FairCoopMediaCommunication issueshttps://git.fairkom.net/faircoop/MediaCommunication/-/issues2017-09-19T17:07:16Zhttps://git.fairkom.net/faircoop/MediaCommunication/-/issues/16Reviews and Feedback for 'Welcome to FairCoop' wiki page2017-09-19T17:07:16ZK MichalisReviews and Feedback for 'Welcome to FairCoop' wiki pageA couple of general proposals about the wiki page https://git.fairkom.net/faircoop/MediaCommunication/wikis/welcome-to-faircoop
1) I would change the word 'Welcome' in the title to 'Introduction' or 'Explore' because we are mostly addre...A couple of general proposals about the wiki page https://git.fairkom.net/faircoop/MediaCommunication/wikis/welcome-to-faircoop
1) I would change the word 'Welcome' in the title to 'Introduction' or 'Explore' because we are mostly addressing people that passing by and they either choose to enter or not.
2) Using a plural person like 'We' or 'Our' when talking about FairCoop's ecosystem makes others feel that they are outside of that and need to become members somehow. While, I believe we have mentioned in the past that FairCoop is not about members, but a more open and decentralized space where people may join-in anytime and collaborate on a group/tool.
So, for example, I would change the sentence "*...this document is a brief introduction to who we are, how we work, and how we organize ourselves...*" to one like this:
"...this document is a brief introduction to What FairCoop represents, How it works and How it is organised..."
3) **Got some more specific text alterations to propose as well, but not sure if we should all edit in the wiki directly or work it through in a pad?**TeresetaTeresetahttps://git.fairkom.net/faircoop/MediaCommunication/-/issues/242Socialism Cooperativism post TRANSLATE FRENCH2018-01-13T11:12:45ZL. Kerill PílikumSocialism Cooperativism post TRANSLATE FRENCHPAD: https://pad.hackerspace.gr/p/real_socialism_and_FairCoop_cooperativism OCP: https://ocp.freedomcoop.eu/work/process-logging/245/ Deadline: 11st January 2017 Maximum estimated time: 2,5 hours. Late translations: 2,25. But, of course,...PAD: https://pad.hackerspace.gr/p/real_socialism_and_FairCoop_cooperativism OCP: https://ocp.freedomcoop.eu/work/process-logging/245/ Deadline: 11st January 2017 Maximum estimated time: 2,5 hours. Late translations: 2,25. But, of course, can be less :0)Zana_Azad Zana_Azad https://git.fairkom.net/faircoop/MediaCommunication/-/issues/2271:1 Campaign Our Own Story Post TRANSLATE PORTUGUESE2018-01-21T17:20:30ZL. Kerill Pílikum1:1 Campaign Our Own Story Post TRANSLATE PORTUGUESEPAD: https://board.net/p/1-1_article_2nd_part OCP: https://ocp.freedomcoop.eu/work/process-logging/176/PAD: https://board.net/p/1-1_article_2nd_part OCP: https://ocp.freedomcoop.eu/work/process-logging/176/Paula GoesPaula Goeshttps://git.fairkom.net/faircoop/MediaCommunication/-/issues/219Balkans post TRANSLATE KURDISH2018-01-09T12:19:58ZL. Kerill PílikumBalkans post TRANSLATE KURDISHPAD: https://pad.hackerspace.gr/p/FairCoop_Balkan_Story
OCP: https://ocp.freedomcoop.eu/work/process-logging/230/
DEADLINE: 28-DEC-2017PAD: https://pad.hackerspace.gr/p/FairCoop_Balkan_Story
OCP: https://ocp.freedomcoop.eu/work/process-logging/230/
DEADLINE: 28-DEC-2017https://git.fairkom.net/faircoop/MediaCommunication/-/issues/115buttons WE ACCEPT FAIRCOIN2018-01-30T19:06:56ZTeresetabuttons WE ACCEPT FAIRCOINBased on: https://bitaps.com/buttonsBased on: https://bitaps.com/buttonsTeresetaTereseta2017-12-31https://git.fairkom.net/faircoop/MediaCommunication/-/issues/113FairFriday post TRANSLATE CATALAN2017-12-29T21:21:52ZL. Kerill PílikumFairFriday post TRANSLATE CATALANPad: https://board.net/p/fairfriday-post
ocp: https://ocp.freedomcoop.eu/work/process-logging/164/
