diff --git a/bigbluebutton-client/build.xml b/bigbluebutton-client/build.xml
index 93008dff2ba13d845cfa64ed6041618e57b6836a..6f07787524b700d901b0d98b73e7d9c5d828f147 100755
--- a/bigbluebutton-client/build.xml
+++ b/bigbluebutton-client/build.xml
@@ -26,7 +26,7 @@
 	<property name="WHITEBOARD" value="WhiteboardModule" />
 	<property name="DYN_INFO" value="DynamicInfoModule" />
 	
-	<property name="AVAILABLE_LOCALES" value="az_AZ,de_DE,el_GR,en_US,es_ES,es_LA,fr_FR,fr_CA,hu_HU,it_IT,lt_LT,nb_NO,nl_NL,pl_PL,pt_BR,pt_PT,ro_RO,ru_RU,tr_TR,vi_VN,zh_CN,zh_TW,sv_SE,fa_IR,ja_JP"/>
+	<property name="AVAILABLE_LOCALES" value="az_AZ,bg_BG,de_DE,el_GR,en_US,es_ES,es_LA,fr_FR,fr_CA,hu_HU,it_IT,lt_LT,nb_NO,nl_NL,pl_PL,pt_BR,pt_PT,ro_RO,ru_RU,tr_TR,vi_VN,zh_CN,zh_TW,sv_SE,fa_IR,ja_JP"/>
 	
