è…¦æ¡Œé¢ -bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = Stop Sharing Your Desktop +bbb.toolbar.phone.toolTip.mute = åœæ¢è½å–會è°å…§å®¹ +bbb.toolbar.phone.toolTip.unmute = 開始è½å–會è°å…§å®¹ +bbb.toolbar.phone.toolTip.nomic = 沒有åµæ¸¬åˆ°éº¥å…‹é¢¨ +bbb.toolbar.deskshare.toolTip.start = åˆ†äº«ä½ çš„èž¢å¹• +bbb.toolbar.deskshare.toolTip.stop = åœæ¢åˆ†äº«ä½ 的螢幕 bbb.toolbar.video.toolTip.start = åˆ†äº«æ‚¨çš„è¦–è¨Šç•«é¢ -bbb.toolbar.video.toolTip.stop = Stop Sharing Your Webcam +bbb.toolbar.video.toolTip.stop = åœæ¢åˆ†äº«ä½ çš„è¦–è¨Šç•«é¢ bbb.layout.addButton.toolTip = åŠ å…¥è‡ªå®šç¾©ä½ˆå±€ bbb.layout.broadcastButton.toolTip = 套用目å‰ç‰ˆé¢å®‰æŽ’給全部觀眾 -bbb.layout.combo.toolTip = Change Your Layout +bbb.layout.combo.toolTip = æ›´æ›ç›®å‰çš„佈局 bbb.layout.loadButton.toolTip = 從檔案ä¸åŠ 載佈局 bbb.layout.saveButton.toolTip = 佈局å¦å˜ç‚ºæª”案 bbb.layout.lockButton.toolTip = 鎖ä½ä½ˆå±€ @@ -329,13 +361,14 @@ bbb.layout.combo.customName = 自定義佈局 bbb.layout.combo.remote = é 程 bbb.layout.save.complete = 佈局ä¿å˜æˆåŠŸ bbb.layout.load.complete = ä½ˆå±€åŠ è¼‰æˆåŠŸ -bbb.layout.load.failed = Unable to load the layouts +bbb.layout.load.failed = ä½ˆå±€åŠ è¼‰å¤±æ•— bbb.layout.name.defaultlayout = é è¨ç‰ˆé¢ +bbb.layout.name.closedcaption = 關閉å—幕 bbb.layout.name.videochat = 視訊èŠå¤© -bbb.layout.name.webcamsfocus = Webcam Meeting -bbb.layout.name.presentfocus = Presentation Meeting -bbb.layout.name.lectureassistant = Lecture Assistant -bbb.layout.name.lecture = Lecture +bbb.layout.name.webcamsfocus = è¦–è¨Šæœƒè° +bbb.layout.name.presentfocus = ç°¡å ±æœƒè° +bbb.layout.name.lectureassistant = æ¼”è¬›äººåŠ©ç† +bbb.layout.name.lecture = 演講者 bbb.highlighter.toolbar.pencil = ç•«ç† bbb.highlighter.toolbar.pencil.accessibilityName = 白æ¿å…‰æ¨™åˆ‡æ›ç‚ºç•«ç† bbb.highlighter.toolbar.ellipse = 圓 @@ -354,27 +387,28 @@ bbb.highlighter.toolbar.thickness = 修改線æ¢ç²—ç´° bbb.highlighter.toolbar.thickness.accessibilityName = 白æ¿ç•«ç†ç²—ç´° bbb.logout.title = 離開 bbb.logout.button.label = 確定 -bbb.logout.appshutdown = æœå‹™å™¨ç¨‹åºå·²é—œé–‰ +bbb.logout.appshutdown = 伺æœå™¨ç¨‹åºå·²é—œé–‰ bbb.logout.asyncerror = åŒæ¥éŒ¯èª¤ bbb.logout.connectionclosed = åŒæœå‹™å™¨é€£æŽ¥å·²é—œé–‰ -bbb.logout.connectionfailed = The connection to the server has ended +bbb.logout.connectionfailed = 與伺æœå™¨é€£æŽ¥å·²é—œé–‰ bbb.logout.rejected = 連接æœå‹™å™¨è¢«å›žçµ• bbb.logout.invalidapp = red5 程åºæœªå®‰è£… bbb.logout.unknown = 您已掉線 bbb.logout.usercommand = æ‚¨å·²ç¶“é›¢é–‹è¦–è¨Šæœƒè° -bbb.logout.ejectedFromMeeting = A moderator has