/spend 30mPad: https://board.net/p/fairfriday-post
ocp: https://ocp.freedomcoop.eu/work/process-logging/164/
/spend 30mToni YagüeToni Yagüe2017-11-22https://git.fairkom.net/faircoop/MediaCommunication/-/issues/90New Web Content TRANSLATION PORTUGUESE2018-03-06T14:48:44ZSuperMarioNew Web Content TRANSLATION PORTUGUESEOCP: https://ocp.freedomcoop.eu/work/process-logging/139/
https://board.net/p/faircoop_homepage_translation_portuguese
https://board.net/p/faircoop_homepage_translation_portuguese_part2OCP: https://ocp.freedomcoop.eu/work/process-logging/139/
https://board.net/p/faircoop_homepage_translation_portuguese
https://board.net/p/faircoop_homepage_translation_portuguese_part2SuperMarioSuperMario2018-01-05https://git.fairkom.net/faircoop/MediaCommunication/-/issues/39To create some materials for the coming events in Madrid in October2017-11-24T12:24:25ZMaroTo create some materials for the coming events in Madrid in OctoberWe need to have a generic triptic and some infography of the ecosystemWe need to have a generic triptic and some infography of the ecosystemTeresetaTereseta2017-10-06https://git.fairkom.net/faircoop/MediaCommunication/-/issues/38Design "we accept FairCoin" stickers to French2017-11-24T12:24:38Zvieillescaze sergeDesign "we accept FairCoin" stickers to FrenchTeresetaTereseta2017-10-31https://git.fairkom.net/faircoop/MediaCommunication/-/issues/14Management of assemblies2017-12-04T17:22:38ZMaroManagement of assemblies2017-09-06https://git.fairkom.net/faircoop/MediaCommunication/-/issues/1prueba2017-09-01T23:38:47ZTeresetapruebahttps://git.fairkom.net/faircoop/MediaCommunication/-/issues/509Milan FairSpot post TRANSLATE FRENCH2018-10-01T11:42:04ZL. Kerill PílikumMilan FairSpot post TRANSLATE FRENCHpad: https://pad.hackerspace.gr/p/Milan_Macao_Post OCP: https://ocp.freedomcoop.eu/accounting/process/420/
(1.470 words. Max log time=3,75)pad: https://pad.hackerspace.gr/p/Milan_Macao_Post OCP: https://ocp.freedomcoop.eu/accounting/process/420/
(1.470 words. Max log time=3,75)probst didierprobst didierhttps://git.fairkom.net/faircoop/MediaCommunication/-/issues/501World Fair Trade POST TRANSLATE SERBIAN2018-05-07T18:48:48ZL. Kerill PílikumWorld Fair Trade POST TRANSLATE SERBIANPAD: https://board.net/p/WorldFairTrade_article OCP:https://ocp.freedomcoop.eu/work/process-logging/400/ (1400 words. máx logged time 3'75 hours; late translations 3,50) DEADLINE: Should be ready for publishing on Sunday 7th MayPAD: https://board.net/p/WorldFairTrade_article OCP:https://ocp.freedomcoop.eu/work/process-logging/400/ (1400 words. máx logged time 3'75 hours; late translations 3,50) DEADLINE: Should be ready for publishing on Sunday 7th MayIvana AnaviIvana Anavihttps://git.fairkom.net/faircoop/MediaCommunication/-/issues/500World Fair Trade POST TRANSLATE PORTUGUESE2018-05-07T00:02:09ZL. Kerill PílikumWorld Fair Trade POST TRANSLATE PORTUGUESEPAD: https://board.net/p/WorldFairTrade_article OCP:https://ocp.freedomcoop.eu/work/process-logging/400/ (1400 words. máx logged time 3'75 hours; late translations 3,50) DEADLINE: Should be ready for publishing on Sunday 7th MayPAD: https://board.net/p/WorldFairTrade_article OCP:https://ocp.freedomcoop.eu/work/process-logging/400/ (1400 words. máx logged time 3'75 hours; late translations 3,50) DEADLINE: Should be ready for publishing on Sunday 7th Mayhttps://git.fairkom.net/faircoop/MediaCommunication/-/issues/496World Fair Trade POST TRANSLATE FRENCH2018-09-01T12:39:15ZL. Kerill PílikumWorld Fair Trade POST TRANSLATE FRENCHPAD: https://board.net/p/WorldFairTrade_article OCP:https://ocp.freedomcoop.eu/work/process-logging/400/ (1400 words. máx logged time 3'75 hours; late translations 3,50) DEADLINE: Should be ready for publishing on Sunday 7th MayPAD: https://board.net/p/WorldFairTrade_article