 	<xmlproperty file="${SRC_DIR}/conf/locales.xml" collapseAttributes="true"/>
 	
diff --git a/bigbluebutton-client/locale/bg_BG/bbbResources.properties b/bigbluebutton-client/locale/bg_BG/bbbResources.properties
new file mode 100755
index 0000000000000000000000000000000000000000..62706e06d7de7d0761f26f23434db197f1163350
--- /dev/null
+++ b/bigbluebutton-client/locale/bg_BG/bbbResources.properties
@@ -0,0 +1,178 @@
+
+# BigBlueButton.mxml
+bbb.pageTitle = BigBlueButton
+
+# MainApplicationShell.mxml
+bbb.mainshell.locale.version=0.7
+bbb.mainshell.statusProgress.connecting = Свързване със сървърът
+bbb.mainshell.statusProgress.loading = Зареждане на {0} модул/а
+bbb.mainshell.statusProgress.cannotConnectServer = Съжалявам, не мога да се свържа със сървърът.
+bbb.mainshell.copyrightLabel2 = (c) 2010, BigBlueButton build {0} - За повече информация вижте http://www.bigbluebutton.org/.
+bbb.mainshell.logBtn.toolTip = Отвори Дневник Прозорцът
+bbb.mainshell.fullScreenBtn.toolTip = Премини на Цял Екран
+bbb.mainshell.resetLayoutBtn.toolTip = Презареди Изгледа
+
+# OldLocaleWarnWIndow.mxml
+bbb.oldlocalewindow.reminder1=Вие може да имате стар превод на BigBlueButton.
+bbb.oldlocalewindow.reminder2=Моля изчистете кеша на браузера си и опитайте отново.
+bbb.oldlocalewindow.windowTitle=Предупреждение: Стар превод на езика
+
+# LogWindow.mxml
+bbb.logwindow.title = Дневник
+bbb.logwindow.highlight = Маркиране:
+bbb.logwindow.turnLoggingOff = Изключи водене на дневник
+bbb.logwindow.clearBtn = Изчисти
+bbb.logwindow.refreshBtn = Опресни
+
+# JoinFailedWindow.mxml
+bbb.joinFailedWindow.title = Присъединяването не успя
+bbb.joinFailedWindow.okBtn = ДА
+bbb.joinFailedWindow.failedInfo = Няма валидна сесия. Натисни ДА за Вход.
+
+# MainToolbar.mxml
+bbb.mainToolbar.loggedInUserLbl = {1}: Dial: 613-520-7610 85115
+bbb.mainToolbar.helpBtn = Помощ
+bbb.mainToolbar.logoutBtn = Изход
+bbb.mainToolbar.logoutBtn.toolTip = Излизане
+
+
+######  modules  ######
+
+# ViewersWindow.mxml
+bbb.viewers.title = Users{0} {1}
+bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer = Име
+bbb.viewers.viewersGrid.nameItemRenderer.nameLabel.toolTip = Вие сте влезли като следният потребител.
+bbb.viewers.viewersGrid.roleItemRenderer = Роля
+bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer = Състояние
+bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.raiseHand.toolTip = Вдигната ръка на {0}
+bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.streamIcon.toolTip = Натисни за да видиш.
+bbb.viewers.viewersGrid.statusItemRenderer.presIcon.toolTip = Презентатор
+bbb.viewers.presentBtn.toolTip = Изберете кои уеб учстници да са презентатори.
+bbb.viewers.raiseHandBtn.toolTip = Натисни за да вдигнеш ръка.
+bbb.viewers.presentBtn.label = Смени Презентаторът
+bbb.viewers.kickUserBtn.toolTip = Изхвърли потребител
+
+# Presentation
+## PresentationWindow.mxml
+bbb.presentation.title = Презентация
+bbb.presentation.uploadPresBtn = Зареди документ за презентация.
+bbb.presentation.uploadPresBtn.toolTip = Зареди документ за презентация.
+bbb.presentation.backBtn.toolTip = Предишна страница.
+bbb.presentation.slideNumLbl = 
+bbb.presentation.forwardBtn.toolTip = Следваща страница
+bbb.presentation.resetZoomBtn.toolTip = Презареди Мащаба
+bbb.presentation.presenterNameLbl = {0} текущо презентират.
+bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip = Увелечете този прозорец
+bbb.presentation.maximizeRestoreBtn.toolTip2 = Възстановяване на предишният размер
+bbb.presentation.clickToUpload = Зареди презентация
+bbb.presentation.maxUploadFileExceededAlert = Грешка: Файлът е по-голям от позволеното.
+
+## PresentationWindowMediator.as
+bbb.presentation.presenting = {0} текущо презентират.
+bbb.presentation.pages = {0} / {1}
+
+## FileUploadWindowMediator.as
+bbb.presentation.uploadcomplete = Зареждането завърши. Моля изчакайте докато документът се конвертира.
+bbb.presentation.uploadsuccessful = Зареждането е успешно.
+bbb.presentation.uploaded = заредено.
+bbb.presentation.document.supported = Зареденият документ се поддържа. Започва конвертиране...
+bbb.presentation.document.converted = Успешно конвертиране на офис документ.
+bbb.presentation.error.document.convert.failed = Грешка: Неуспешно конвертиране на офис документ.
+bbb.presentation.error.io = IO Грешка: Моля свържете се с администратор.
+bbb.presentation.error.security = Security Грешка: Моля свържете се с администратор.
+bbb.presentation.error.convert.format = Грешка: Моля проверете дали зареденият файл е с валидно разширение.
+bbb.presentation.error.convert.notsupported = Грешка: Зареденият документ не се поддържа. Моля заредете съвместим файл.
+bbb.presentation.error.convert.soffice = Грешка: Неуспешно конвертиране на зареденият документ.
+bbb.presentation.error.convert.nbpage = Грешка: Неуспех при определяне броя страници на заредения документ.
+bbb.presentation.error.convert.maxnbpagereach = Грешка: Зареденият документ има прекалено много страници.
+bbb.presentation.error.convert.swf = Грешка при конвертиране на зареденият файл. Моля свържете се с администратор.
+bbb.presentation.error.convert.swfimage = Грешка при конвертиране на картинка до Swf: моля проверете дали картинката не е повредена или не е JPG/PNG формат.
+bbb.presentation.error.convert.swfpdf = Грешка при конвертиране на PDF до Swf: моля проверете дали PDF файлът не е повреден.
+bbb.presentation.error.convert.thumbnail = Грешка при създаване на Миникартинка. Моля свържете се с администратор.