kicked you out of the meeting. -bbb.logout.refresh.message = If this logout was unexpected click the button below to reconnect. -bbb.logout.refresh.label = Reconnect +bbb.logour.breakoutRoomClose = ä½ çš„ç€è¦½å™¨è¦–窗å³å°‡é—œé–‰ +bbb.logout.ejectedFromMeeting = 會è°ç®¡ç†å“¡å°‡ä½ 從會è°ä¸å‰”除 +bbb.logout.refresh.message = 如有ä¸æ£å¸¸çš„登出,請點é¸ä¸‹é¢çš„按鈕é‡æ–°é€£ç·šã€‚ +bbb.logout.refresh.label = é‡æ–°é€£ç·š bbb.logout.confirm.title = é›¢é–‹ç¢ºèª bbb.logout.confirm.message = 您確定è¦é›¢é–‹å—Žï¼Ÿ bbb.logout.confirm.yes = 是 bbb.logout.confirm.no = å¦ -bbb.connection.failure=Detected Connectivity Problems -bbb.connection.reconnecting=Reconnecting -bbb.connection.reestablished=Connection reestablished +bbb.connection.failure=åµæ¸¬é€£ç·šå•é¡Œ +bbb.connection.reconnecting=é‡æ–°é€£ç·šä¸ +bbb.connection.reestablished=連線é‡æ–°å»ºç«‹ä¸ bbb.connection.bigbluebutton=BigBlueButton bbb.connection.sip=SIP -bbb.connection.video=Video +bbb.connection.video=影音 bbb.connection.deskshare=æ¡Œé¢åˆ†äº« bbb.notes.title = ç´€è¦ bbb.notes.cmpColorPicker.toolTip = 文本é¡è‰² @@ -383,13 +417,10 @@ bbb.notes.saveBtn.toolTip = ç´€è¦å˜æª” bbb.settings.deskshare.instructions = 在彈出窗å£ä¸ï¼Œé»žæ“ŠåŒæ„來啓動桌é¢å…±äº«ç¨‹åº bbb.settings.deskshare.start = 檢查桌é¢åˆ†äº« bbb.settings.voice.volume = 麥克風狀態 -bbb.settings.java.label = Java 版本錯誤 -bbb.settings.java.text = 您安è£çš„是Java {0},但BigBlueButtonä¸çš„æ¡Œé¢å…±äº«åŠŸèƒ½è¦æ±‚的最低版本是{1}。點擊下é¢çš„按鈕安è£æœ€æ–°çš„JRE。 -bbb.settings.java.command = 安装最新Java bbb.settings.flash.label = Flash版本错误 bbb.settings.flash.text = 您安è£çš„Flash爲{0},BigBlueButton需è¦{1}以上版本æ‰èƒ½æ£å¸¸é‹è¡Œã€‚點擊下é¢çš„éˆæŽ¥å®‰è£æœ€æ–°çš„Flash Player bbb.settings.flash.command = 安装最新Flash -bbb.settings.isight.label = iSight 镜头错误 +bbb.settings.isight.label = iSight é¡é 錯誤 bbb.settings.isight.text = 如果妳的iSightæ”åƒé 有å•é¡Œï¼Œå¯èƒ½æ˜¯å¦³é‹è¡Œçš„系統是OS X 10.6.5,這個版本在通éŽFlash抓å–æ”åƒé 時會有å•é¡Œã€‚\nè¦è§£æ±ºé€™å€‹å•é¡Œï¼Œè«‹é»žæ“Šä¸‹é¢çš„éˆæŽ¥ä¸¦å®‰è£æœ€æ–°ç‰ˆæœ¬çš„Flash或是更新妳的Mac系統到最新版本。 bbb.settings.isight.command = 安装 Flash 10.2 RC2 bbb.settings.warning.label = è¦å‘Š @@ -404,8 +435,31 @@ ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text = 文本 ltbcustom.bbb.highlighter.toolbar.text.accessibilityName = 切æ›ç™½æ¿å…‰æ¨™ç‚ºæ–‡æœ¬ ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textColorPicker = 文本é¡è‰² ltbcustom.bbb.highlighter.texttoolbar.textSizeMenu = å—é«”å¤§å° +bbb.caption.window.title = \ 關閉å—幕 +bbb.caption.window.titleBar = 關閉å—幕窗的標題欄 +bbb.caption.window.minimizeBtn.accessibilityName = 最å°åŒ–已關閉的å—幕窗 +bbb.caption.window.maximizeRestoreBtn.accessibilityName = 最大化已關閉的å—幕窗 +bbb.caption.transcript.noowner = ç„¡ +bbb.caption.transcript.youowner = ä½ +bbb.caption.transcript.pastewarning.title = å—幕é»è²¼è¦å‘Š +bbb.caption.transcript.pastewarning.text = Cannot paste text longer than {0} characters. You pasted {1} characters. +bbb.caption.option.label = é¸é … +bbb.caption.option.language = 語言\: +bbb.caption.option.language.tooltip = é¸æ“‡å—幕語言 +bbb.caption.option.language.accessibilityName = é¸æ“‡å—幕語言,使用方å‘éµç€è¦½ +bbb.caption.option.takeowner = å–得所有權 +bbb.caption.option.takeowner.tooltip = å–得所é¸èªžè¨€çš„所有權 +bbb.caption.option.fontfamily = å—體系列 +bbb.caption.option.fontfamily.tooltip = å—體系列 +bbb.caption.option.fontsize = å—體大å°\: +bbb.caption.option.fontsize.tooltip = å—é«”å¤§å° +bbb.caption.option.backcolor = 背景é¡è‰² +bbb.caption.option.backcolor.tooltip = 背景é¡è‰²\: +bbb.caption.option.textcolor = å—é«”é¡è‰²\: +bbb.caption.option.textcolor.tooltip = å—é«”é¡è‰² -bbb.accessibility.clientReady = Ready + +bbb.accessibility.clientReady = 已備妥 bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedFirst = 您已到é”第一æ¢æ¶ˆæ¯ bbb.accessibility.chat.chatBox.reachedLatest = 您已到é”最後一æ¢æ¶ˆæ¯ @@ -413,9 +467,9 @@ bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedFirst = 您已經ç€è¦½åˆ°äº†ç¬¬ä¸€æ¢ bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatest = 您已經ç€è¦½åˆ°äº†æœ€å¾Œä¸€æ¢æ¶ˆæ¯ bbb.accessibility.chat.chatBox.navigatedLatestRead = 您已經ç€è¦½åˆ°äº†æ‚¨æœ€è¿‘已讀éŽçš„æ¶ˆæ¯ bbb.accessibility.chat.chatwindow.input = èŠå¤©è¼¸å…¥ -bbb.accessibility.chat.chatwindow.audibleChatNotification = Audible Chat Notification +bbb.accessibility.chat.chatwindow.audibleChatNotification = 語音èŠå¤©é€šçŸ¥ -bbb.accessibility.chat.initialDescription = Please use the arrow keys to navigate through chat messages. +bbb.accessibility.chat.initialDescription = 使用方å‘éµç€è¦½èŠå¤©ä¿¡æ¯ bbb.accessibility.notes.notesview.input = ç´€è¦è¼¸å…¥ @@ -428,20 +482,20 @@ bbb.shortcuthelp.dropdown.presentation = 演示相關快æ·éµ bbb.shortcuthelp.dropdown.chat = èŠå¤©ç›¸é—œå¿«æ·éµ bbb.shortcuthelp.dropdown.users = 用戶相關快æ·éµ bbb.shortcuthelp.headers.shortcut = å¿«æ·éµ -bbb.shortcuthelp.headers.function = 功能 +bbb.shortcuthelp.headers.function = 功能\\ bbb.shortcutkey.general.minimize = 189 bbb.shortcutkey.general.minimize.function = 最å°åŒ–當å‰è¦–窗 bbb.shortcutkey.general.maximize = 187 bbb.shortcutkey.general.maximize.function = 最大化目å‰è¦–窗 -bbb.shortcutkey.flash.exit = 81 +bbb.shortcutkey.flash.exit = 79 