OCP:https://ocp.freedomcoop.eu/work/process-logging/400/ (1400 words. máx logged time 3'75 hours; late translations 3,50) DEADLINE: Should be ready for publishing on Sunday 7th MayColy Boubacar D.Coly Boubacar D.https://git.fairkom.net/faircoop/MediaCommunication/-/issues/494World Fair Trade POST TRANSLATE CATALAN2018-09-04T12:34:19ZL. Kerill PílikumWorld Fair Trade POST TRANSLATE CATALANPAD: https://board.net/p/WorldFairTrade_article OCP:https://ocp.freedomcoop.eu/work/process-logging/400/ (1400 words. máx logged time 3'75 hours; late translations 3,50) DEADLINE: Should be ready for publishing on Sunday 7th MayPAD: https://board.net/p/WorldFairTrade_article OCP:https://ocp.freedomcoop.eu/work/process-logging/400/ (1400 words. máx logged time 3'75 hours; late translations 3,50) DEADLINE: Should be ready for publishing on Sunday 7th MayToni YagüeToni Yagüehttps://git.fairkom.net/faircoop/MediaCommunication/-/issues/492World Fair Trade POST TRANSLATE GERMAN2018-09-04T12:44:29ZL. Kerill PílikumWorld Fair Trade POST TRANSLATE GERMANPAD: https://board.net/p/WorldFairTrade_article OCP:https://ocp.freedomcoop.eu/work/process-logging/400/ (1400 words. máx logged time 3'75 hours; late translations 3,50) DEADLINE: Should be ready for publishing on Sunday 7th MayPAD: https://board.net/p/WorldFairTrade_article OCP:https://ocp.freedomcoop.eu/work/process-logging/400/ (1400 words. máx logged time 3'75 hours; late translations 3,50) DEADLINE: Should be ready for publishing on Sunday 7th Maylolo Laurentlolo Laurenthttps://git.fairkom.net/faircoop/MediaCommunication/-/issues/490new repository links *nextcloud | https://org.fair.coop/issues/101 (redmine t...2018-04-30T11:01:02ZTeresetanew repository links *nextcloud | https://org.fair.coop/issues/101 (redmine task)TeresetaTereseta2018-04-30https://git.fairkom.net/faircoop/MediaCommunication/-/issues/487Why FairCoop POST TRANSLATE PORTUGUESE2018-04-30T23:28:28ZL. Kerill PílikumWhy FairCoop POST TRANSLATE PORTUGUESEPAD: https://pad.hackerspace.gr/p/why_FairCoop_and_CI OCP: https://ocp.freedomcoop.eu/work/process-logging/398/ (Words=about 2600; Max time logged: 6.50 hours) DEADLINE: Ideally, Thursday 26th of April (can also be ready on Friday mornin...PAD: https://pad.hackerspace.gr/p/why_FairCoop_and_CI OCP: https://ocp.freedomcoop.eu/work/process-logging/398/ (Words=about 2600; Max time logged: 6.50 hours) DEADLINE: Ideally, Thursday 26th of April (can also be ready on Friday morning if you didn't have time enough). This is a long post, but also a good work. I want to remember you all to be responsible on this and log the time spent in a responsible way, according to your effort and also to your particular needs, ok?, as it may take a considerable amount of the general budget. Thankshttps://git.fairkom.net/faircoop/MediaCommunication/-/issues/484Why FairCoop POST TRANSLATE ITALIAN2018-09-17T12:43:29ZL. Kerill PílikumWhy FairCoop POST TRANSLATE ITALIANPAD: https://pad.hackerspace.gr/p/why_FairCoop_and_CI OCP: https://ocp.freedomcoop.eu/work/process-logging/398/ (Words=about 2600; Max time logged: 6.50 hours) DEADLINE: Ideally, Thursday 26th of April (can also be ready on Friday mornin...PAD: https://pad.hackerspace.gr/p/why_FairCoop_and_CI OCP: https://ocp.freedomcoop.eu/work/process-logging/398/ (Words=about 2600; Max time logged: 6.50 hours) DEADLINE: Ideally, Thursday 26th of April (can also be ready on Friday morning if you didn't have time enough). This is a long post, but also a good work. I want to remember you all to be responsible on this and log the time spent in a responsible way, according to your effort and also to your particular needs, ok?, as it may take a considerable amount of the general budget. Thanksencosianimaencosianima