+bbb.presentation.converted = Конвертирани {0} от {1} страници.
+bbb.presentation.extracting = Извличане на страница {0} от {1} страници.
+bbb.presentation.ok = ДА
+bbb.presentation.uploadwindow.presentationfile = Презентационен файл
+bbb.presentation.uploadwindow.pdf = PDF
+bbb.presentation.uploadwindow.word = WORD
+bbb.presentation.uploadwindow.excel = EXCEL
+bbb.presentation.uploadwindow.powerpoint = POWERPOINT
+bbb.presentation.uploadwindow.image = IMAGE
+
+## FileUploadWindow.mxml
+bbb.fileupload.title = Зареди Презентация
+bbb.fileupload.fileLbl = Файл:
+bbb.fileupload.selectBtn.toolTip = Избери файл
+bbb.fileupload.uploadBtn = Зареди
+bbb.fileupload.uploadBtn.toolTip = Зареди файл
+bbb.fileupload.presentationNamesLbl = Заредени Презентации:
+bbb.fileupload.deleteBtn.toolTip = Премахни Презентация
+bbb.fileupload.showBtn = Покажи
+bbb.fileupload.showBtn.toolTip = Покажи Презентация
+bbb.fileupload.okCancelBtn = Отказ
+bbb.fileupload.progressLbl.uploadSuccessful = Зареждането завърши. Моля изчакайте докато документът се конвертира.
+bbb.fileupload.progressBar.uploadSuccessful = Зареждането успешно.
+bbb.fileupload.progressLbl.uploading = {0}% заредени.
+bbb.fileupload.progressBar.uploading = {0}% заредени.
+bbb.fileupload.progressLbl.converting = Конвертирани {0} от {1} страници.
+bbb.fileupload.progressBar.converting = Конвертирани {0} от {1} страници.
+bbb.fileupload.progressLbl.extracting = Извличане страница {0} от {1} страници.
+bbb.fileupload.progressBar.extracting = Извличане страница {0} от {1} страници.
+bbb.fileupload.genThumbText = Генериране на миникартинки...
+bbb.fileupload.progBarLbl = Прогрес:
+
+# ChatWindow.mxml
+bbb.chat.title = Чат
+bbb.chat.cmpColorPicker.toolTip = Цвят на текста
+bbb.chat.sendBtn = Изпрати
+bbb.chat.sendBtn.toolTip = Изпрати съобщение
+bbb.chat.publicChatUsername = Всички
+bbb.chat.publicMsgAwaiting = Ново Публично съобщение
+bbb.chat.publicMsgAwaiting2 = * Ново Публично съобщение *
+bbb.chat.privateMsgAwaiting = Ново Лично съобщение
+bbb.chat.privateMsgAwaiting2 = * Ново Лично съобщение *
+bbb.chat.privateChatSelect = Избери лице за персонален чат
+bbb.chat.chatOptions = Чат опции
+bbb.chat.fontSize = Големина на шрифта
+
+# ListenersWindow.mxml
+bbb.listeners.title = Слушатели {0} {1}
+bbb.listeners.muteAllBtn.toolTip = Всички безмълвни
+bbb.listeners.unmuteAllBtn.toolTip = Всички да говорят
+bbb.listeners.ejectBtn.toolTip = Избери слушатели за изключване.
+bbb.listeners.ejectTooltip = Натисни да изключиш потребител.
+
+# ListenerItem.mxml
+bbb.listenerItem.nameLbl.toolTip = Избери този потребител и натисни бутона за безмълвен или говорещ.
+bbb.listenerItem.talkImg.toolTip = Говори
+bbb.listenerItem.lockImg.toolTip = Натисни да запазиш безмълвен или говорещ
+bbb.listenerItem.muteUnmute.toolTip = Безмълвен или говорещ за този потребител
+
+# PublishWindow.mxml
+bbb.publishVideo.title = Включи Камера
+bbb.publishVideo.startPublishBtn.toolTip = старт на излъчването
+
+
+# DesktopPublishWindow.mxml
+bbb.desktopPublish.title = Споделяне на екрана: Представяне на Презентатора
+bbb.desktopView.title = Споделяне на екрана
+bbb.desktopView.fitToWindow = Вмести в прозореца
+bbb.desktopView.actualSize = Покажи в реален размер
+
+# ToolbarButton.mxml
+bbb.toolbar.phone.toolTip = Активирай моят микрофон
+bbb.toolbar.deskshare.toolTip = Сподели моят екран
+bbb.toolbar.video.toolTip = Активирай моята камера
+
+# HighlighterToolbar.mxml
+bbb.highlighter.toolbar.pencil = Маркер
+bbb.highlighter.toolbar.ellipse = Кръг
+bbb.highlighter.toolbar.rectangle = Правоъгълник
+bbb.highlighter.toolbar.clear = Изчисти страницата
+bbb.highlighter.toolbar.undo = Ход назад
+bbb.highlighter.toolbar.color = Избери цвят
+bbb.highlighter.toolbar.thickness = Смени дебелина
+
+# WhiteboardButton.mxml
+bbb.highlighter.button.toolTipShow = Покажи Дъската
+bbb.highlighter.button.toolTipHide = Скрий Дъската
\ No newline at end of file
diff --git a/bigbluebutton-client/resources/config.xml.template b/bigbluebutton-client/resources/config.xml.template
index 884e357226291e148e088896986d07c0f5d81ef4..48eb9f0869875eac176250c3507b57591f946b9e 100755
--- a/bigbluebutton-client/resources/config.xml.template
+++ b/bigbluebutton-client/resources/config.xml.template
@@ -5,7 +5,7 @@
     <help url="http://HOST/help.html"/>
     <porttest host="HOST" application="video"/>    
     <application uri="rtmp://HOST/bigbluebutton" host="http://HOST/bigbluebutton/api/enter" />
-    <language default="en_US" userSelectionEnabled="true" />
+    <language userSelectionEnabled="true" />
     <skinning enabled="false" url="branding/css/theme.swf" />
     
 	<modules>
diff --git a/bigbluebutton-client/src/org/bigbluebutton/main/views/LanguageSelector.mxml b/bigbluebutton-client/src/org/bigbluebutton/main/views/LanguageSelector.mxml
index 965f1f30037686abc149e16befb662b8905158e9..60eadcd9295aefc9a9eae8a760a630ce1fb47c4d 100755
--- a/bigbluebutton-client/src/org/bigbluebutton/main/views/LanguageSelector.mxml
+++ b/bigbluebutton-client/src/org/bigbluebutton/main/views/LanguageSelector.mxml
@@ -7,6 +7,7 @@
 			import org.bigbluebutton.util.i18n.ResourceUtil;
 			[Bindable] private var langNames:Array=[ 
 				'Azeri' ,
+				'Bulgarian',
 				'Chinese Simplified',
 				'Chinese Traditional' , 
 				'English' , 
@@ -33,6 +34,7 @@
 			
 			private var langCodes:Array=[
 				'az_AZ',
+				'bg_BG',
 				'zh_CN',
 				'zh_TW',
 				'en_US',