bbb.shortcutkey.flash.exit.function = å–消閃çˆè¦–窗焦點 bbb.shortcutkey.users.muteme = 77 bbb.shortcutkey.users.muteme.function = 麥克風éœéŸ³æˆ–å–消éœéŸ³ bbb.shortcutkey.chat.chatinput = 73 bbb.shortcutkey.chat.chatinput.function = èŠå¤©è¼¸å…¥èšç„¦ -bbb.shortcutkey.present.focusslide = 67 +bbb.shortcutkey.present.focusslide = \ 67 bbb.shortcutkey.present.focusslide.function = 演示文檔èšç„¦ bbb.shortcutkey.whiteboard.undo = 90 bbb.shortcutkey.whiteboard.undo.function = å–消上次的白æ¿æ¨™è¨˜ @@ -457,11 +511,7 @@ bbb.shortcutkey.focus.chat.function = 將焦點移動到èŠå¤©è¦–窗 bbb.shortcutkey.share.desktop = 68 bbb.shortcutkey.share.desktop.function = é–‹å•Ÿæ¡Œé¢å…±äº«è¦–窗 -bbb.shortcutkey.share.microphone = 79 -bbb.shortcutkey.share.microphone.function = 開啟麥克風è¨ç½®è¦–窗 -bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream = 80 -bbb.shortcutkey.share.pauseRemoteStream.function = Start/Stop listening the conference -bbb.shortcutkey.share.webcam = 66 +bbb.shortcutkey.share.webcam = \ 66 bbb.shortcutkey.share.webcam.function = é–‹å•Ÿæ”åƒé 共享視窗 bbb.shortcutkey.shortcutWindow = 72 @@ -471,26 +521,26 @@ bbb.shortcutkey.logout.function = é›¢é–‹é€™è¦–è¨Šæœƒè° bbb.shortcutkey.raiseHand = 82 bbb.shortcutkey.raiseHand.function = 舉手 -bbb.shortcutkey.present.upload = 85 +bbb.shortcutkey.present.upload = \ 85 bbb.shortcutkey.present.upload.function = 上傳投影片 -bbb.shortcutkey.present.previous = 65 +bbb.shortcutkey.present.previous = \ 65 bbb.shortcutkey.present.previous.function = 上一é -bbb.shortcutkey.present.select = 83 +bbb.shortcutkey.present.select = \ 83 bbb.shortcutkey.present.select.function = 查看所有的演示é bbb.shortcutkey.present.next = 69 bbb.shortcutkey.present.next.function = 下一é bbb.shortcutkey.present.fitWidth = 70 bbb.shortcutkey.present.fitWidth.function = é©é…寬度 -bbb.shortcutkey.present.fitPage = 80 +bbb.shortcutkey.present.fitPage = \ 80 bbb.shortcutkey.present.fitPage.function = é©é…é é¢ bbb.shortcutkey.users.makePresenter = 80 bbb.shortcutkey.users.makePresenter.function = é¸æ“‡ç”¨æˆ¶ä½œç‚ºæ¼”講人 -bbb.shortcutkey.users.kick = 75 +bbb.shortcutkey.users.kick = \ 75 bbb.shortcutkey.users.kick.function = é¸æ“‡ç”¨æˆ¶å°‡å…¶è«‹å‡ºæœƒè° -bbb.shortcutkey.users.mute = 83 +bbb.shortcutkey.users.mute = \ 83 bbb.shortcutkey.users.mute.function = é¸æ“‡ç”¨æˆ¶å°å…¶éœéŸ³æˆ–å–消éœéŸ³ -bbb.shortcutkey.users.muteall = 65 +bbb.shortcutkey.users.muteall = \ 65 bbb.shortcutkey.users.muteall.function = 所有人éœéŸ³æˆ–å–消éœéŸ³ bbb.shortcutkey.users.focusUsers = 85 bbb.shortcutkey.users.focusUsers.function = èšç„¦ç”¨æˆ¶åˆ—表 @@ -502,12 +552,12 @@ bbb.shortcutkey.chat.focusTabs.function = èšç„¦èŠå¤©tabé bbb.shortcutkey.chat.focusBox = 66 bbb.shortcutkey.chat.focusBox.function = èšç„¦èŠå¤©æ¬„ bbb.shortcutkey.chat.changeColour = 67 -bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = Focus to font color picker. +bbb.shortcutkey.chat.changeColour.function = èšç„¦é¡è‰²é¸æ“‡å™¨ bbb.shortcutkey.chat.sendMessage = 83 bbb.shortcutkey.chat.sendMessage.function = 發é€èŠå¤©æ¶ˆæ¯ bbb.shortcutkey.chat.closePrivate = 69 -bbb.shortcutkey.chat.closePrivate.function = Close private chat tab -bbb.shortcutkey.chat.explanation = ---- +bbb.shortcutkey.chat.closePrivate.function = 關閉ç§äººèŠå¤©æ¨™ç±¤ +bbb.shortcutkey.chat.explanation = ----- bbb.shortcutkey.chat.explanation.function = è¦ç€è¦½æ¶ˆæ¯ï¼Œæ‚¨éœ€è¦èšç„¦èŠå¤©æ¬„ bbb.shortcutkey.chat.chatbox.advance = 40 @@ -554,34 +604,67 @@ bbb.publishVideo.changeCameraBtn.labelText = 更改æ”åƒé è¨ç½® bbb.accessibility.alerts.madePresenter = 您ç¾åœ¨æ˜¯ç°¡å ±è€…. bbb.accessibility.alerts.madeViewer = 您ç¾åœ¨æ˜¯è§€çœ¾. -bbb.shortcutkey.specialKeys.space = Spacebar -bbb.shortcutkey.specialKeys.left = Left Arrow -bbb.shortcutkey.specialKeys.right = Right Arrow -bbb.shortcutkey.specialKeys.up = Up Arrow -bbb.shortcutkey.specialKeys.down = Down Arrow -bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = Plus -bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = Minus +bbb.shortcutkey.specialKeys.space = ç©ºç™½éµ +bbb.shortcutkey.specialKeys.left = å·¦éµ +bbb.shortcutkey.specialKeys.right = å³éµ +bbb.shortcutkey.specialKeys.up = å‘上建 +bbb.shortcutkey.specialKeys.down = å‘ä¸‹éµ +bbb.shortcutkey.specialKeys.plus = + +bbb.shortcutkey.specialKeys.minus = - -bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = Close all videos -bbb.users.settings.lockAll=Lock All Users -bbb.users.settings.lockAllExcept=Lock Users Except Presenter -bbb.users.settings.lockSettings=Lock Viewers ... -bbb.users.settings.unlockAll=Unlock All Viewers -bbb.users.settings.roomIsLocked=Locked by default -bbb.users.settings.roomIsMuted=Muted by default +bbb.toolbar.videodock.toolTip.closeAllVideos = é—œé–‰æ‰€æœ‰è¦–é » +bbb.users.settings.lockAll=全部éœéŸ³ +bbb.users.settings.lockAllExcept=除演講人外全部éœéŸ³ +bbb.users.settings.lockSettings=åƒèˆ‡è€…éœéŸ³ +bbb.users.settings.breakoutRooms=已啟動的課室 +bbb.users.settings.sendBreakoutRoomsInvitations=é€å‡ºä½¿ç”¨ä¸æœƒè°çš„邀請函 +bbb.users.settings.unlockAll=解除åƒèˆ‡è€…éœéŸ³ +bbb.users.settings.roomIsLocked=ç”±é è¨å€¼æ±ºå®šéœéŸ³ +bbb.users.settings.roomIsMuted=ç”±é è¨å€¼æ±ºå®šæ˜¯å¦é—œé–‰è²éŸ³ bbb.lockSettings.save = 套用 bbb.lockSettings.save.tooltip = 套用鎖定的è¨ç½® bbb.lockSettings.cancel = å–消 -bbb.lockSettings.cancel.toolTip = Close this window without saving +bbb.lockSettings.cancel.toolTip = 關閉視窗ä¸å„²å˜ -bbb.lockSettings.moderatorLocking = Moderator locking -bbb.lockSettings.privateChat = Private Chat -bbb.lockSettings.publicChat = Public Chat -bbb.lockSettings.webcam = Webcam +bbb.lockSettings.moderatorLocking = 管ç†å“¡éŽ–定 +bbb.lockSettings.privateChat = ç§äººèŠå¤© +bbb.lockSettings.publicChat = 公眾èŠå¤© +bbb.lockSettings.webcam = æ”影機 bbb.lockSettings.microphone = 麥克風 -bbb.lockSettings.layout = Layout -bbb.lockSettings.title=Lock Viewers -bbb.lockSettings.feature=Feature -bbb.lockSettings.locked=Locked -bbb.lockSettings.lockOnJoin=Lock On Join +bbb.lockSettings.layout = 版é¢ä½ˆå±€ +bbb.lockSettings.title=åƒèˆ‡è€…éœéŸ³ +bbb.lockSettings.feature=ç²¾é¸å…§å®¹ +bbb.lockSettings.locked=鎖定 +bbb.lockSettings.lockOnJoin=鎖定進入會è°å®¤ + +bbb.users.breakout.breakoutRooms = 已啟動的課室 +bbb.users.breakout.updateBreakoutRooms = 更新使用ä¸çš„課室 +bbb.users.breakout.remainingTimeBreakout = {0}\: <b>{1} 剩餘</b> +bbb.users.breakout.remainingTimeParent = <b>{1} 剩餘</b> +bbb.users.breakout.calculatingRemainingTime = 計算剩餘時間 +bbb.users.breakout.remainingTimeEnded = 時間çµæŸ, 已開啟的課室將被關閉 +bbb.users.breakout.rooms = \ 課室 +bbb.users.breakout.roomsCombo.accessibilityName = è¦å»ºç«‹çš„課室號碼 +bbb.users.breakout.room = \ 課室 +bbb.users.breakout.randomAssign = 隨機指定使用者 +bbb.users.breakout.timeLimit = 時間é™åˆ¶ +bbb.users.breakout.durationStepper.accessibilityName = Time limit in minutes +bbb.users.breakout.minutes = åˆ†é˜ +bbb.users.breakout.record = 紀錄 +bbb.users.breakout.recordCheckbox.accessibilityName = 紀錄使用ä¸èª²å®¤ +bbb.users.breakout.notAssigned = 未指定 +bbb.users.breakout.dragAndDropToolTip = 暗示 \: ä½ å¯ä»¥åœ¨ä¸åŒèª²å®¤é–“拖放使用者 +bbb.users.breakout.start = 開始 +bbb.users.breakout.invite = 邀請 +bbb.users.breakout.close = 關閉 +bbb.users.breakout.closeAllRooms = 關閉所有使用ä¸çš„課室 +bbb.users.breakout.insufficientUsers = 使用者ä¸è¶³ï¼Œ 至少è¦æœ‰ä¸€å€‹ä½¿ç”¨è€…在已啟動的會è°å®¤ +bbb.users.breakout.openJoinURL = ä½ å·²ç¶“å—é‚€åŠ å…¥æœƒè° {0} ( ä½ ä¹Ÿé¸æ“‡å¯ä»¥è‡ªå‹•é›¢é–‹èªžéŸ³æœƒè°) +bbb.users.breakout.confirm = 確èªé€²å…¥ä½¿ç”¨ä¸çš„課室 +bbb.users.roomsGrid.room = 課室 +bbb.users.roomsGrid.users = 使用者 +bbb.users.roomsGrid.action = 動作 +bbb.users.roomsGrid.transfer = 轉æ›éŸ³æ•ˆ +bbb.users.roomsGrid.join = 進入會è°å®¤ +bbb.users.roomsGrid.noUsers = 沒有使用者在課室ä¸